كنت مشغول جدا
I was very busy
Literalmente: I was busy very
Use this phrase to politely explain your absence or delay in any social or professional setting.
Em 15 segundos
- The standard way to say 'I was very busy' in Arabic.
- Essential for apologizing for late replies or missed meetings.
- Gender-sensitive: use 'mashghoola' if you are female.
Significado
This is your go-to excuse for why you missed a call or haven't replied to a text. It literally means 'I was very busy' and works in almost every social or professional situation.
Exemplos-chave
3 de 6Apologizing for a late text
آسف، كنت مشغول جدا اليوم.
Sorry, I was very busy today.
Explaining a missed call to a boss
عذراً، كنت مشغول جدا في اجتماع.
Excuse me, I was very busy in a meeting.
Talking to a friend after a long week
يا صاحبي، كنت مشغول جدا هذا الأسبوع!
My friend, I was very busy this week!
Contexto cultural
In many Arabic-speaking cultures, being 'busy' is a respected state of being, often associated with providing for one's family. While social ties are paramount, this phrase serves as a polite 'buffer' to maintain those ties when life gets hectic. Regional variations like 'wayed' (Gulf) or 'awy' (Egypt) replace 'jiddan' to add local flavor.
The Gender Switch
Always remember: if you're a woman, add the 'ah' sound at the end (`mashghoola`). It's a small change that makes you sound like a pro.
Don't Overuse It
In Arab culture, showing up is important. If you say you're busy every single time, people might think you're avoiding them!
Em 15 segundos
- The standard way to say 'I was very busy' in Arabic.
- Essential for apologizing for late replies or missed meetings.
- Gender-sensitive: use 'mashghoola' if you are female.
What It Means
كنت مشغول جدا (Kuntu mashghool jiddan) is the classic 'get out of jail free' card. It tells people that your absence wasn't personal. You simply had a mountain of work or tasks. The word كنت (kuntu) means 'I was'. The word مشغول (mashghool) means 'busy'. Adding جدا (jiddan) at the end gives it that extra weight. It shows you weren't just doing something; you were swamped.
How To Use It
Using this phrase is incredibly straightforward. You place it at the start of your sentence to set the stage. If you are a woman, you must change it slightly to كنت مشغولة جدا (kuntu mashghoola jiddan). Notice that extra 'a' sound at the end of 'busy'? That is the feminine marker. You can say it when you finally answer the phone. You can also type it in a WhatsApp group. It is the perfect bridge before you explain what actually happened.
When To Use It
Use this when you finally resurface after a long day. It works perfectly when meeting a friend for coffee after being late. It is also great for professional emails when you finally reply to a client. Use it when your mom calls you for the fifth time. It sounds polite and valid. It is the universal language of adulthood in the Arab world.
When NOT To Use It
Don't use this if you are currently doing nothing. If someone sees you scrolling through Instagram and you say this, it won't fly. Also, avoid using it as a constant excuse with close family. They might start to feel neglected. In very high-level formal Arabic (like a speech), you might use more poetic terms. But for 95% of life, this phrase is your best friend.
Cultural Background
In Arab culture, hospitality and social connection are huge. Being 'busy' is often seen as a sign of importance or hard work. However, people also value 'Wasta' or personal connections. So, saying you were busy is a soft way to apologize without losing face. It acknowledges the social debt of not responding. It shows you value the other person's time. It is a polite social lubricant that keeps relationships smooth.
Common Variations
If you want to sound more casual, you can skip the 'I was'. Just say مشغول جدا (mashghool jiddan). In many dialects, like Egyptian, you might say كنت مشغول قوي (kuntu mashghool awy). In the Gulf, you might hear كنت وايد مشغول (kuntu wayed mashghool). If you want to sound even more overwhelmed, try كان عندي شغل كثير (kaana indi shughl katheer). This translates to 'I had a lot of work'. Each variation carries the same 'don't be mad at me' energy.
Notas de uso
This phrase is neutral and safe for all audiences. Just ensure you use the correct gender form (`mashghool` for men, `mashghoola` for women) to stay grammatically correct.
The Gender Switch
Always remember: if you're a woman, add the 'ah' sound at the end (`mashghoola`). It's a small change that makes you sound like a pro.
Don't Overuse It
In Arab culture, showing up is important. If you say you're busy every single time, people might think you're avoiding them!
The 'Wallah' Factor
If you really want someone to believe you were swamped, start with `Wallah` (I swear by God). it adds a layer of cultural sincerity.
Exemplos
6آسف، كنت مشغول جدا اليوم.
Sorry, I was very busy today.
A classic, polite way to restart a conversation.
عذراً، كنت مشغول جدا في اجتماع.
Excuse me, I was very busy in a meeting.
Adding the reason (meeting) makes it more professional.
يا صاحبي، كنت مشغول جدا هذا الأسبوع!
My friend, I was very busy this week!
Using 'ya sahbi' makes it warm and friendly.
كنت مشغول جدا بالنوم!
I was very busy sleeping!
A funny way to admit you were just lazy.
والله كنت مشغول جدا، سامحني.
By God, I was very busy, forgive me.
Adding 'Wallah' adds sincerity to the excuse.
كنت مشغولاً جداً ولذلك تأخرت في الرد.
I was very busy and therefore I was late in replying.
Uses slightly more formal grammar (tanween).
Teste-se
If a woman is saying she was busy, which form should she use?
كنت ___ جدا.
In Arabic, adjectives must match the gender of the speaker. 'Mashghoola' is the feminine form.
Complete the phrase to say 'I was very busy today'.
كنت مشغول جدا ___.
'Al-yawm' means today, which fits the past tense 'kuntu' for recent events.
🎉 Pontuação: /2
Recursos visuais
Formality Scale of 'Kuntu Mashghool'
Dropping the 'Kuntu' with friends.
Mashghool jiddan!
The standard phrase for most people.
Kuntu mashghool jiddan.
Adding formal endings for writing.
Kuntu mashghoolan jiddan.
Where to use 'I was very busy'
Missed Call
Calling back a friend
Late Arrival
Showing up to dinner late
Work Email
Replying after a deadline
Family Gathering
Explaining why you missed tea
Perguntas frequentes
10 perguntasIt means 'I was'. It comes from the verb kaana (to be). Use it whenever you talk about your past state.
Yes, it is very common in professional settings. You can say كنت مشغول جدا في العمل to specify you were busy with work.
No, in dialects you'll hear قوي (awy) in Egypt or وايد (wayed) in the Gulf. جدا (jiddan) is the standard version everyone understands.
You would change it to كنا مشغولين جدا (kunna mashghoolin jiddan). The verb and the adjective both become plural.
Not at all! It is actually a polite way to explain why you weren't available. It's much better than saying nothing.
Just drop the كنت (kuntu) and say أنا مشغول جدا (Ana mashghool jiddan). That means 'I am very busy'.
In some contexts, it can mean 'occupied' (like a bathroom or a phone line). But with people, it always means busy.
It is spelled مشغولة. You just add the letter 'Ta Marbuta' at the end.
In formal writing, you would write كنت مشغولاً جداً. The extra marks at the end are for grammar (accusative case).
Yes, but it's often better to follow it with a reason, like كنت مشغول جدا في الدراسة (I was very busy studying) so they don't worry.
Frases relacionadas
عندي شغل كثير
I have a lot of work
ما عندي وقت
I don't have time
كان يوم طويل
It was a long day
أنا مستعجل
I am in a hurry
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis