有发票吗?
Can I have a receipt?
직역: Have invoice (question particle)?
Use this phrase at the point of sale to request an official tax invoice for reimbursement or records.
15초 만에
- Ask for an official tax invoice in any business.
- Essential for business travelers needing reimbursement.
- Direct and simple A1 level Chinese phrase.
뜻
This is the go-to phrase for asking for a receipt or an official tax invoice in China. It is simple, direct, and essential for anyone doing business or traveling.
주요 예문
3 / 6Paying at a restaurant
老板,买单。有发票吗?
Boss, the bill please. Do you have an invoice?
Checking out of a hotel
请问,有发票吗?我需要报销。
Excuse me, do you have an invoice? I need to get reimbursed.
Taking a taxi
师傅,到地方了。有发票吗?
Driver, we're here. Can I have a receipt?
문화적 배경
The 'fapiao' system is a central pillar of the Chinese tax system. Historically, some fapiaos even functioned as lottery tickets to encourage consumers to ask for them, helping the government track business revenue. Today, the system is rapidly digitizing, moving from paper booklets to QR codes and WeChat mini-programs.
The 'Tax ID' Secret
If you ask for a fapiao for a company, you MUST have the company's 'Unified Social Credit Code.' Keep it in your phone notes!
The 'No Invoice' Discount
Some small shops might offer you a small discount or a free drink if you agree NOT to take a fapiao. It's a common 'under-the-table' negotiation.
15초 만에
- Ask for an official tax invoice in any business.
- Essential for business travelers needing reimbursement.
- Direct and simple A1 level Chinese phrase.
What It Means
You fa piao ma? is your golden ticket to documentation. In English, we often use 'receipt' for everything. In China, there is a big difference between a simple slip of paper and an official tax invoice. This phrase specifically asks for that official document. It is short, punchy, and gets the job done immediately.
How To Use It
You say this right when you are about to pay. Just look at the cashier and drop the phrase. You do not need a long preamble. If they say 'yes,' they might ask for your company's tax ID. If they say 'no,' they might offer a discount or a small gift instead. It is a very functional piece of language.
When To Use It
Use it at restaurants after a big dinner. Use it at hotels when checking out. Use it when you buy a new laptop or phone. It is perfect for business trips where you need to get reimbursed. Even in a taxi, this phrase is your best friend. It ensures you have proof of your spending.
When NOT To Use It
Do not use this at a tiny street food stall. The guy selling grilled squid on the corner does not have a tax machine. Do not use it when a friend buys you a coffee. That would be a bit awkward and overly formal. Also, avoid using it at flea markets where prices are negotiated under the table.
Cultural Background
In China, the fapiao is a big deal. It is not just a receipt; it is a legal document used by the government to track tax. For many employees, collecting these is a monthly ritual for reimbursement. Some restaurants used to offer free soda if you did not ask for one. This was their way of saving on tax! It is a unique part of the Chinese consumer experience.
Common Variations
You can make it more polite by adding qing wen (may I ask) at the start. If you are in a rush, you can just say fa piao with a questioning tone. If you need a digital one, ask for dian zi fa piao. Most places now just have you scan a QR code to get it sent to your phone. Technology makes everything faster!
사용 참고사항
This phrase is neutral and safe for all commercial interactions. If you want to be extra polite in a high-end setting, start with `qing wen` (may I ask).
The 'Tax ID' Secret
If you ask for a fapiao for a company, you MUST have the company's 'Unified Social Credit Code.' Keep it in your phone notes!
The 'No Invoice' Discount
Some small shops might offer you a small discount or a free drink if you agree NOT to take a fapiao. It's a common 'under-the-table' negotiation.
Paper vs. Digital
Many places now only provide 'dianzi' (electronic) fapiaos. They will ask you to scan a QR code on your receipt to generate it yourself.
예시
6老板,买单。有发票吗?
Boss, the bill please. Do you have an invoice?
A very standard way to end a meal in a local eatery.
请问,有发票吗?我需要报销。
Excuse me, do you have an invoice? I need to get reimbursed.
Adding 'I need to reimburse' explains why you need it.
师傅,到地方了。有发票吗?
Driver, we're here. Can I have a receipt?
Taxis usually print these automatically, but it's good to ask.
亲,有发票吗?麻烦开一张。
Dear, do you have an invoice? Please issue one.
Using 'Qin' (Dear) is common in online shopping contexts.
你欠我五块钱,有发票吗?
You owe me five bucks, you got an invoice for that?
Joking with a friend about a tiny debt.
我买这台电脑,有发票吗?
I'm buying this computer, does it come with an invoice?
Crucial for warranty and proof of purchase.
셀프 테스트
Complete the question to ask for a receipt.
请问,___发票吗?
'You' means 'to have' or 'there is,' which is the correct verb for this phrase.
Select the correct particle to make it a question.
有发票___?
'Ma' is the standard question particle for yes/no questions in Chinese.
🎉 점수: /2
시각 학습 자료
Formality of 'You fapiao ma?'
Just saying 'Fapiao?'
发票?
Standard polite request
有发票吗?
Polite inquiry with prefix
请问,可以开张发票吗?
Where to use 'You fapiao ma?'
Restaurant
After a meal
Taxi
End of the ride
Apple Store
Buying a phone
Hotel
At checkout
자주 묻는 질문
10 질문It is an official tax invoice issued by the Chinese Tax Bureau. Unlike a simple receipt (shouju), it is used for legal and tax purposes.
Yes, but usually you take your small receipt to a separate service desk to exchange it for a fapiao.
Not at all! It is your right as a consumer. Businesses are legally required to provide one if asked.
In large businesses, this is unlikely. In small shops, they might truly not have the machine or are trying to avoid tax.
Legally, no. However, some small vendors might try to charge you a 3-5% 'tax fee' to issue one.
You can ask You dianzi fapiao ma?. They will usually point to a QR code for you to scan.
Fapiao is an official tax document, while shouju is just a handwritten or simple receipt that isn't for tax.
Usually no, but you definitely need it if your company is reimbursing your travel expenses.
Yes, platforms like Taobao and JD have a 'Request Invoice' button during the checkout process.
It means 'to issue an invoice.' You might hear staff say Wo gei ni kai (I will issue it for you).
관련 표현
开票
To issue an invoice
报销
To get reimbursed
收据
Simple receipt
电子发票
E-invoice
抬头
The name/entity the invoice is made out to
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작