明确
Clear, definite, or explicit. Leaving no doubt and being easy to understand.
예시
3 / 5他的回答非常明确:不行。
His answer was very clear: No.
合同中应该有明确的条款。
There should be clear clauses in the contract.
研究结果显示了明确的因果关系。
The research results showed a clear causal relationship.
어휘 가족
암기 팁
Think of '明' (bright/clear) and '确' (certain/true). Brightly certain.
빠른 퀴즈
政府已经___表示,将支持这项新技术。
정답!
정답은: 明确
예시
他的回答非常明确:不行。
everydayHis answer was very clear: No.
合同中应该有明确的条款。
businessThere should be clear clauses in the contract.
研究结果显示了明确的因果关系。
academicThe research results showed a clear causal relationship.
请给我一个明确的指示。
formalPlease give me an explicit instruction.
我说明确了吧?
informalWas I clear enough?
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
明确规定
explicitly stipulated
明确要求
explicit requirement
目标明确
clear-targeted
자주 혼동되는 단어
'清晰' often refers to physical clarity (vision/sound), while '明确' refers to logic, goals, or statements.
사용 참고사항
Vital for IELTS Writing Task 2 to express a clear thesis statement or conclusion.
자주 하는 실수
Avoid using '明确' to describe water or windows (use '清澈' or '透明').
암기 팁
Think of '明' (bright/clear) and '确' (certain/true). Brightly certain.
어원
From 'bright' and 'solid/certain'.
문법 패턴
빠른 퀴즈
政府已经___表示,将支持这项新技术。
정답!
정답은: 明确
관련 표현
관련 어휘
communication 관련 단어
强调
B1To give special importance or value to (something) in speaking or writing. It highlights a specific point to ensure it is noticed.
演讲
B1A formal address or discourse delivered to an audience.
澄清
B1To make a statement or situation clear and free from confusion by providing more information or correcting a misunderstanding.
误导
B1To cause someone to have a wrong idea or impression about someone or something, often intentionally through biased or incorrect information.
反驳
B1To prove a statement or theory to be wrong or false; to disagree with someone by presenting an opposing argument.
信号
B1A gesture, action, or sound that is used to convey information or instructions; also an electrical impulse or radio wave transmitted or received.
夸大
B2To represent something as being larger, better, or worse than it really is. It is often used in discussions about media, advertising, or reporting.
展现
B1To reveal or display something clearly, such as qualities, scenes, or facts. It often implies that something becomes visible or understandable to an audience.
演说
B2A formal talk or address delivered to an audience, typically on a serious subject or for a specific purpose.
扭曲
B2To twist out of shape; figuratively, to misrepresent facts or reality to create a false impression.
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작