B2 Expression 중립 3분 분량

从技术角度

From a technical perspective

직역: From (从) technology (技术) angle/perspective (角度)

Use it to sound objective and analytical when discussing how things actually work.

15초 만에

  • Used to pivot a conversation toward logic and mechanics.
  • Common in professional, tech, or hobbyist discussions.
  • Signals an objective analysis rather than a personal opinion.

This phrase is used to signal that you are analyzing something based on its mechanics, logic, or feasibility rather than emotions or general opinions.

주요 예문

3 / 6
1

Explaining a slow computer to a friend

从技术角度来说,你的电脑内存太小了。

From a technical perspective, your computer's RAM is too small.

😊
2

In a formal project meeting

从技术角度看,这个需求目前很难实现。

From a technical perspective, this requirement is currently hard to achieve.

💼
3

Discussing a movie's special effects

从技术角度讲,这部电影的特效做得非常好。

Technically speaking, the special effects in this movie are very well done.

🤝
🌍

문화적 배경

This phrase exploded in popularity alongside China's tech boom in the 2010s. It reflects a societal shift toward valuing STEM expertise and objective data over traditional, more ambiguous ways of discussing problems. In the '996' work culture of Chinese tech hubs, this phrase is a daily staple in every meeting room.

💡

The 'Láishuō' Add-on

Always try adding `来说` (láishuō) at the end. It makes the phrase flow much more naturally in spoken Chinese.

⚠️

Don't be a Robot

Using this too much in a romantic context can make you sound like you're avoiding feelings. Use it sparingly with partners!

15초 만에

  • Used to pivot a conversation toward logic and mechanics.
  • Common in professional, tech, or hobbyist discussions.
  • Signals an objective analysis rather than a personal opinion.

What It Means

This phrase is your 'expert mode' switch. It tells people you are looking at the nuts and bolts. You aren't judging the vibe or the cost. You are looking at the feasibility and the mechanics. It is like zooming in on a specific gear in a machine. It strips away the fluff and focuses on the 'how' and 'why' of a system. When you use this, people expect a logical explanation. It is a very powerful way to sound objective and analytical.

How To Use It

Place it right at the beginning of your point. You can add 来说 (láishuō) or 来看 (láikàn) after it. For example, 从技术角度来看,这个方案可行 (From a technical perspective, this plan is feasible). It acts as a frame for your following statement. You can also use it in the middle of a sentence to pivot. It works best when you are about to give a detailed reason. Think of it as a verbal signal for 'Geek Mode: ON.'

When To Use It

Use it when discussing software, engineering, or complex systems. It is great for explaining why a video game lags. Use it in business meetings to sound objective. It is also handy for hobbyists talking about cameras or cars. If you are discussing a movie's CGI, this is your phrase. It helps you avoid sounding like you are just complaining. It makes your criticism sound like an educated observation.

When NOT To Use It

Avoid it during purely social or emotional moments. If a friend is sad, do not analyze their mood technically. It can make you sound cold or robotic. Do not use it if you do not actually know the technical details. You might get caught in a bluff! Also, avoid it in very casual slang-heavy conversations. It might make you sound a bit like a 'know-it-all.' Use it for facts, not for feelings.

Cultural Background

China’s rapid tech growth made this phrase very common. It is the language of the 'Internet giants' like Tencent or Alibaba. It shows you value logic and efficiency. In modern China, being 'technical' is often seen as being reliable. The phrase reflects the rise of the 'Geek' (极客) culture in urban centers. It is a hallmark of the modern, urban professional class. It shows that you are part of the digital age.

Common Variations

从技术上说 (Cóng jìshù shàng shuō) is a bit more casual. 从专业角度 (Cóng zhuānyè jiǎodù) means 'from a professional perspective.' Use 从技术层面 (Cóng jìshù céngmiàn) if you want to sound even more formal. All these phrases help you narrow the scope of your argument. They all signal that you are moving away from generalities. Choose the one that fits your specific level of expertise.

사용 참고사항

The phrase is highly versatile across all levels of formality. The main 'gotcha' is ensuring that the topic actually has a technical component to avoid sounding pretentious.

💡

The 'Láishuō' Add-on

Always try adding `来说` (láishuō) at the end. It makes the phrase flow much more naturally in spoken Chinese.

⚠️

Don't be a Robot

Using this too much in a romantic context can make you sound like you're avoiding feelings. Use it sparingly with partners!

💬

The 'Niu' Factor

In China, being able to explain things `从技术角度` is often seen as being '牛' (niú) or 'cool/capable.' It commands respect.

예시

6
#1 Explaining a slow computer to a friend
😊

从技术角度来说,你的电脑内存太小了。

From a technical perspective, your computer's RAM is too small.

A common way to diagnose a problem objectively.

#2 In a formal project meeting
💼

从技术角度看,这个需求目前很难实现。

From a technical perspective, this requirement is currently hard to achieve.

Used to manage expectations professionally.

#3 Discussing a movie's special effects
🤝

从技术角度讲,这部电影的特效做得非常好。

Technically speaking, the special effects in this movie are very well done.

Focuses on the craft rather than the story.

#4 Texting a colleague about a bug
💼

从技术角度分析,这可能是一个接口问题。

Analyzing from a technical perspective, this might be an API issue.

Short and direct for workplace messaging.

#5 A humorous take on a bad date
😄

从技术角度来说,我们两个完全不兼容。

From a technical perspective, the two of us are completely incompatible.

Using tech language for romance creates a funny, detached effect.

#6 Explaining why a video call dropped
💭

从技术角度解释,刚才断线是因为信号不稳定。

Explaining from a technical perspective, the disconnection just now was due to unstable signal.

Provides a logical reason for a frustrating situation.

셀프 테스트

Choose the correct phrase to start an objective analysis of a software bug.

___,这个错误是因为代码逻辑不通。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 从技术角度

The context of 'code logic' requires a technical perspective.

Which variation is most common in a casual conversation?

Which of these is a common casual variation of the phrase?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 从技术上讲

`从技术上讲` is the most natural, slightly more casual way to say 'technically speaking'.

🎉 점수: /2

시각 학습 자료

Formality Spectrum of 'From a Technical Perspective'

Informal

Talking about gadgets or games with friends.

从技术上讲...

Neutral

Standard use in most daily and work situations.

从技术角度来说...

Formal

Academic papers or high-level corporate reports.

从技术层面分析...

Where to use 从技术角度

从技术角度
💻

IT Support

Explaining a server crash.

🍞

Cooking

Discussing why bread didn't rise.

📷

Photography

Analyzing lens distortion.

🎮

Gaming

Discussing frame rates.

자주 묻는 질문

12 질문

It means looking at something through the lens of its mechanics or logic. It is like saying 'Technically speaking' in English.

Not at all! You can use it for anything with a process, like 从技术角度 explaining why a recipe failed or how a car works.

It is neutral. You can use it with your boss in a meeting or with your friends while playing video games.

Usually at the very beginning to set the context for what you are about to say.

Yes, 从技术上 (Cóng jìshù shàng) is a shorter, slightly more casual version that means the same thing.

You would say 从专业角度 (Cóng zhuānyè jiǎodù). It is very similar but focuses on your career expertise.

It can if used to dismiss someone's feelings. But in a discussion about facts, it sounds helpful and smart.

A common opposite would be 从情感角度 (Cóng qínggǎn jiǎodù), which means 'from an emotional perspective.'

Not exactly slang, but tech workers might just say 技术上讲 (Jìshù shàng jiǎng) to be quick.

No, it is used to describe a viewpoint or an analysis, not a person's character.

Using it when there is nothing 'technical' involved. Don't say 从技术角度 to explain why you like the color blue.

Usually, it is followed by 来说 (láishuō) or 来看 (láikàn) and then a full clause.

관련 표현

实际上

Actually / In reality

理论上

Theoretically

客观地说

Objectively speaking

从专业角度

From a professional perspective

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작