建立理论框架
Establish theoretical framework
직역: Establish (建立) theoretical (理论) framework (框架)
Use this to show you've built a solid logical foundation for a complex project or idea.
15초 만에
- Building a logical structure for complex ideas or projects.
- Common in academic writing, business strategy, and professional meetings.
- Signals that you are organized and have a solid plan.
뜻
Imagine you're building a house. Before you pick the curtains, you need the wooden frame to hold everything up. This phrase means building that mental 'skeleton' or logical structure for an idea or project.
주요 예문
3 / 6Discussing a thesis with a professor
我需要先建立理论框架,然后再开始写论文。
I need to establish a theoretical framework before I start writing my thesis.
A business strategy meeting
在进入市场之前,我们要建立一个清晰的理论框架。
Before entering the market, we need to establish a clear theoretical framework.
Texting a friend about a complicated dating strategy
为了追到她,我正在建立我的恋爱理论框架。
To win her over, I'm establishing my theoretical framework for dating.
문화적 배경
This phrase reflects the high value placed on academic rigor and structured thinking in modern Chinese society. It gained massive popularity with the rise of Western-style higher education and corporate strategy in the 1990s. Today, it is a staple in both university lecture halls and high-end tech boardrooms in cities like Beijing and Shanghai.
The 'Smart' Shortcut
If you are in a meeting and feeling lost, ask: '我们是不是该先建立一个理论框架?' It makes you sound like the most strategic person in the room.
Don't Overuse It
Using this in every sentence makes you sound like a textbook. Save it for the beginning of a project or a major turning point.
15초 만에
- Building a logical structure for complex ideas or projects.
- Common in academic writing, business strategy, and professional meetings.
- Signals that you are organized and have a solid plan.
What It Means
Think of 建立理论框架 as setting the rules of the game. It is the process of defining your core concepts. You are deciding how different ideas connect to each other. It’s not just about having a random thought. It is about building a solid foundation for your logic.
How To Use It
You use this when you want to sound organized. It shows you have a deep plan. Usually, you use it at the start of something big. You might say it during a brainstorming session. Or you could use it when writing a serious paper. It tells people you aren’t just winging it. You are a person with a structured mind.
When To Use It
This is perfect for academic settings or business meetings. If you are writing a thesis, you must do this. If you are starting a complex business, you need this too. It’s great for explaining why your strategy makes sense. Even in deep late-night talks about life, it works. It adds a layer of intellectual weight to your conversation.
When NOT To Use It
Don't use this for simple, everyday tasks. If you are making a grocery list, it’s too much. Don't tell your friend you're 'establishing a theoretical framework' for a sandwich. It will make you sound like a robot. Avoid it in very casual, lighthearted settings. Unless, of course, you are being funny on purpose.
Cultural Background
In China, education and logic are highly valued. Being able to speak in structured terms is a sign of high status. This phrase became very common as Western academic styles merged with Chinese. It reflects a modern, professional way of thinking. It shows you are part of the global intellectual community.
Common Variations
You might hear 构建理论体系 which means building a theoretical system. Or 搭建逻辑框架 for setting up a logical frame. 建立 is the most common verb for 'establish' here. 框架 is a very popular word in Chinese business right now. It implies you have the 'big picture' in mind.
사용 참고사항
This is a high-register expression. Use it in writing or formal speaking to demonstrate intellectual maturity. Avoid in casual settings unless aiming for a humorous, 'mock-academic' tone.
The 'Smart' Shortcut
If you are in a meeting and feeling lost, ask: '我们是不是该先建立一个理论框架?' It makes you sound like the most strategic person in the room.
Don't Overuse It
Using this in every sentence makes you sound like a textbook. Save it for the beginning of a project or a major turning point.
The 'Framework' Obsession
Chinese business culture loves the word '框架' (framework). It suggests you have a 'Big Picture' (大局观) mentality, which is highly respected.
예시
6我需要先建立理论框架,然后再开始写论文。
I need to establish a theoretical framework before I start writing my thesis.
A standard academic use of the phrase.
在进入市场之前,我们要建立一个清晰的理论框架。
Before entering the market, we need to establish a clear theoretical framework.
Used here to mean a strategic business model.
为了追到她,我正在建立我的恋爱理论框架。
To win her over, I'm establishing my theoretical framework for dating.
Using a formal phrase for a personal topic creates a funny effect.
这套理论框架能帮我们理解复杂的社会现象。
This theoretical framework can help us understand complex social phenomena.
Used to introduce a way of thinking.
如果没有建立理论框架,我感觉自己像在黑暗中摸索。
Without a theoretical framework, I feel like I'm groping in the dark.
Expresses the necessity of structure for mental clarity.
我们的项目是建立在坚实的理论框架之上的。
Our project is built upon a solid theoretical framework.
Used to build credibility and trust.
셀프 테스트
Choose the correct words to complete the sentence about starting a research project.
在做研究之前,最重要的一步是___。
While buying a notebook or drinking coffee might happen, 'establishing a theoretical framework' is the professional requirement for research.
Complete the sentence to sound professional in a meeting.
为了让方案更有说服力,我们需要___。
Establishing a framework provides the logical backing needed to make a proposal persuasive.
🎉 점수: /2
시각 학습 자료
Formality of '建立理论框架'
Talking about dinner plans.
Too formal; sounds weird.
Deep discussions with friends.
My life needs a framework.
Academic papers and business pitches.
The core of this project.
Where to use '建立理论框架'
University
Writing a PhD dissertation.
Corporate Office
Developing a 5-year strategy.
Tech Startup
Designing a new algorithm logic.
Satire
Over-analyzing a simple hobby.
자주 묻는 질문
10 질문Not at all! While it sounds scientific, it is used in sociology, business, art theory, and even sports strategy. Anytime you need a logical structure, you can use 建立理论框架.
Only if you're being a bit nerdy or sarcastic. For example, 我要为我的单身生活建立一个理论框架 (I need to establish a theoretical framework for my single life) would be a funny way to talk about your dating woes.
建立 is more common and general. 构建 (gòujiàn) sounds even more formal and architectural, like you are carefully constructing something complex.
Not exactly. A plan is a list of steps. A 框架 (framework) is the set of ideas and logic that explains *why* those steps work.
You can say 我正在完善理论框架 (I am currently refining the theoretical framework). Using 完善 (wánshàn) means you are making it perfect.
It is standard across the Mandarin-speaking world, including Taiwan and Singapore, especially in professional and academic contexts.
Yes! 建立一个框架 (establish a framework) is very common in business to mean setting up a basic structure or set of rules.
In a professional setting, no. It sounds prepared. In a casual setting like a bar, yes, it might sound a bit pretentious.
The opposite would be 没有逻辑 (no logic) or 乱打乱撞 (acting blindly without a plan).
Yes, because it involves abstract concepts and is used in sophisticated, formal discourse rather than daily survival Chinese.
관련 표현
构建体系 (Build a system)
逻辑结构 (Logical structure)
宏观视角 (Macro perspective)
方法论 (Methodology)
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작