流れ
Refers to the continuous movement of a liquid like a river, or the abstract progression of events, time, or conversation. It describes how things follow one another in a smooth sequence or direction.
例文
3 / 5川の流れがとても速いです。
The flow of the river is very fast.
本日の式の流れをご説明いたします。
I will explain the sequence of today's ceremony.
その場の流れで、映画を見ることになった。
In the heat of the moment, we ended up seeing a movie.
語族
覚え方のコツ
Visualize a river (川) flowing; the noun 'nagare' is just the noun form of the verb 'nagareru' (to flow).
クイックテスト
会議の( )を確認してください。
正解!
正解は: 流れ
例文
川の流れがとても速いです。
everydayThe flow of the river is very fast.
本日の式の流れをご説明いたします。
formalI will explain the sequence of today's ceremony.
その場の流れで、映画を見ることになった。
informalIn the heat of the moment, we ended up seeing a movie.
歴史の流れを理解することが重要です。
academicIt is important to understand the flow of history.
このプロジェクトの仕事の流れを確認しましょう。
businessLet's check the workflow of this project.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
流れに任せる
to go with the flow
時代の流れに乗る
to move with the times
流れ作業
assembly line work
よく混同される語
Junban refers to a fixed numerical order (1st, 2nd, 3rd), while nagare refers to the smooth, continuous process or 'vibe' of how things proceed.
使い方のコツ
Nagare is incredibly versatile. While it literally means 'current,' use it in social situations to describe the 'vibe' or 'direction' a group is moving in.
よくある間違い
Learners often use 'junban' when they want to talk about the natural progression of an event; use 'nagare' for the overall process/agenda.
覚え方のコツ
Visualize a river (川) flowing; the noun 'nagare' is just the noun form of the verb 'nagareru' (to flow).
語源
Derived from the ancient Japanese verb 'nagaru,' meaning to move like water.
文法パターン
文化的な背景
In Japan, 'reading the flow' (nagare wo yomu) is a critical social skill, similar to reading the room.
クイックテスト
会議の( )を確認してください。
正解!
正解は: 流れ
関連語彙
関連単語
協力
A1Cooperation or collaboration where two or more people combine their efforts to achieve a common goal. It is used in both personal and professional settings to describe working together as a team or providing assistance.
提案
A1A suggestion or proposal of a plan or idea for others to consider. It is used in both casual conversations and professional meetings to introduce a potential course of action.
輸出
A1The act of sending goods or services produced in one country to another country for sale or trade. In Japanese, it functions as a noun and a suru-verb, representing the 'exit' of products from a domestic market.
輸入
A1The act of bringing goods, services, or materials into a country from abroad for sale or use. In Japanese, it functions as a noun or can be combined with 'suru' to become a verb meaning 'to import'.
資源
A1Shigen refers to valuable materials or assets, such as natural minerals, energy sources, or human talent, that can be used for production or survival. It is widely used in economics, environmental science, and daily life to describe both raw materials and abstract wealth.
保護
A1The act of keeping someone or something safe from harm, damage, or loss by providing care or creating boundaries. It is a versatile term in Japanese used for social welfare, environmental conservation, and digital security.
観察
A1Observation is the act of watching someone or something carefully in order to gain information or understand a process. It is frequently used in scientific studies, nature analysis, and describing the act of paying close attention to details.
競争
A1Kyousou refers to the act of competing or vying with others to achieve a goal, win a prize, or establish superiority. It is a versatile term used in sports, business, and academics to describe both structured contests and general rivalry.
拡大
A1The act of making something larger in size, scale, or scope. It is frequently used for physical enlargement (like a photo) or abstract growth (like a business or a problem).
製造
A1The process of making or producing goods, typically on a large scale using machinery. It refers specifically to industrial manufacturing rather than making things by hand on a small scale.
コメント (0)
ログインしてコメント無料で言語学習を始めよう
無料で始める