A1 Collocation Neutral 2 min de lectura

Pflanzen gießen

To water plants

Literalmente: Plants to pour/water

Use 'Pflanzen gießen' for any routine plant care, from home offices to backyard gardens.

En 15 segundos

  • Standard way to say 'watering the plants' in German.
  • Uses the verb 'gießen' which means to pour.
  • Essential for daily chores and neighborly favors.

Significado

It simply means giving your plants some water so they don't wilt. It's the standard way to talk about keeping your indoor jungle or garden alive.

Ejemplos clave

3 de 6
1

Talking about daily routine

Ich muss morgens immer meine Pflanzen gießen.

I always have to water my plants in the morning.

😊
2

Asking a favor from a neighbor

Kannst du bitte meine Pflanzen gießen, wenn ich im Urlaub bin?

Can you please water my plants while I'm on vacation?

🤝
3

In a formal office environment

Wer ist diese Woche dafür zuständig, die Pflanzen zu gießen?

Who is responsible for watering the plants this week?

💼
🌍

Contexto cultural

Germany has a deep-rooted culture of gardening and balcony decoration. Asking a neighbor to 'die Pflanzen gießen' is a classic way to build neighborhood trust. It reflects the German value of 'Ordnung' (order) and care for one's living space.

💡

The 'Blumen' Shortcut

Germans often say 'Blumen gießen' (water flowers) even if the plant has no flowers. It's a very common synonym in casual speech.

⚠️

Don't 'Wässern' Indoors

The verb 'wässern' sounds more like irrigation or soaking. Stick to 'gießen' for indoor pots to avoid sounding like you're flooding the living room.

En 15 segundos

  • Standard way to say 'watering the plants' in German.
  • Uses the verb 'gießen' which means to pour.
  • Essential for daily chores and neighborly favors.

What It Means

Pflanzen gießen is the bread and butter of German plant care. The verb gießen literally means to pour. When you use it with Pflanzen, you are describing the act of watering them. It is a simple, direct, and essential phrase for daily life. Whether you have a single cactus or a lush balcony, this is your go-to expression.

How To Use It

You use it just like the English 'to water plants.' In a sentence, you'll usually conjugate gießen. For example, Ich gieße die Blumen (I am watering the flowers). It follows standard German sentence structure. You can use it in the present tense for habits. You can also use it in the past tense with gegossen. It is a very flexible and 'safe' phrase for any level.

When To Use It

Use it whenever you are talking about chores. Tell your roommate you already did it. Ask a neighbor to do it while you are on vacation. It works perfectly in text messages or casual chats. You can even use it in a professional setting. If you work in an office with greenery, it's a common topic. It’s a great small-talk starter about gardening hobbies.

When NOT To Use It

Don't use gießen for people or animals. You wouldn't say you are 'pouring' water for your dog. For pets, use zu trinken geben. Also, don't use it for heavy rain. If it's pouring outside, Germans say Es gießt in Strömen. Using Pflanzen gießen for a rainstorm would sound very confusing. It implies a deliberate, controlled action with a watering can.

Cultural Background

Germans take their 'Urban Jungle' and balconies very seriously. Having a 'Grüner Daumen' (green thumb) is a point of pride. In many apartment buildings, neighbors have a 'Gieß-Patenschaft' (watering partnership). This means they water each other's plants during holidays. It is a sign of trust and community. If someone trusts you with their plants, you've made a real friend.

Common Variations

You will often hear Blumen gießen (watering flowers). This is used even if the plants don't have blooms. Another variation is den Garten wässern for larger outdoor areas. If you are being very thorough, you might say einschlämmen. But for 99% of situations, Pflanzen gießen is exactly what you need. It's simple, effective, and very German.

Notas de uso

The phrase is universally understood and safe for all social settings. Just remember that 'gießen' is an irregular verb (gießen, goss, gegossen).

💡

The 'Blumen' Shortcut

Germans often say 'Blumen gießen' (water flowers) even if the plant has no flowers. It's a very common synonym in casual speech.

⚠️

Don't 'Wässern' Indoors

The verb 'wässern' sounds more like irrigation or soaking. Stick to 'gießen' for indoor pots to avoid sounding like you're flooding the living room.

💬

The Neighborly Bond

In Germany, being asked to water someone's plants is a sign you've officially 'made it' as a trusted neighbor. It's the first step to getting a spare key!

Ejemplos

6
#1 Talking about daily routine
😊

Ich muss morgens immer meine Pflanzen gießen.

I always have to water my plants in the morning.

Standard usage for a daily habit.

#2 Asking a favor from a neighbor
🤝

Kannst du bitte meine Pflanzen gießen, wenn ich im Urlaub bin?

Can you please water my plants while I'm on vacation?

A very common request in German apartment culture.

#3 In a formal office environment
💼

Wer ist diese Woche dafür zuständig, die Pflanzen zu gießen?

Who is responsible for watering the plants this week?

Used to discuss office chores professionally.

#4 Texting a roommate
😊

Hast du die Pflanzen schon gegossen?

Did you already water the plants?

Using the perfect tense 'gegossen' in a quick text.

#5 A humorous observation
😄

Ich habe vergessen, die Pflanzen zu gießen. Jetzt sieht mein Wohnzimmer aus wie eine Wüste.

I forgot to water the plants. Now my living room looks like a desert.

Hyperbole used for comedic effect.

#6 Showing care for a gift
💭

Ich werde deine geschenkte Pflanze jeden Tag vorsichtig gießen.

I will carefully water the plant you gave me every day.

Shows emotional investment in a gift.

Ponte a prueba

Fill in the correct form of the verb 'gießen'.

Ich ___ meine Blumen jeden Samstag.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: gieße

For the first person singular 'Ich', the verb 'gießen' becomes 'gieße'.

Complete the request for a neighbor.

Könnten Sie bitte meine ___ ___?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Pflanzen gießen

'Pflanzen gießen' is the standard phrase for watering plants.

🎉 Puntuación: /2

Ayudas visuales

Formality of 'Pflanzen gießen'

Informal

Talking to friends or roommates.

Gieß mal die Blumen!

Neutral

Standard everyday use.

Ich gieße die Pflanzen.

Formal

Professional or polite requests.

Würden Sie die Pflanzen gießen?

Where to use 'Pflanzen gießen'

Pflanzen gießen
🏠

At Home

Daily chores

🔑

Neighbor's Flat

Holiday help

🏢

Office

Desk plants

🌿

Garden Center

Asking for advice

Preguntas frecuentes

10 preguntas

It means to water plants. It uses the verb gießen (to pour) and the noun Pflanzen (plants).

Yes, you can say Blumen gießen. It is actually even more common in daily conversation than Pflanzen gießen.

It is neutral. You can use it with your boss, your grandma, or your best friend without changing the phrase.

You use the past participle: Ich habe die Pflanzen gegossen. Note the vowel change from 'ie' to 'o'.

Yes, but you usually say einschenken for drinks. However, aufgießen is used for brewing tea or coffee.

A Gießkanne is a watering can. It’s the tool you use for Pflanzen gießen.

Not really slang, but people might say die Grünen versorgen (taking care of the green ones) to sound more affectionate.

Don't say Pflanzen wassern. While wässern exists, it sounds like a technical agricultural term, not a household chore.

Culturally, many Germans believe you should only gießen in the early morning or late evening to avoid burning the leaves in the sun.

You might say Ich bin mit Gießen beschäftigt (I am busy with watering). It implies a bigger task.

Frases relacionadas

Blumen gießen

To water flowers

Einen grünen Daumen haben

To have a green thumb

Umtopfen

To repot a plant

Düngen

To fertilize

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis