रिमाइंडर लगा लो
Set reminder
Literalmente: Reminder apply take
Use this phrase to help friends and colleagues stay organized using their digital devices.
Em 15 segundos
- A blend of English 'reminder' and Hindi 'laga lo'.
- Used to suggest setting a phone notification or alarm.
- Perfect for meetings, birthdays, and deadlines in daily life.
- Very common in urban Indian conversations and texting.
Significado
This is a super common way to tell someone to set an alarm or a notification on their phone so they don't forget something important.
Exemplos-chave
3 de 6Texting a friend about a movie
कल शाम 7 बजे की मूवी है, रिमाइंडर लगा लो।
The movie is at 7 PM tomorrow, set a reminder.
In a professional meeting
अगली मीटिंग के लिए रिमाइंडर लगा लीजिए।
Please set a reminder for the next meeting.
Reminding a sibling about a chore
पौधों में पानी डालना है, रिमाइंडर लगा ले वरना भूल जाएगा।
You have to water the plants, set a reminder or you'll forget.
Contexto cultural
The phrase highlights the 'Hinglish' phenomenon where English technical terms are seamlessly integrated into Hindi syntax. It gained massive popularity with the explosion of smartphone usage in India over the last decade. It represents a shift from communal memory (asking family to remind you) to personal digital management.
The 'Le' vs 'Lo' Secret
If you want to sound like a local with your best friend, use 'le' instead of 'lo'. It sounds much more natural in a close friendship.
Don't over-translate
Avoid saying 'Smaran-patra sthapit karein' (the pure Hindi version). No one says that anymore; it sounds like a 1950s textbook!
Em 15 segundos
- A blend of English 'reminder' and Hindi 'laga lo'.
- Used to suggest setting a phone notification or alarm.
- Perfect for meetings, birthdays, and deadlines in daily life.
- Very common in urban Indian conversations and texting.
What It Means
रिमाइंडर लगा लो (Reminder laga lo) is a modern Hinglish blend. It combines the English word 'reminder' with the Hindi verb लगाना (to apply or set). It literally means 'attach a reminder' to your schedule. You use it when you want to make sure a task doesn't slip through the cracks. It is the digital age's version of tying a string around your finger.
How To Use It
Using this phrase is incredibly simple. Just drop it at the end of a suggestion. If you tell a friend about a concert, follow it with रिमाइंडर लगा लो. You can change the verb ending based on who you are talking to. Use लगा लीजिए for your boss or elders. Use लगा ले for your best friend who is always late. It functions as a helpful command or a friendly nudge.
When To Use It
This phrase is a lifesaver in busy daily life. Use it when discussing meeting times or project deadlines. It is perfect for social plans like birthdays or dinner reservations. You will hear it constantly in offices and group chats. It is also great for mundane things like taking medicine or watering plants. Basically, use it whenever memory might fail you.
When NOT To Use It
Avoid using this for things happening right now. You would not say it if the event is starting in two minutes. Do not use it for deeply emotional or spontaneous moments. Telling someone to रिमाइंडर लगा लो to 'love you' sounds robotic and weird. Also, avoid the informal लगा ले in a high-stakes board meeting. Stick to the formal version there to stay professional.
Cultural Background
India has embraced the smartphone revolution like nowhere else. Hinglish phrases like this have replaced older Hindi terms. Before phones, people might have said याद रखना (remember). Now, technology is the primary memory aid for urban Indians. This phrase reflects the fast-paced, tech-savvy nature of modern Indian life. It shows how English nouns easily slide into Hindi grammar.
Common Variations
रिमाइंडर सेट कर लो(Reminder set kar lo) - Very common and interchangeable.याद दिला देना(Yaad dila dena) - 'Remind me,' used when you want them to be the alarm.अलार्म लगा लो(Alarm laga lo) - Specifically for a wake-up call or a loud alert.भूलना मत(Bhoolna mat) - 'Don't forget,' the classic emotional backup.
Notas de uso
The phrase is neutral but leans toward informal. When speaking to someone of higher status, always swap 'lo' for 'lijiye' to maintain proper etiquette.
The 'Le' vs 'Lo' Secret
If you want to sound like a local with your best friend, use 'le' instead of 'lo'. It sounds much more natural in a close friendship.
Don't over-translate
Avoid saying 'Smaran-patra sthapit karein' (the pure Hindi version). No one says that anymore; it sounds like a 1950s textbook!
Hinglish is King
In India, using English tech words like 'Reminder', 'Meeting', or 'Call' with Hindi verbs is the standard way to speak in cities.
Exemplos
6कल शाम 7 बजे की मूवी है, रिमाइंडर लगा लो।
The movie is at 7 PM tomorrow, set a reminder.
Casual and helpful for social planning.
अगली मीटिंग के लिए रिमाइंडर लगा लीजिए।
Please set a reminder for the next meeting.
The use of 'lijiye' makes it respectful for work.
पौधों में पानी डालना है, रिमाइंडर लगा ले वरना भूल जाएगा।
You have to water the plants, set a reminder or you'll forget.
Uses 'le' for a familiar, slightly bossy sibling tone.
तेरी याददाश्त इतनी खराब है, सांस लेने का भी रिमाइंडर लगा ले!
Your memory is so bad, you should set a reminder to breathe!
A classic sarcastic joke among close friends.
उसका बर्थडे आने वाला है, अभी से रिमाइंडर लगा लो।
Her birthday is coming up, set a reminder right now.
Used to ensure an emotional milestone isn't missed.
दवाई समय पर लेने के लिए रिमाइंडर लगा लो।
Set a reminder to take your medicine on time.
Practical advice for health and routine.
Teste-se
Choose the correct verb ending for a formal situation with your teacher.
सर, आप अपनी क्लास के लिए ___ लगा लीजिए।
In a formal context with a teacher, 'रिमाइंडर' fits the context of scheduling a class.
Complete the casual sentence for your best friend.
भाई, कल सुबह जल्दी उठना है, अलार्म ___।
'लगा लो' is the standard way to say 'set' or 'apply' for alarms and reminders.
🎉 Pontuação: /2
Recursos visuais
Formality Levels of 'Laga Lo'
Used with friends/siblings
रिमाइंडर लगा ले
Standard daily use
रिमाइंडर लगा लो
Used with elders/bosses
रिमाइंडर लगा लीजिए
When to say 'रिमाइंडर लगा लो'
Office Deadlines
Submit report by 5 PM
Social Events
Friend's Birthday
Health
Taking Vitamin pills
Travel
Flight Check-in
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, but use the formal version रिमाइंडर लगा लीजिए. It is perfectly acceptable in modern Indian corporate culture.
No, you can also say अलार्म लगा लो (set an alarm) if it is specifically for a time-based alert.
There is almost no difference. सेट कर लो is slightly more 'Hinglish', while लगा लो feels a bit more idiomatic in Hindi.
Yes, because 'reminder' is a universal English word and 'laga lo' is basic Hindi, it is understood even in non-Hindi speaking regions.
You would say मुझे याद दिला देना. This puts the responsibility on the other person instead of their phone.
No, you only 'laga lo' a reminder on a device. You don't 'attach' a reminder to a person.
Not at all! It is usually seen as being helpful and making sure things get done.
The word is अनुस्मारक (Anusmarak), but you will almost never hear this in casual conversation.
It can, but in this context, it means 'to set' or 'to fix' something in place.
The word लो (lo) comes from लेना (to take), implying you are doing the action for your own benefit.
Frases relacionadas
अलार्म लगा दो
Set the alarm
याद दिलाना
To remind
भूलना मत
Don't forget
नोट कर लो
Note it down
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis