提供有力支撑
Provide strong support
직역: Provide (提供) powerful (有力) support/prop (支撑)
Use this phrase to describe a powerful, essential foundation that makes a goal or structure possible.
15초 만에
- Provides a solid foundation for success.
- Often used for data, policies, or people.
- Means 'to prop up' with real power.
뜻
This phrase describes providing a solid, powerful foundation or backing that allows something else to succeed or remain stable. It's like being the structural pillar that keeps a building from falling down.
주요 예문
3 / 6In a business meeting
这笔资金将为我们的新项目提供有力支撑。
This funding will provide strong support for our new project.
Talking about a research paper
这些数据为我的结论提供了有力支撑。
This data provided strong support for my conclusion.
Emotional gratitude to a partner
在我最困难的时候,是你为我提供了有力支撑。
When I was at my lowest, you provided me with strong support.
문화적 배경
This expression is heavily used in Chinese 'officialdom' (guanchang) and corporate strategy. It reflects the Confucian emphasis on stability and the structural integrity of society or a project. It has moved from purely architectural and political contexts into everyday professional and serious personal discourse.
The 'Pillar' Secret
Think of `支撑` as a physical prop. If you can imagine a literal wooden beam holding up a roof, you're using the word correctly in an abstract sense.
Don't be too casual
If you use this while asking someone to pass the salt, they will think you are being incredibly sarcastic or weirdly formal.
15초 만에
- Provides a solid foundation for success.
- Often used for data, policies, or people.
- Means 'to prop up' with real power.
What It Means
Imagine you are building a skyscraper. You need deep foundations. You need steel beams. 提供有力支撑 is exactly that. It means providing a powerful backbone. It is more than just "helping." It is about being the reason something stays upright. Think of a bridge over a river. The stone pillars provide that support. Without them, the bridge collapses. In life, this could be money. It could be data. It could even be a very loyal friend. It is about being the "rock" for someone or something.
How To Use It
The structure is quite simple. You usually say "A provides support for B." In Chinese, it looks like A 为 B 提供有力支撑. You can use it for abstract things. For example, "Hard work provides support for success." You can also use it for physical things. But it shines brightest in professional settings. It makes you sound serious. It makes you sound like you have a plan. If you want to impress a Chinese boss, use this phrase. It shows you understand the importance of a solid foundation.
When To Use It
Use this when the stakes are high. Are you writing a business proposal? Use it. Are you explaining why a project succeeded? Use it. It is perfect for academic papers too. If your data proves your point, it "provides strong support." You can also use it emotionally. If a friend helped you through a dark time, they were your 支撑. It shows deep gratitude. It is also great for talking about technology. A fast server provides support for a smooth app experience.
When NOT To Use It
Do not use this for small favors. If a friend lends you a pen, do not say this. It sounds way too dramatic. It is like using a sledgehammer to crack a nut. Also, avoid it in very casual slang-heavy chats. If you are at a loud bar with friends, it might feel a bit stiff. Keep it for moments that matter. Don't use it for things that are flimsy or temporary. This phrase is about strength and longevity.
Cultural Background
This phrase is a star in Chinese media. You will hear it in every government speech. It reflects a cultural value of stability and preparation. In China, the "foundation" is everything. Whether it is family or the economy, people love "solid support." It suggests that success is not an accident. It is built on something strong. It is a very "reliable" sounding phrase. It gives the listener a sense of security and trust.
Common Variations
You might hear 技术支撑 for technical support. Or 强力支撑 for even stronger backing. Sometimes people just say 支撑点. This means the "pivot point" or "support point." All of these carry the same weight. They all imply that something is holding the weight of the world. You might also see 有力保障, which is similar but focuses more on "guaranteeing" a result rather than just supporting it.
사용 참고사항
This phrase sits in the formal to neutral register. It is highly effective in professional writing, speeches, and serious discussions, but should be used sparingly in lighthearted, casual conversations to avoid sounding overly dramatic.
The 'Pillar' Secret
Think of `支撑` as a physical prop. If you can imagine a literal wooden beam holding up a roof, you're using the word correctly in an abstract sense.
Don't be too casual
If you use this while asking someone to pass the salt, they will think you are being incredibly sarcastic or weirdly formal.
The News Anchor Vibe
This phrase is a favorite of CCTV news anchors. Using it correctly makes you sound like a well-educated native speaker who follows current events.
예시
6这笔资金将为我们的新项目提供有力支撑。
This funding will provide strong support for our new project.
A classic professional use regarding financial backing.
这些数据为我的结论提供了有力支撑。
This data provided strong support for my conclusion.
Used here to show evidence-based reasoning.
在我最困难的时候,是你为我提供了有力支撑。
When I was at my lowest, you provided me with strong support.
Shows deep, heartfelt appreciation for someone being a 'rock'.
这杯咖啡为我今天的生存提供了有力支撑。
This cup of coffee provided the strong support I needed to survive today.
Using a formal phrase for a trivial thing creates a funny, dramatic effect.
新政策为经济增长提供了有力支撑。
The new policy provided strong support for economic growth.
Very common in news broadcasts and political analysis.
你的建议给我的方案提供了有力支撑,谢了!
Your suggestions gave my plan some strong support, thanks!
A slightly more casual but still respectful way to thank a peer.
셀프 테스트
Choose the best phrase to complete the sentence about a sports team's defense.
坚固的防守为球队的胜利___。
A solid defense provides the 'foundation' or 'support' for a victory.
Complete the sentence regarding a student's study habits.
良好的睡眠为他的学习效率___。
Sleep is the foundation that supports high study efficiency.
🎉 점수: /2
시각 학습 자료
Formality Spectrum of Support
Helping a friend move a box.
帮个忙 (Bāng gè máng)
General support or help.
支持 (Zhīchí)
Structural or foundational backing.
提供有力支撑 (Tígòng yǒulì zhīchēng)
High-level diplomatic or strategic backing.
鼎力相助 (Dǐnglì xiāngzhù)
Where to use '提供有力支撑'
Academic Research
Data supporting a theory.
Business Strategy
Funding for a startup.
Personal Growth
Family supporting a dream.
Public Policy
Laws supporting social stability.
Technology
Hardware supporting software.
자주 묻는 질문
11 질문Not at all! While common in business, it's used in science, politics, and even deep personal relationships to describe essential support.
支持 (zhīchí) is a general 'support' (like voting for someone), while 支撑 (zhīchēng) implies a structural 'prop' that holds weight.
Yes, if that person is your 'rock' or the main reason you are able to succeed, like 他是我的有力支撑.
It's perfect for a professional email when discussing a project's success or needs.
Yes, 支持 (support) is also common, but 支撑 (prop/stay) sounds more structural and slightly more sophisticated.
有力 means 'powerful' or 'forceful.' It emphasizes that the support isn't just there—it's actually effective.
You can say 数据为研究提供了有力支撑 (The data provided strong support for the research).
No, it's a standard four-character expression/phrase, but not a traditional idiom from ancient literature.
Usually, it's positive. However, you could say 缺乏有力支撑 (lacking strong support) to describe a weak argument or plan.
A little bit, yes. It has that authoritative, stable 'official' tone to it.
Yes, like a pillar providing support for a roof: 柱子为屋顶提供支撑.
관련 표현
保驾护航 (Protect and escort)
鼎力相助 (Give one's full support)
坚实后盾 (Solid backing)
背书 (Endorse/Backing)
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작