لدي عمل
I have work
Literalmente: With me work
Use this phrase to politely signal you're busy with any task, professional or personal.
Em 15 segundos
- The standard way to say 'I'm busy' in Arabic.
- Works for professional jobs, household chores, or general tasks.
- A polite, socially acceptable way to decline invitations or requests.
Significado
This is the most common way to say you're busy or have tasks to complete. It covers everything from your professional job to chores around the house.
Exemplos-chave
3 de 6Declining a coffee invitation
آسف، ما أقدر أجي، عندي شغل.
Sorry, I can't come, I have work.
Explaining why you're staying late at the office
عندي شغل كثير اليوم في المكتب.
I have a lot of work today in the office.
Texting a friend who is calling
أنا في البيت وعندي شغل، بكلمك بعدين.
I'm at home and I have work, I'll call you later.
Contexto cultural
In Arab culture, work is highly respected, but so is hospitality. Using this phrase allows a person to decline an invitation without causing offense, as 'work' is viewed as a legitimate and honorable excuse. It has been a staple of daily conversation for centuries across all dialects.
The 'Wallah' Boost
Add `والله` (Wallah) before the phrase to sound more sincere when declining an invite. It makes it sound like you really wish you could go!
Don't over-explain
In Arabic culture, you don't always need to say *what* the work is. `عندي شغل` is usually enough of an explanation on its own.
Em 15 segundos
- The standard way to say 'I'm busy' in Arabic.
- Works for professional jobs, household chores, or general tasks.
- A polite, socially acceptable way to decline invitations or requests.
What It Means
عندي شغل is your ultimate 'I am busy' card. It literally translates to 'I have work.' In Arabic, this doesn't just mean your 9-to-5 job. It can mean you're cleaning the house. It can mean you're studying for an exam. It's a broad, useful phrase for any situation where you have things to do. Think of it as the polite way to say your schedule is full. It's simple, direct, and very effective.
How To Use It
You can use this phrase as a complete sentence. If someone asks, 'Can you talk?' you just say عندي شغل. You don't need to add anything else. If you want to emphasize how busy you are, add كثير (a lot). So, عندي شغل كثير means 'I have a lot of work.' It's like a shield against extra tasks. Use it whenever you need to prioritize your time. It’s grammatically simple because عندي (I have) stays the same regardless of gender.
When To Use It
Use it when a friend invites you for coffee but you're swamped. Use it at the office when a colleague asks for a favor. It's perfect for texting when you can't reply immediately. You can even use it at home to avoid doing the dishes! It works in almost every social setting. It's a great way to set boundaries without being rude. In a meeting, it shows you are productive. With friends, it shows you are responsible.
When NOT To Use It
Don't use it if you want to be very specific about your plans. If you're going to the gym, say that instead. Using عندي شغل too often might make you sound like a workaholic. Avoid it in very deep, emotional conversations where 'work' feels like a cold excuse. If you are at a wedding or a party, saying this might seem a bit dismissive. Also, don't use it if you're actually just taking a nap. Your friends might catch you!
Cultural Background
In many Arabic-speaking cultures, being busy is seen as a sign of importance and productivity. However, social life is also highly valued. Using عندي شغل is a socially acceptable way to decline an invitation. It’s often more polite than just saying 'No.' It implies that you *want* to come, but your responsibilities are in the way. It’s a soft 'no' that preserves the relationship. Interestingly, the word شغل comes from a root meaning to occupy or fill.
Common Variations
In some dialects, you might hear وراي شغل (Work is behind me/following me). This sounds a bit more urgent. Another common variation is مشغول (I am busy). If you are specifically talking about a work shift, you might say عندي دوام. In the Levant, people often say عندي أشغال (I have works/tasks) to sound even busier. All of these convey the same core message: your time is currently occupied.
Notas de uso
This phrase is neutral and safe for almost any context. In very formal written Arabic, you might see 'لدَي عمل' (ladayya amal), but in 99% of spoken situations, 'indi shughl' is the standard.
The 'Wallah' Boost
Add `والله` (Wallah) before the phrase to sound more sincere when declining an invite. It makes it sound like you really wish you could go!
Don't over-explain
In Arabic culture, you don't always need to say *what* the work is. `عندي شغل` is usually enough of an explanation on its own.
The Secret Plural
If you say `عندي أشغال` (I have works), it sounds like you have a million tiny errands to run, making you sound even more overwhelmed!
Exemplos
6آسف، ما أقدر أجي، عندي شغل.
Sorry, I can't come, I have work.
A very common way to say 'no' politely to friends.
عندي شغل كثير اليوم في المكتب.
I have a lot of work today in the office.
Adding 'katheer' (a lot) emphasizes the workload.
أنا في البيت وعندي شغل، بكلمك بعدين.
I'm at home and I have work, I'll call you later.
Shows that 'work' can happen anywhere, even at home.
يا ماما، ما أقدر أنظف، عندي شغل مدرسي!
Mom, I can't clean, I have school work!
Using work as a shield against other tasks.
سامحني، كان عندي شغل طول اليوم.
Forgive me, I had work all day.
Uses the past tense 'kan' to explain past absence.
عذراً، عندي شغل لازم أخلصه الآن.
Excuse me, I have work I must finish now.
Formal and direct way to exit a conversation.
Teste-se
Choose the correct word to say 'I have a lot of work.'
عندي شغل ___.
`كثير` (katheer) means 'a lot' and is the standard way to quantify work.
How do you say 'I have work'?
___ شغل.
`عندي` (indi) is the prepositional phrase meaning 'I have' or 'with me'.
🎉 Pontuação: /2
Recursos visuais
Formality Spectrum of 'عندي شغل'
Used with siblings to avoid chores.
عندي شغل!
Standard use with friends or colleagues.
والله عندي شغل.
Polite excuse in a professional setting.
عذراً، عندي شغل حالياً.
Where to use 'عندي شغل'
At the Office
Telling a boss you're busy.
On WhatsApp
Ignoring a group chat invite.
At Home
Studying or doing chores.
At a Cafe
Leaving early to finish tasks.
Perguntas frequentes
10 perguntasشغل (shughl) is more common in daily speech and refers to any task. عمل (amal) is more formal and often refers to 'work' as a concept or a specific career.
Yes! Students use عندي شغل all the time to refer to studying or homework. It's not just for people with jobs.
You just add ما (ma) at the beginning: ما عندي شغل. This is a great way to say you're free to hang out.
Yes, عندي شغل is understood and used from Morocco to Iraq. It is one of the most universal phrases in Arabic.
Not if you say it correctly. If you add عذراً (Excuse me) or يا فندم (Sir), it sounds professional and productive.
Absolutely. If you are cleaning or cooking, عندي شغل في البيت (I have work in the house) is the perfect explanation.
You can say عندي شغل ضروري (I have urgent/necessary work). This tells people not to disturb you at all.
You can say أنا مشغول (mushghool). It means the same thing, but عندي شغل focuses on the tasks rather than your state of being.
Yes, the plural is أشغال (ashghal). Using the plural often implies you have many different things to do at once.
Yes, it's a very common way to wrap up. Just say, 'Okay, I have work now, talk later' (طيب، عندي شغل الحين، نكلمك بعدين).
Frases relacionadas
أنا مشغول
I am busy
عندي دوام
I have a shift / I am at work
وراي أشغال
I have things to do (literally: work is behind me)
مش فاضي
I'm not free / I don't have time
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis