信号不好。
Bad signal.
직역: Signal not good.
Use `信号不好` to blame technology for any connection issues or to politely end a call.
15초 만에
- Use it when Wi-Fi or phone reception is weak.
- Works in both professional meetings and casual chats.
- A polite way to explain communication delays or issues.
뜻
This is the go-to phrase for telling someone your internet or phone connection is weak or cutting out. It is the universal excuse for why a video call froze or why you missed a message.
주요 예문
3 / 6On a choppy video call
喂?听得到吗?我这儿信号不好。
Hello? Can you hear me? The signal is bad here.
In a formal business meeting
抱歉,我这里的信号不好,请稍等。
Sorry, the signal is bad here, please wait a moment.
Texting a friend after a delay
刚才信号不好,没看到你的消息。
The signal was bad just now, I didn't see your message.
문화적 배경
In China's hyper-connected society, being 'offline' is a rare and often stressful event. This phrase became a staple of urban life as people moved into high-rise apartments and used the extensive subway systems where signals can fluctuate. It is often used as a polite 'social exit' strategy to end calls without offending the other party.
The 'Fake' Signal Cut
If you want to end a call politely, say `信号不好` and then immediately switch your phone to airplane mode so it looks like the call dropped naturally.
Don't confuse with 'Network'
While `信号` (signal) and `网络` (network) are related, use `信号` for phone bars and `网络` for Wi-Fi speed.
15초 만에
- Use it when Wi-Fi or phone reception is weak.
- Works in both professional meetings and casual chats.
- A polite way to explain communication delays or issues.
What It Means
信号不好 (xìnhào bù hǎo) is your best friend in the digital age. It literally means the signal is not good. You use it when your phone bars drop. You use it when Zoom freezes. It is simple, direct, and very common. Most people will understand immediately why you are lagging. It is the ultimate bridge between technology and conversation.
How To Use It
You can say it as a standalone sentence. If you are on a call, just shout it out. 喂?信号不好! (Wèi? Xìnhào bù hǎo!). You can also use it in text messages. Add a 对不起 (duìbùqǐ) at the start to be polite. It works as both a statement of fact and an apology. No complex grammar is needed here. Just subject plus the adjective phrase.
When To Use It
Use it when you are in an elevator. Use it when you are hiking in the mountains. It is perfect for professional video meetings. If your boss's face turns into pixels, say this. Use it when you want to end a boring phone call. It is the most polite way to 'hang up' accidentally. Everyone has experienced bad reception, so it is very relatable.
When NOT To Use It
Do not use it if the connection is actually perfect. People can usually tell if you are lying. Avoid using it if the problem is your battery. For that, say 没电了 (méi diàn le). Do not use it to describe a person's personality. It only refers to electronic signals like Wi-Fi or cellular data. Using it for 'bad vibes' between people sounds very strange.
Cultural Background
China has the world's largest mobile internet population. High-speed rail and skyscrapers are everywhere. Sometimes, these big buildings block the signal. In China, 'face' is important. Saying the signal is bad is a face-saving move. It blames the technology, not the person. It avoids the awkwardness of saying 'I don't want to talk.' It is a modern social lubricant.
Common Variations
You might hear 信号太差了 (xìnhào tài chà le) for 'signal is too poor.' If there is zero signal, say 没信号 (méi xìnhào). Young people might just say 卡了 (kǎ le), meaning 'it's lagged' or 'stuck.' If you are specifically talking about Wi-Fi, you can say 网络不好 (wǎngluò bù hǎo). All of these carry the same frustrated energy.
사용 참고사항
This phrase is neutral and safe for all audiences. It is grammatically simple (Subject + Adjective), making it perfect for beginners. Just remember it refers to the connection, not the device's physical condition.
The 'Fake' Signal Cut
If you want to end a call politely, say `信号不好` and then immediately switch your phone to airplane mode so it looks like the call dropped naturally.
Don't confuse with 'Network'
While `信号` (signal) and `网络` (network) are related, use `信号` for phone bars and `网络` for Wi-Fi speed.
The 'Kǎ' Factor
In gaming or streaming, people use the word `卡` (kǎ) instead of `信号不好`. It means the screen is stuck or lagging.
예시
6喂?听得到吗?我这儿信号不好。
Hello? Can you hear me? The signal is bad here.
A standard way to alert the other person of technical issues.
抱歉,我这里的信号不好,请稍等。
Sorry, the signal is bad here, please wait a moment.
Adding 'sorry' and 'please' makes it professional.
刚才信号不好,没看到你的消息。
The signal was bad just now, I didn't see your message.
A common excuse for late replies.
电梯里信号不好,我先挂了。
The signal is bad in the elevator, I'm hanging up now.
Explaining why you are ending the call abruptly.
喂?喂?我这儿信号不好...喂?
Hello? Hello? I have a bad signal here... Hello?
The classic 'fake' bad signal to get out of a call.
这地方信号不好,真烦人!
The signal is bad in this place, so annoying!
Expressing personal frustration with the environment.
셀프 테스트
Choose the correct word to complete the phrase for 'bad signal'.
我这儿 ___ 不好。
`信号` (xìnhào) means signal, while `信息` means information and `信心` means confidence.
How do you say the signal is 'not good'?
信号 ___ 。
`不好` (bù hǎo) is the standard way to say something is not good or of poor quality.
🎉 점수: /2
시각 학습 자료
Formality of '信号不好'
Used with friends or family when the call drops.
信号不好,挂了啊!
Standard use in most daily situations.
不好意思,我这儿信号不好。
Polite explanation during a work conference.
由于信号不好,请允许我重新入会。
Where to use '信号不好'
Subway
地铁里信号不好。
Elevator
电梯信号不好。
Mountains
山上信号不好。
Basement
地下室信号不好。
자주 묻는 질문
12 질문It means 'signal' in a technical sense, like radio waves, cellular data, or TV reception. In this phrase, it refers to your phone or internet connection.
Yes, absolutely! While 网络不好 is more specific to internet, 信号不好 is a very common way to describe a weak Wi-Fi signal too.
Yes, it is a neutral fact. Just add 抱歉 (bàoqiàn) or 对不起 (duìbùqǐ) at the beginning to make it more professional.
You should say 没信号 (méi xìnhào), which means 'no signal' instead of 'bad signal'.
Not really. If the hardware is broken, say 手机坏了 (shǒujī huài le). 信号不好 implies the environment is the problem, not the device.
Younger people often say 网络太卡了 (wǎngluò tài kǎ le), which specifically refers to the lag or freezing of the screen.
You can! Add 很 (hěn) to say 信号很不好 or 太 (tài) for 信号太不好了 to emphasize how bad it is.
Yes, it works for any device that receives a broadcast or data signal, including radios and old-school TVs.
Yes, it is standard Mandarin and understood everywhere from Beijing to Singapore.
The opposite is 信号很好 (xìnhào hěn hǎo), meaning the signal is very good.
No, that would be confusing. It is strictly for electronic signals. For a person, you might say 沟通不畅 (gōutōng bù chàng).
It is a common 'white lie' used to exit a conversation or explain why you didn't answer a call immediately without hurting feelings.
관련 표현
没信号
No signal
网络不好
Bad internet/network
卡住了
Stuck / Lagging
断线了
Disconnected
没电了
Out of battery
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작