6

در فصل

Habits, States, and Unexpected Outcomes

قاعده 1 از 5 در این فصل
B2 expressions_patterns 8 دقیقه مطالعه

`-곤 하다` beautifully conveys recurrent habits or tendencies, adding a natural, nuanced touch to your Korean.

The Rule in 30 Seconds

  • Expresses progressive habits or recurring actions/states.
  • Attaches to verb/adjective stem, then conjugate `하다`.
  • Implies a tendency, not necessarily a strict routine.
  • Use for current or past patterns; avoid for one-off events.

Quick Reference

Verb/Adjective Stem Pattern Meaning (Present)
보다 (to see) 보곤 하다 Tend to see / Used to see
먹다 (to eat) 먹곤 하다 Tend to eat / Used to eat
듣다 (to listen) 듣곤 하다 Tend to listen / Used to listen
바쁘다 (to be busy) 바쁘 바쁘곤 하다 Tend to be busy / Used to be busy
가다 (to go) 가곤 하다 Tend to go / Used to go
읽다 (to read) 읽곤 하다 Tend to read / Used to read

مثال‌های کلیدی

3 از 8
1

피곤할 때마다 저는 커피를 마시곤 해요.

Whenever I'm tired, I tend to drink coffee.

2

어렸을 때 할머니 댁에 자주 놀러 가곤 했어요.

When I was young, I used to often go play at my grandmother's house.

3

새로운 환경에서는 좀 긴장되곤 해요.

In new environments, I tend to get a bit nervous.

💡

Embrace the 'Tendency' Vibe

Think of `-곤 하다` as conveying 'I have a tendency to...' or 'I often find myself doing...'. It's not a rigid schedule, but a common personal pattern. This nuance makes your Korean sound really natural.

⚠️

Don't Forget the '하다'!

It's easy to just tack `-곤` onto a verb, but remember the `하다` is a verb itself and needs to be conjugated! `먹곤 하다` is the dictionary form; you'll typically use `먹곤 해요` or `먹곤 했습니다` in actual conversation. Don't leave it naked!

The Rule in 30 Seconds

  • Expresses progressive habits or recurring actions/states.
  • Attaches to verb/adjective stem, then conjugate `하다`.
  • Implies a tendency, not necessarily a strict routine.
  • Use for current or past patterns; avoid for one-off events.

Overview

Hey there, language adventurer! Ready to unlock a super natural and versatile Korean grammar pattern? Today, we're diving into -곤 하다. This little gem is your go-to when you want to talk about progressive habits or things you tend to do repeatedly. Think of it like saying 'I tend to...' or 'I often find myself...' in English. It's not just about doing something 'often' or 'always'; it carries a special nuance of recurrence, a bit like a gentle rhythm in your life. You'll hear native speakers use this constantly, making your Korean sound so much more authentic. It’s like adding a secret sauce to your sentences! Let's get you speaking like a pro.

How This Grammar Works

At its core, -곤 하다 expresses an action or state that happens repeatedly or habitually. It's not a one-time thing. It’s also not necessarily a strict, rigid routine. Instead, it suggests a *tendency* or a *recurring pattern*. Imagine you sometimes go for a walk when you feel stressed. That’s -곤 하다 territory! It implies that this action is part of your typical behavior, even if it's not on a fixed schedule. It describes something you *find yourself doing* from time to time. This pattern attaches to both verbs and adjectives. When you use it, you're emphasizing the recurring nature of an action or state. It paints a picture of a consistent, yet possibly slightly informal, habit. It’s like saying, 'Yeah, that’s just something I do' or 'That’s how I am sometimes.' Don't confuse it with just 'often'; it's about the *habitual nature*, not just the sheer frequency. For example, 'I often go to the cafe' could be 자주 카페에 가요. But 'I tend to go to the cafe when I need to clear my head' uses -곤 하다 perfectly: 머리 식힐 때 카페에 가곤 해요. See the difference? It adds a layer of personal reflection to the action.

Formation Pattern

  1. 1Ready to put -곤 하다 into action? Good news! It’s super straightforward. This pattern attaches directly to the verb or adjective stem. No tricky batchim rules here, which is always a relief, right?
  2. 2Find the Verb or Adjective Stem: Just remove the from the end of the dictionary form.
  3. 3* Example Verb: 먹다 (to eat) →
  4. 4* Example Adjective: 바쁘다 (to be busy) → 바쁘
  5. 5Attach -곤 하다: Simply add -곤 하다 to the stem.
  6. 6* + -곤 하다먹곤 하다
  7. 7* 바쁘 + -곤 하다 + 바쁘곤 하다
  8. 8Conjugate 하다: The 하다 part at the end is like any other verb. You'll conjugate it according to the tense, formality, and mood you need.
  9. 9* Present Tense (informal-polite): 먹곤 해요 (tend to eat)
  10. 10* Present Tense (formal-polite): 먹곤 합니다 (tend to eat)
  11. 11* Past Tense (informal-polite): 먹곤 했어요 (used to eat / tended to eat)
  12. 12* Past Tense (formal-polite): 먹곤 했습니다 (used to eat / tended to eat)
  13. 13* Future Tense (informal-polite): 먹곤 할 거예요 (will tend to eat, though less common for habits)
  14. 14Easy peasy, right? No complex transformations. Just connect and conjugate. You've got this!

When To Use It

This pattern is your friend for several scenarios. Let's look at where it shines:

  • Expressing current habits or tendencies: Things you regularly do or find yourself doing.
  • 주말에는 늦잠을 자곤 해요. (On weekends, I tend to sleep in.) – A common habit.
  • Describing past habits or recurring actions: What you *used to do* or *tended to do* in the past. Just conjugate 하다 to 했어요 or 했습니다.
  • 어렸을 때는 혼자 놀곤 했어요. (When I was young, I used to play alone.) – A nostalgic memory.
  • Highlighting a recurring emotional or physical state: It's not just for actions. Adjectives work too!
  • 피곤하면 기분이 안 좋곤 해요. (When I'm tired, I tend to be in a bad mood.) – Relatable, isn't it?
  • Explaining a general truth or characteristic: Something that is generally true for a person or situation.
  • 그 친구는 중요한 날엔 항상 늦곤 해요. (That friend always tends to be late on important days.) – A consistent trait.
  • Casual or informal settings: While it can be used formally, it often pops up in friendly conversations, making your speech sound natural and fluid. For example, when catching up with a friend about their weekend plans, they might say 주말엔 주로 영화를 보곤 해 (On weekends, I usually tend to watch movies).

When Not To Use It

While -곤 하다 is incredibly useful, it's not a universal habit-expresser. Here are times when it might not fit:

  • One-time events or actions: This pattern is all about recurrence. If something happened just once, or will only happen once, -곤 하다 is not the right choice. 어제 친구 만났어요 (I met a friend yesterday) is a one-off, not a habit.
  • Strict, rigid schedules or routines: If you always do something at a specific time, like 'I eat breakfast at 7 AM every day,' simple present tense with 매일 (every day) or 항상 (always) is more appropriate. 매일 아침 7시에 아침을 먹어요 is clearer than 매일 아침 7시에 아침을 먹곤 해요, which suggests some irregularity.
  • Future plans or intentions (for strict habits): While you can technically say 먹곤 할 거예요, it's less common for expressing a *definite future habit* or plan. It sounds more like 'I will tend to do this,' which is a bit vague. For a firm future plan, use future tense like -(으)ㄹ 거예요.
  • Actions that have just started or are currently in progress: This pattern describes established habits, not actions in the moment. 지금 밥 먹고 있어요 (I'm eating rice now) is present continuous, not habitual.
  • When 'always' is truly meant: If you want to convey that something *always* happens without fail, use 항상 (always) instead. 저는 항상 일찍 일어나요 (I always wake up early) is stronger than 저는 일찍 일어나곤 해요 (I tend to wake up early), which suggests there might be exceptions.

Common Mistakes

Don't worry, everyone makes mistakes! Learning from them is how we grow. Here are a couple of common pitfalls with -곤 하다:

  • Confusing it with simple frequency adverbs: Learners sometimes use -곤 하다 when they just mean 자주 (often) or 항상 (always). Remember, -곤 하다 adds the nuance of a *habit or tendency*, not just how often. 저는 자주 영화를 봐요 (I often watch movies) is about frequency. 스트레스 받으면 영화를 보곤 해요 (When I'm stressed, I tend to watch movies) describes a coping habit. It’s a subtle but important difference! Think of it like this: 자주 is a number on a scale; -곤 하다 is a personality trait.
  • Forgetting to conjugate 하다: The 하다 part is a verb and needs to be conjugated for tense and politeness. Simply leaving it as 먹곤 하다 in a sentence is like saying 'to eat habit' instead of 'I tend to eat.' Always remember to finish your sentences with 해요, 합니다, 했어요, etc. It's a common oversight, like leaving the cap off your pen!
  • Using it for non-recurrent events: As mentioned, this is for things that happen repeatedly. Using it for a one-off event will sound very awkward. 어제 밤새 술을 마시곤 했어요 (I tended to drink all night yesterday) sounds strange if it was just last night; 어젯밤 밤새 술을 마셨어요 (I drank all night last night) is correct. But 예전에는 밤새 술을 마시곤 했어요 (I used to drink all night) works because it refers to a past habit.

Contrast With Similar Patterns

Korean has many ways to express frequency and habits, so let's clarify how -곤 하다 stands out from its neighbors.

  • -곤 하다 (Tend to / Used to habitually): Focuses on a recurring habit or tendency, often implying a natural, sometimes irregular, pattern of behavior. It’s about *what one finds themselves doing*. 주말에는 책을 읽곤 해요. (On weekends, I tend to read books.) – It's my habit, but not necessarily every single weekend.
  • 자주 / 항상 (Often / Always): These are adverbs of frequency. They directly state *how often* something happens. 자주 means 'often,' 항상 means 'always.' They don't carry the nuance of a personal tendency or habit as much as -곤 하다 does. 저는 자주 책을 읽어요. (I often read books.) – States the frequency directly.
  • -(으)ㄹ 때마다 (Every time / Whenever): This pattern indicates something happens every single time a specific condition is met. It implies a rigid, 100% correlation. 책을 읽을 때마다 졸려요. (Every time I read a book, I get sleepy.) – No exceptions; it happens without fail.
  • -는 편이다 (Tend to be / Tend to do): This describes a general characteristic or tendency about someone or something. It classifies something as being 'on the side of' a particular trait. It’s about a general disposition. 저는 책을 많이 읽는 편이에요. (I am the type to read a lot of books / I tend to read a lot of books.) – Describes a general characteristic about my reading habits.

Think of it like this: 항상 is a traffic light that's always green. 자주 is a green light that often comes on. -(으)ㄹ 때마다 is a green light that turns on precisely when another car approaches. And -곤 하다 is a green light that *tends to* turn on when you're in a hurry – it's a pattern, but maybe not 100% predictable. Choosing the right one makes your Korean super precise!

Quick FAQ

Q. Can -곤 하다 be used with adjectives?

A. Yes, absolutely! You can say things like 피곤하곤 해요 (I tend to be tired) or 기쁘곤 했어요 (I used to tend to be happy).

Q. Is -고는 하다 the same as -곤 하다?

A. Almost! -고는 하다 adds a tiny bit more emphasis or sometimes a sense of contrast. It means nearly the same thing, but -곤 하다 is generally more common and flows a bit smoother in everyday conversation. Think of -고는 하다 as the slightly more reflective cousin.

Q. Is it formal or informal?

A. It's versatile! You can use it in both formal (-곤 합니다) and informal (-곤 해요) settings. It's suitable for various contexts, from chatting with friends to giving a presentation.

Q. Can I use it for future habits?

A. While -(으)ㄹ 거예요 attached to 하다 (e.g., 하곤 할 거예요) is grammatically possible, it’s less natural for expressing *future habits*. Korean often uses present tense for general truths or plans that will be habitual. It sounds a bit like 'I will tend to do this,' which is less direct than a definite future habit. Stick to present or past for most common uses.

Reference Table

Verb/Adjective Stem Pattern Meaning (Present)
보다 (to see) 보곤 하다 Tend to see / Used to see
먹다 (to eat) 먹곤 하다 Tend to eat / Used to eat
듣다 (to listen) 듣곤 하다 Tend to listen / Used to listen
바쁘다 (to be busy) 바쁘 바쁘곤 하다 Tend to be busy / Used to be busy
가다 (to go) 가곤 하다 Tend to go / Used to go
읽다 (to read) 읽곤 하다 Tend to read / Used to read
💡

Embrace the 'Tendency' Vibe

Think of `-곤 하다` as conveying 'I have a tendency to...' or 'I often find myself doing...'. It's not a rigid schedule, but a common personal pattern. This nuance makes your Korean sound really natural.

⚠️

Don't Forget the '하다'!

It's easy to just tack `-곤` onto a verb, but remember the `하다` is a verb itself and needs to be conjugated! `먹곤 하다` is the dictionary form; you'll typically use `먹곤 해요` or `먹곤 했습니다` in actual conversation. Don't leave it naked!

🎯

Contrast for Clarity

When describing a habit, sometimes contrasting it helps. You could say, 'Usually, I read, but when I'm super stressed, I tend to just watch TV.' `보통은 책을 읽지만, 너무 스트레스 받으면 그냥 TV를 보곤 해요.` This shows your ability to distinguish nuances.

💬

It's a Conversation Staple

Native speakers use `-곤 하다` frequently in everyday conversations to describe their personal routines, past experiences, and general tendencies. Using it will make you sound much more fluent and connect better in casual chats. It's like a linguistic high-five!

مثال‌ها

8
#1 Basic Usage 1

피곤할 때마다 저는 커피를 마시곤 해요.

Focus: 마시곤 해요

Whenever I'm tired, I tend to drink coffee.

A common habit for dealing with tiredness.

#2 Basic Usage 2

어렸을 때 할머니 댁에 자주 놀러 가곤 했어요.

Focus: 놀러 가곤 했어요

When I was young, I used to often go play at my grandmother's house.

Describes a past, repeated action or habit.

#3 Edge Case (Adjective)

새로운 환경에서는 좀 긴장되곤 해요.

Focus: 긴장되곤 해요

In new environments, I tend to get a bit nervous.

Used with an adjective (`긴장되다`) to express a recurring state.

#4 Edge Case (Slightly irregular habit)

밤에 잠이 안 올 때 산책을 하곤 해요.

Focus: 하곤 해요

When I can't sleep at night, I tend to go for a walk.

Highlights a habit that occurs under specific, non-constant conditions.

#5 Formal vs. Informal

점심시간에 주로 근처 식당에서 식사하곤 합니다. (Formal) 점심시간에 주로 근처 식당에서 밥 먹곤 해요. (Informal)

Focus: 식사하곤 합니다

During lunchtime, I usually tend to eat at nearby restaurants.

Shows the same pattern used in both formal and informal polite speech.

#6 Mistake Corrected 1

✗ 어제 친구를 만났곤 했어요. ✓ 어제 친구를 만났어요.

Focus: 만났곤 했어요

✗ I tended to meet a friend yesterday. ✓ I met a friend yesterday.

`-곤 하다` is for recurring actions, not single past events.

#7 Mistake Corrected 2

✗ 저는 항상 일찍 일어나곤 해요. ✓ 저는 항상 일찍 일어나요.

Focus: 일어나곤 해요

✗ I always tend to wake up early. ✓ I always wake up early.

Using `항상` with `-곤 하다` can be redundant if 100% frequency is implied. Just `항상` or `일찍 일어나곤 해요` (without `항상`) would be more natural.

#8 Advanced Usage

그 배우는 작품마다 새로운 모습을 보여주곤 해서 다음 작품이 기대돼요.

Focus: 보여주곤 해서

That actor tends to show a new side in each work, so I'm looking forward to their next project.

Describes a recurring characteristic or tendency over multiple instances.

خودت رو بسنج

Choose the most natural way to complete the sentence using `-곤 하다`.

주말에는 공원에 가서 ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 산책하곤 해요

The sentence talks about a weekend habit, so `산책하곤 해요` (tend to take a walk) is the most appropriate.

Select the correct form to express a past habit.

어렸을 때는 혼자 책을 ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 읽곤 했어요

To express a habit from childhood ('어렸을 때'), the past tense form `읽곤 했어요` (used to read) is correct.

Complete the sentence to describe a recurring tendency when stressed.

스트레스 받으면 매운 음식을 ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 먹곤 합니다

This describes a general, recurring tendency when feeling stressed. `먹곤 합니다` (tend to eat) is appropriate in a formal-polite context.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

Expressing Recurrence: -곤 하다 vs. Others

-곤 하다
주말엔 책을 읽곤 해요. On weekends, I tend to read books.
Meaning Recurring habit/tendency, with possible exceptions.
Nuance Natural, personal pattern, not strictly fixed.
자주 / 항상
저는 자주 책을 읽어요. I often read books.
Meaning Direct frequency (often/always).
Nuance States how often, not necessarily a personal tendency.
-(으)ㄹ 때마다
책을 읽을 때마다 졸려요. Every time I read a book, I get sleepy.
Meaning Something happens every single time a condition is met.
Nuance Rigid, 100% correlation, no exceptions.

How to Form V/A -곤 하다

1

Do you want to express a progressive habit or tendency?

YES ↓
NO
Choose another grammar pattern!
2

Identify the verb or adjective stem.

YES ↓
NO
...
3

Remove '다' from the dictionary form (e.g., '먹다' → '먹').

YES ↓
NO
...
4

Attach '-곤 하다' directly to the stem.

YES ↓
NO
...
5

Conjugate the final '하다' based on tense and politeness.

YES ↓
NO
...
6

Example: '먹다' → '먹곤 해요' (I tend to eat)

Usage Scenarios for -곤 하다

🔄

Current Habits 🔄

  • 주말에 운동하곤 해요. (Exercise on weekends.)
  • 스트레스 받으면 음악을 듣곤 해요. (Listen to music when stressed.)
🕰️

Past Habits 🕰️

  • 어렸을 때 만화책을 보곤 했어요. (Used to read comics as a child.)
  • 대학생 때는 밤샘 공부를 하곤 했어요. (Used to pull all-nighters in college.)
😴

Recurring States 😴

  • 피곤하면 졸립곤 해요. (Tend to be sleepy when tired.)
  • 낯선 곳에서는 좀 긴장되곤 해요. (Tend to be nervous in unfamiliar places.)
🤔

General Tendencies 🤔

  • 그 친구는 약속에 늦곤 해요. (That friend tends to be late for appointments.)
  • 새로운 것을 배우는 것은 어렵곤 해요. (Learning new things tends to be difficult.)

سوالات متداول

20 سوال

It means 'to tend to do' or 'to habitually do' something. It describes actions or states that recur, but not necessarily with 100% frequency or strict regularity. Think of it as a consistent, yet flexible, pattern.

자주 simply states the frequency of an action, while -곤 하다 adds the nuance of a *habit* or *tendency*. 저는 자주 영화를 봐요 (I often watch movies) is a simple frequency statement. 저는 스트레스 받으면 영화를 보곤 해요 (When stressed, I tend to watch movies) describes a specific coping habit.

Yes, absolutely! You can attach it to adjective stems to express a recurring state or tendency. For example, 피곤하곤 해요 means 'I tend to be tired' or 'I often find myself tired'.

It can be used for both! You conjugate the 하다 part to reflect the tense. For present habits, you'd use 먹곤 해요. For past habits, you'd use 먹곤 했어요, meaning 'I used to tend to eat' or 'I would eat'.

It's quite simple! Just take the verb or adjective stem (remove ) and directly attach -곤 하다. Then, conjugate the 하다 part according to the desired tense and politeness level, like 해요, 합니다, 했어요, etc.

No, it doesn't! That's one of the best things about it. You just attach -곤 하다 directly to any verb or adjective stem, regardless of whether it ends in a batchim or not. Easy peasy!

The 하다 acts as a light verb that converts the preceding -곤 (which functions like a suffix indicating repetition or habit) into a fully conjugable verb. It's essential for carrying tense, mood, and politeness, just like any other Korean verb. Without 하다, it wouldn't be a complete grammatical construction.

Use -곤 하다 when the action is a *tendency* or *habit* that might have exceptions. Use -(으)ㄹ 때마다 when something happens *every single time* a condition is met, with no exceptions. 배고플 때마다 라면을 먹곤 해요 (When I'm hungry, I tend to eat ramen) suggests it's my go-to but not always. 배고플 때마다 라면을 먹어요 (Every time I'm hungry, I eat ramen) implies it's a guaranteed occurrence.

While grammatically possible (e.g., 할 거예요 for 하다), -곤 할 거예요 sounds a bit awkward for expressing *definite future plans or habits*. It sounds more like 'I will tend to do this' rather than 'I will do this habitually'. Korean often uses present tense for general future habits or -(으)ㄹ 계획이다 for clear future plans. Stick to present or past for most natural usage.

Yes, you can! Just conjugate 하다 to its formal form, 합니다. For example, 회의가 길어지면 피곤하곤 합니다 (When meetings get long, I tend to get tired) is perfectly fine in a formal context. It's a versatile pattern.

No, absolutely not! This pattern specifically expresses recurrence or habit. Using it for a one-time event, like 어제 영화를 보곤 했어요 (I tended to watch a movie yesterday), sounds very unnatural and incorrect. For a single past event, just use the simple past tense, 어제 영화를 봤어요.

Yes, you can negate the main verb/adjective before attaching -곤 하다, or negate the 하다 part. For example, 안 먹곤 해요 (I tend not to eat) or 먹곤 안 해요 (I don't tend to eat, less common). The former is usually more natural. Alternatively, 먹지 않곤 해요 also works.

고는 하다 is very similar and often interchangeable with -곤 하다. The -는 particle can add a slight emphasis or a sense of contrast, making it feel a little more deliberate or a bit like 'I *do* do this, sometimes.' But -곤 하다 is more common and often sounds a bit smoother in everyday speech.

Generally, it works with most verbs and adjectives that can describe a recurring action or state. However, it might sound awkward with verbs that inherently describe a one-off, decisive action (like 죽다 'to die' unless speaking very metaphorically), or adjectives that describe an absolute state that isn't prone to recurrence (though context matters). If it's something that can't repeat or tend to be, it won't fit.

No, -곤 하다 attaches directly to verb or adjective stems. If you want to express a habitual state with a noun, you'd typically use N이/가 되다 (to become N) and then attach -곤 하다 to 되다, like 학생이 되곤 해요 (I tend to become a student – usually means 'to act like one').

You're not alone! A good trick is to always treat the 하다 in -곤 하다 like a standalone verb. Ask yourself: 'What tense is this sentence?' 'How polite do I need to be?' Then conjugate 하다 accordingly. Practice speaking full sentences aloud; the correct conjugation will eventually become muscle memory!

Both express tendencies, but with different nuances. -곤 하다 describes a *recurring action or state* (tend to do/be). -는 편이다 describes a *general characteristic* or *disposition* (tend to be the type who...). 저는 일찍 일어나곤 해요 (I tend to wake up early) vs. 저는 일찍 일어나는 편이에요 (I'm the type who wakes up early). They are often similar but -는 편이다 is more about categorization.

Yes, 'I would (do something)' or 'I used to (do something)' are excellent translations for -곤 했어요 (past tense of -곤 하다). For example, 어렸을 때 시골에 가곤 했어요 translates well to 'When I was young, I would go to the countryside' or 'I used to go to the countryside.' They both perfectly capture the sense of a past, progressive habit.

Imagine a friend asks you what you do when you're bored. Instead of saying 'I often read books' (자주 책을 읽어요), you might say, 심심할 때 책을 읽곤 해요 (When I'm bored, I tend to read books). This sounds more personal, habitual, and natural than a simple frequency statement. It adds depth to your self-expression.

Try describing your own daily habits or past routines using -곤 하다. Think about conditional habits: 'When X happens, I tend to Y.' Write five sentences about your current tendencies and five about what you used to do. Then, try saying them out loud! Practice makes perfect, and soon it'll feel completely natural.

مفید بود؟

اول این‌ها رو یاد بگیر

درک این مفاهیم به تو کمک می‌کنه تا این قاعده دستوری رو مسلط بشی.

هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری