B2 Expression 중립 3분 분량

考虑到实际情况

Considering the actual situation

직역: Consider-to actual situation

Use this phrase to sound practical, reasonable, and grounded when making decisions or explaining changes.

15초 만에

  • A pragmatic phrase used to ground decisions in reality.
  • Commonly starts a sentence to justify a change in plans.
  • Helps save face by blaming the situation, not the person.

This phrase is like saying 'given the circumstances' or 'keeping it real.' It’s what you say when you need to ground a conversation in reality rather than just talking about ideals.

주요 예문

3 / 6
1

Planning a trip with friends

考虑到实际情况,我们还是坐高铁去吧,开车太累了。

Considering the actual situation, let's take the high-speed rail; driving is too tiring.

🤝
2

A business meeting about a deadline

考虑到实际情况,这个项目可能需要延期一周。

Considering the actual situation, this project might need a one-week extension.

💼
3

Texting a friend about dinner plans

考虑到实际情况,我今天加班,晚饭就不去了。

Considering the actual situation, I'm working late today, so I won't make it to dinner.

😊
🌍

문화적 배경

This phrase reflects the deep-rooted Chinese value of pragmatism. In a culture that often prioritizes collective harmony and face-saving, blaming the 'actual situation' is a polite way to navigate difficult decisions or deliver bad news. It became particularly common in professional and political discourse during China's period of rapid economic reform.

💡

The 'Face' Saver

Use this phrase when you have to say 'no'. It makes it seem like the 'situation' is the bad guy, not you!

⚠️

Don't Overuse It

If you use this for every single decision, you might sound like a robot or a middle-manager. Save it for when things actually matter.

15초 만에

  • A pragmatic phrase used to ground decisions in reality.
  • Commonly starts a sentence to justify a change in plans.
  • Helps save face by blaming the situation, not the person.

What It Means

考虑到实际情况 is your ultimate reality-check phrase. It literally means "considering the actual situation." Think of it as the verbal bridge between a perfect plan and what is actually possible. It shows you are being pragmatic and thoughtful. You aren't just guessing; you are looking at the facts on the ground. It’s a way to sound grounded and sensible.

How To Use It

You usually place this phrase at the very beginning of a sentence. It sets the stage for the decision or opinion you are about to share. For example, 考虑到实际情况,我们得改期 (Considering the actual situation, we have to reschedule). You can also use it in the middle of a sentence to justify a specific choice. It acts like a logical anchor for your argument. It’s like saying, "Hey, I’m not just making this up; look at the facts."

When To Use It

Use it whenever you need to be the voice of reason. It’s perfect for business meetings when a project is over budget. Use it with friends when you realize your ambitious hiking trip is impossible because of rain. It’s also great for texting when you need to explain why you can’t make it to an event. It makes your excuses sound much more professional and less like you’re just being flaky. It’s the phrase for the person who has their feet on the ground.

When NOT To Use It

Don't use this for tiny, obvious things. If you’re deciding between chocolate or vanilla ice cream, don’t say it. It’s too heavy for that! It sounds a bit silly if the "situation" isn't actually complex. Also, avoid using it if you want to sound spontaneous or romantic. Saying "Considering the actual situation, I love you" is a one-way ticket to a very awkward dinner date. Keep it for logistics, plans, and serious advice.

Cultural Background

In Chinese culture, being shíjì (practical/realistic) is a highly respected trait. There is a long history of pragmatism in Chinese philosophy and daily life. Using this phrase shows you aren't just a dreamer; you are someone who respects the constraints of the real world. It’s also a polite way to say "no" or "this won't work" without being too blunt. It shifts the blame from you to the "situation," which helps everyone save face.

Common Variations

You might hear 结合实际 (combining with reality) in very formal speeches. Another common one is 根据目前的情况 (based on the current situation). If you want to be even shorter, you can just say 看情况 (see how it goes/depends on the situation). But 考虑到实际情况 remains the gold standard for sounding both professional and reasonable.

사용 참고사항

This phrase is highly versatile and sits in the 'neutral' register. It is safe to use with bosses, teachers, and friends. The main 'gotcha' is ensuring you follow it with a logical conclusion.

💡

The 'Face' Saver

Use this phrase when you have to say 'no'. It makes it seem like the 'situation' is the bad guy, not you!

⚠️

Don't Overuse It

If you use this for every single decision, you might sound like a robot or a middle-manager. Save it for when things actually matter.

💬

The Power of 'Shíjì'

The word `实际` (shíjì) is a power-word in China. Showing that you value 'reality' over 'theory' earns you instant respect in professional circles.

예시

6
#1 Planning a trip with friends
🤝

考虑到实际情况,我们还是坐高铁去吧,开车太累了。

Considering the actual situation, let's take the high-speed rail; driving is too tiring.

Used here to suggest a more practical travel method.

#2 A business meeting about a deadline
💼

考虑到实际情况,这个项目可能需要延期一周。

Considering the actual situation, this project might need a one-week extension.

A professional way to deliver news about a delay.

#3 Texting a friend about dinner plans
😊

考虑到实际情况,我今天加班,晚饭就不去了。

Considering the actual situation, I'm working late today, so I won't make it to dinner.

Makes the excuse sound more valid and less like a personal choice.

#4 A humorous moment about a diet
😄

考虑到实际情况,我决定明天再开始减肥,因为今天有蛋糕。

Considering the actual situation, I've decided to start my diet tomorrow because there's cake today.

Using a formal phrase for a silly reason creates humor.

#5 Discussing a relationship's future
💭

考虑到实际情况,我们异地恋确实挺辛苦的。

Considering the actual situation, our long-distance relationship is indeed quite tough.

Used to acknowledge a difficult reality in an emotional context.

#6 Deciding on a wedding venue
😊

考虑到实际情况,我们还是选个离家近的地方吧。

Considering the actual situation, let's choose a place close to home.

Focuses on convenience and logistics.

셀프 테스트

Choose the best phrase to complete the sentence regarding a budget constraint.

___,我们不能买这么贵的电脑。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

The speaker is talking about a practical constraint (budget), so 'considering the actual situation' is the perfect fit.

Complete the sentence to explain why a party was moved indoors.

___(由于下雨),我们把聚会改到了室内。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

The change was due to an external factor (rain), making it a practical decision based on the situation.

🎉 점수: /2

시각 학습 자료

Formality Spectrum

Informal

Used with close friends, but can sound a bit stiff.

看情况吧 (Let's see)

Neutral

Perfect for daily life, planning, and texting.

考虑到实际情况 (Considering the situation)

Formal

Used in business reports or speeches.

结合实际情况 (In light of the reality)

When to Use '考虑到实际情况'

Practical Decisions
💼

Work Deadlines

Asking for more time.

✈️

Travel Plans

Changing routes due to weather.

💰

Budgeting

Cutting costs on a project.

📱

Social Excuses

Explaining why you're late.

자주 묻는 질문

10 질문

Not at all! It's neutral. While it sounds 'smart,' it's common in daily life when discussing plans like 考虑到实际情况,我们还是打车吧.

No, that sounds incomplete. You need the to show that you have 'arrived at' or 'factored in' the situation.

Usually at the very beginning. For example: 考虑到实际情况,[Your Decision].

看情况 means 'it depends' or 'we'll see.' 考虑到实际情况 is used when you have already analyzed the situation and are making a point.

Both! It's very common in emails, reports, and everyday conversations.

Yes, it's great for explaining *why* you couldn't do something, which makes the apology feel more sincere and logical.

Often, yes. It's frequently used to introduce a compromise or a change in plans that might not be ideal.

Not exactly, but in slangy contexts, people might just say 没办法 (can't be helped) to express a similar feeling of being limited by reality.

Sure! Like 考虑到实际情况,我们提前完成了任务 (Considering the situation, we finished the task early).

Forgetting the in 实际的情况. While you can omit it, 实际情况 is the standard set phrase.

관련 표현

根据现实 (Based on reality)

由于各种原因 (Due to various reasons)

视情况而定 (Depends on the situation)

结合实际 (In combination with reality)

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작