提升核心素养
Enhance core competencies
직역: Enhance core literacy/cultivation
Use this phrase to describe deep, holistic self-improvement in professional or educational contexts.
15초 만에
- Upgrading your essential, long-term skills and character.
- Moving beyond rote learning toward holistic personal growth.
- A buzzword for modern education and professional self-improvement.
뜻
This phrase is about leveling up your essential skills and inner qualities. It's like upgrading your 'operating system' rather than just downloading a new app.
주요 예문
3 / 6In a job interview
我一直致力于提升自己的核心素养,以适应多变的工作环境。
I have been committed to enhancing my core competencies to adapt to the changing work environment.
A parent talking to a teacher
比起分数,我更看重孩子核心素养的提升。
I value the enhancement of my child's core competencies more than just grades.
Texting a friend about a new hobby
最近在学心理学,也算是提升一下核心素养吧。
I've been studying psychology lately; I guess you could call it enhancing my core competencies.
문화적 배경
The term gained massive traction after the Ministry of Education in China released a framework for 'Core Competencies for Student Development' in 2016. It represents a major cultural shift from 'rote learning' to 'holistic development.' It reflects China's ambition to produce innovative, well-rounded citizens for the 21st century.
The Resume Power-Up
If you put `提升核心素养` in your Chinese resume, it signals that you are familiar with modern professional terminology and value self-driven growth.
Don't Overuse with Friends
Using this phrase too seriously in a casual hang-out can make you sound like you're giving a lecture. Keep it for 'big' growth moments.
15초 만에
- Upgrading your essential, long-term skills and character.
- Moving beyond rote learning toward holistic personal growth.
- A buzzword for modern education and professional self-improvement.
What It Means
Think of 提升核心素养 as a total character upgrade. It’s not just about learning a single skill like coding. It’s about building the deep, essential qualities you need to succeed. This includes critical thinking, emotional intelligence, and social responsibility. In China, this is the 'gold standard' for modern education. It means moving away from just memorizing facts for tests. Instead, you focus on becoming a well-rounded human being. It’s the difference between knowing a recipe and being a chef.
How To Use It
You usually pair this phrase with verbs like 提升 (enhance) or 培养 (cultivate). It’s a very popular term in professional and academic circles. You can use it when discussing your career goals. Or use it when talking about how to raise children. If you want to sound like a serious professional, drop this in a meeting. It shows you care about long-term growth, not just quick wins. Just don't use it to describe learning how to use a toaster.
When To Use It
Use it during a job interview to show your depth. It works great in performance reviews or self-reflection posts on LinkedIn. If you’re a parent, use it when discussing your child’s holistic development. It’s perfect for educational seminars or corporate training sessions. You might even use it ironically with friends. For example, when you finally learn to cook a decent meal. It adds a touch of mock-seriousness to your personal achievements.
When NOT To Use It
Avoid this phrase in very casual or gritty settings. Don't say it while haggling for vegetables at a wet market. It will make you sound like a lost textbook. Don’t use it for simple, mechanical tasks like 'enhancing my core competency of tying shoes.' It’s too heavy for trivial things. Also, avoid it if you want to sound 'street' or super relaxed. It’s a bit too 'white-collar' for a late-night bar crawl.
Cultural Background
This phrase exploded in popularity due to Chinese educational reforms. The government wanted to move away from 'exam-oriented education.' They shifted the focus to 'quality-oriented education.' This led to the concept of 核心素养. It’s now a buzzword that represents the modern Chinese dream of self-improvement. It reflects a society that is becoming more focused on soft skills. It’s about being competitive in a globalized, complex world.
Common Variations
You will often see 培养核心素养 (cultivate core competencies). Another common one is 具备核心素养 (to possess core competencies). In schools, people talk about 学科核心素养 (subject-specific core competencies). If you’re talking about yourself, you might say 完善自我素养. It all circles back to the idea of polishing your inner self. It’s like the modern version of ancient Confucian self-cultivation.
사용 참고사항
This is a high-register expression. It is most effective in formal writing, speeches, and professional development contexts, but can be used ironically in casual conversation.
The Resume Power-Up
If you put `提升核心素养` in your Chinese resume, it signals that you are familiar with modern professional terminology and value self-driven growth.
Don't Overuse with Friends
Using this phrase too seriously in a casual hang-out can make you sound like you're giving a lecture. Keep it for 'big' growth moments.
The 'Literacy' Secret
While translated as 'competency,' the word `素养` (sùyǎng) implies a sense of 'cultivation' and 'refinement' that comes from long-term effort, similar to the traditional Chinese ideal of a scholar.
예시
6我一直致力于提升自己的核心素养,以适应多变的工作环境。
I have been committed to enhancing my core competencies to adapt to the changing work environment.
Shows the candidate is focused on long-term growth and adaptability.
比起分数,我更看重孩子核心素养的提升。
I value the enhancement of my child's core competencies more than just grades.
Reflects the modern shift in Chinese parenting values.
最近在学心理学,也算是提升一下核心素养吧。
I've been studying psychology lately; I guess you could call it enhancing my core competencies.
Uses the formal term in a slightly humble or self-deprecating way.
企业的发展离不开员工核心素养的持续提升。
The development of an enterprise is inseparable from the continuous enhancement of employees' core competencies.
Standard corporate rhetoric for motivating staff.
看,我学会了收纳,核心素养瞬间提升了!
Look, I learned how to organize; my core competencies just leveled up!
Humorous use of a high-level term for a mundane task.
这次失败让我意识到,我还需要进一步提升核心素养。
This failure made me realize that I still need to further enhance my core competencies.
Used for serious self-reflection and growth mindset.
셀프 테스트
Choose the correct verb to complete the phrase about self-growth.
为了在职场更有竞争力,我们需要不断___核心素养。
`提升` (tíshēng) is the most natural and common colocation for `核心素养`.
Which word best describes 'essential qualities' in this context?
教育的本质是培养学生的___。
`核心素养` refers to the holistic qualities and competencies that education aims to build.
🎉 점수: /2
시각 학습 자료
Formality Spectrum of '提升核心素养'
Used ironically or jokingly among friends.
Learning to cook to 'enhance core competencies'.
Used in personal blogs or self-improvement talk.
Reading books to improve my core qualities.
Standard use in resumes, interviews, and education.
Focusing on student core competency development.
Government policy papers and academic journals.
Implementing the national framework for core literacy.
Where to use '提升核心素养'
Job Interview
Discussing your soft skills and growth.
Parent-Teacher Meeting
Talking about a child's holistic growth.
LinkedIn Post
Sharing a certificate or a learning milestone.
Corporate Training
Setting goals for team development.
자주 묻는 질문
10 질문It refers to the qualities, accomplishments, or 'literacy' a person gains through long-term practice and education. For example, 文学素养 means literary accomplishment.
Yes, 提高 (tígāo) is also correct and very common. However, 提升 (tíshēng) sounds slightly more formal and 'upwardly mobile' in a professional context.
Not anymore! While it started in schools, it is now widely used in the workplace to describe 'soft skills' like leadership and communication.
You would say 我具备核心素养 (Wǒ jùbèi héxīn sùyǎng). 具备 is the standard verb for 'possessing' a quality or skill.
Only if you are talking about something serious like a book you read or a course you took. Otherwise, it might feel a bit too heavy for a quick chat.
能力 (nénglì) is 'ability'—can you do the task? 素养 (sùyǎng) is broader; it includes your attitude, values, and how you apply that ability.
The components are old, but the specific combination 核心素养 became a major buzzword in China around 2016 due to educational policy changes.
Usually, no. For fitness, we use 身体素质 (shēntǐ sùzhì). 核心素养 is almost always about mental, social, or professional qualities.
Yes, a little bit. It's the Chinese equivalent of saying 'holistic skill set' or 'key performance competencies.' Use it when you want to sound professional.
Common ones include 创新能力 (innovation), 批判性思维 (critical thinking), and 合作精神 (teamwork).
관련 표현
综合素质
Comprehensive quality/well-roundedness
软技能
Soft skills
终身学习
Lifelong learning
自我完善
Self-perfection/Self-improvement
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작