推动数字化转型
Promote digital transformation
직역: Push forward (推动) + Digitization (数字化) + Transformation (转型)
Use this phrase to discuss modernization and tech upgrades in professional or economic contexts.
15초 만에
- Upgrading organizations using modern digital technology and data.
- A high-level business term used in professional and economic contexts.
- Reflects China's rapid shift toward a fully digital society.
뜻
It describes the process of using digital technology to fundamentally change how a business or organization operates. Think of it as moving from paper and clipboards to smart apps and cloud data to make things faster and smarter.
주요 예문
3 / 6In a formal business meeting
我们公司必须加快推动数字化转型,以保持竞争力。
Our company must accelerate digital transformation to stay competitive.
Talking about a local restaurant
这家老店也开始推动数字化转型,现在可以用手机点餐了。
This old shop is also starting to promote digital transformation; you can order by phone now.
Discussing government policy
政府正积极推动数字化转型,建设智慧城市。
The government is actively promoting digital transformation to build smart cities.
문화적 배경
This phrase exploded in popularity alongside China's 'Internet Plus' initiative. It reflects the country's rapid shift from a manufacturing-based economy to a tech-driven one. In many Chinese cities, even street vendors have undergone this 'transformation' by solely accepting mobile payments.
Sound like a Pro
Pair this with the word `赋能` (fùnéng - empowerment). Saying `数字化转型为业务赋能` (Digital transformation empowers the business) is a 10/10 corporate buzz-phrase.
Don't Overuse
If you use this phrase every time you download an app, people will think you're trying too hard. Save it for big changes.
15초 만에
- Upgrading organizations using modern digital technology and data.
- A high-level business term used in professional and economic contexts.
- Reflects China's rapid shift toward a fully digital society.
What It Means
推动数字化转型 is a heavy-hitter phrase in modern China. It means more than just buying a few computers. It is about a total rethink of how things work using tech. Imagine a traditional tea shop. If they start using QR codes for ordering and AI to predict stock, they are doing this. It is the bridge between the old way and the future.
How To Use It
You usually use this as a big goal or a strategy. It acts as a verb phrase. You can say a company is 正在推动数字化转型 (currently promoting digital transformation). It sounds very professional and forward-thinking. Use it when you want to sound like you understand the modern economy. It is a favorite of CEOs and government officials alike.
When To Use It
This is perfect for business meetings or job interviews. If you are talking about why a company is successful, use this. You will also see it constantly in news headlines about the Chinese economy. It is great for discussing how schools are moving to online learning. Even a small family business can use it to sound more 'high-tech'.
When NOT To Use It
Do not use this for tiny, personal changes. If you just started using a digital calendar, do not say you are 推动数字化转型. That sounds a bit too dramatic. It is like using a sledgehammer to crack a nut. Also, avoid it in very casual settings like a first date. Unless your date is a tech investor, they might find it a bit stiff.
Cultural Background
China skipped the credit card era and went straight to mobile payments. Because of this, 数字化转型 happened faster there than almost anywhere else. The government even has a national strategy called 'Internet Plus'. This phrase captures the national pride in becoming a 'smart' society. It is deeply tied to the idea of modernizing the country.
Common Variations
You might hear 加速数字化转型 which means to 'accelerate' the process. Another one is 数字化赋能 (digital empowerment). This means using tech to give people more power. If you want to sound even more 'pro', use 全方位数字化 (all-dimensional digitization). It shows you mean business about going 100% digital.
사용 참고사항
This is a high-register, formal expression. It is most appropriate for professional environments, academic writing, or news reporting. Avoid using it for trivial personal tasks to maintain its impact.
Sound like a Pro
Pair this with the word `赋能` (fùnéng - empowerment). Saying `数字化转型为业务赋能` (Digital transformation empowers the business) is a 10/10 corporate buzz-phrase.
Don't Overuse
If you use this phrase every time you download an app, people will think you're trying too hard. Save it for big changes.
The 'Internet Plus' Connection
In China, this phrase is often linked to `互联网+` (Internet Plus). Mentioning both shows you really understand Chinese tech culture.
예시
6我们公司必须加快推动数字化转型,以保持竞争力。
Our company must accelerate digital transformation to stay competitive.
A classic way to express urgency in a corporate setting.
这家老店也开始推动数字化转型,现在可以用手机点餐了。
This old shop is also starting to promote digital transformation; you can order by phone now.
Shows how the phrase can apply to small businesses too.
政府正积极推动数字化转型,建设智慧城市。
The government is actively promoting digital transformation to build smart cities.
Commonly used in news and political discussions.
换了这套系统,我们也算是在推动数字化转型吧!
With this new system, I guess we're promoting digital transformation too!
A slightly lighthearted way to use a formal term in a chat.
我爸开始用平板电脑看报纸了,他也在推动数字化转型。
My dad started reading the newspaper on a tablet; he's also promoting digital transformation.
Using a big term for a small personal change for comedic effect.
通过推动数字化转型,山区的孩子也能享受到优质教育。
By promoting digital transformation, children in mountain areas can also enjoy quality education.
Highlights the social impact of technology.
셀프 테스트
Choose the correct verb to complete the phrase about a company's tech goals.
为了提高效率,经理决定___数字化转型。
`推动` (to promote/push forward) is the standard verb used with `数字化转型`.
Complete the sentence to describe a modern city's progress.
这座城市正在积极推动___转型。
`数字化` (digital) describes the type of transformation being discussed.
🎉 점수: /2
시각 학습 자료
Formality Spectrum of '推动数字化转型'
Used jokingly about personal tech habits.
My cat's feeder is now digitally transformed.
Discussing local business changes.
The bakery is going digital.
Corporate strategy or news reports.
The enterprise is promoting digital transformation.
Where to use '推动数字化转型'
Boardroom
Presenting a 5-year tech plan.
News Broadcast
Reporting on national economy trends.
Job Interview
Explaining your experience with new software.
Tech Blog
Writing about the future of AI in retail.
자주 묻는 질문
10 질문In this context, 推动 (tuīdòng) means to promote, drive, or push forward a project or initiative.
Not at all! While common in big business, it can describe a small shop adopting mobile payments or a school using tablets.
You can, but it might sound a bit formal. It's like saying 'strategic initiative' while hanging out at a bar.
You can say 我们正在进行数字化转型 (Wǒmen zhèngzài jìnxíng shùzìhuà zhuǎnxíng).
信息化 (xìnxīhuà) is an older term for just using computers. 数字化 (shùzìhuà) is more modern, focusing on data and AI.
Yes, if you are taking the HSK 5 or 6, or a Business Chinese exam, you will definitely see this.
Yes, you can 推动发展 (promote development) or 推动进步 (promote progress).
No, 转型 (zhuǎnxíng) just means transition. A person can 转型 from an actor to a director.
People sometimes just say 数转 (shù zhuǎn) in very informal tech circles, but it's not very common.
Don't forget the 化 in 数字化. Saying 数字转型 is understandable but sounds incomplete.
관련 표현
人工智能
Artificial Intelligence (AI)
互联网+
Internet Plus (National strategy)
智慧城市
Smart City
大数据
Big Data
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작