A1 noun Neutro #2,833 mais comum

賄賂

wairo /wa.i.ɾo/

A bribe is money, a gift, or a favor given to someone in a position of power to influence their actions or decisions dishonestly. It is almost always used in the context of illegal or unethical activities involving officials or employees.

Exemplos

3 de 5
1

彼は警察官に賄賂を渡そうとした。

He tried to give a bribe to the police officer.

2

その政治家は多額の賄賂を受け取った疑いがある。

That politician is suspected of having accepted a large bribe.

3

賄賂で問題を解決するのは絶対にダメだ。

It is absolutely wrong to try to solve problems with bribes.

Família de palavras

Substantivo
賄賂
Verb
賄う
Relacionado
贈収賄
💡

Dica de memorização

Wai-ro sounds like 'Why row?'. Imagine someone rowing a boat secretly at night to deliver a box of illegal cash—Why row? Because it's a bribe!

Quiz rápido

彼は不正に有利な立場を得るために、役人に___を渡した。

Correto!

A resposta correta é: 賄賂

Exemplos

1

彼は警察官に賄賂を渡そうとした。

everyday

He tried to give a bribe to the police officer.

2

その政治家は多額の賄賂を受け取った疑いがある。

formal

That politician is suspected of having accepted a large bribe.

3

賄賂で問題を解決するのは絶対にダメだ。

informal

It is absolutely wrong to try to solve problems with bribes.

4

賄賂は行政の透明性を損なう重大な問題である。

academic

Bribery is a serious issue that undermines administrative transparency.

5

取引を有利に進めるために賄賂を要求された。

business

I was asked for a bribe to make the business deal go smoothly.

Família de palavras

Substantivo
賄賂
Verb
賄う
Relacionado
贈収賄

Colocações comuns

賄賂を贈る to offer/give a bribe
賄賂を受け取る to accept a bribe
賄賂を要求する to demand a bribe
賄賂を包む to prepare/wrap a bribe (money)
賄賂に手を染める to get involved in bribery

Frases Comuns

賄賂を掴ませる

to slip someone a bribe

賄賂が横行する

bribery is rampant

袖の下を通す

to pass a bribe (literally 'under the sleeve')

Frequentemente confundido com

賄賂 vs 贈り物

A general gift given out of kindness or for a celebration, whereas wairo is illegal and used for influence.

賄賂 vs 寄付

A donation made for a good cause or charity, not for personal gain through corruption.

📝

Notas de uso

Use this word when discussing corruption, crime, or serious ethical violations. It is a heavy word and should not be used jokingly unless the context is very clear.

⚠️

Erros comuns

Learners sometimes use it for a 'tip' at a restaurant, which is 'chippu' (チップ). Using 'wairo' in a restaurant would imply you are trying to do something illegal.

💡

Dica de memorização

Wai-ro sounds like 'Why row?'. Imagine someone rowing a boat secretly at night to deliver a box of illegal cash—Why row? Because it's a bribe!

📖

Origem da palavra

Derived from the verb 'makanau' (to supply/provide) and 'ro' (originally meaning cloth used as currency or a gift).

Padrões gramaticais

Followed by particles: 賄賂を (direct object) or 賄賂が (subject). Often used in the compound 賄賂罪 (wairo-zai), meaning the crime of bribery.
🌍

Contexto cultural

In historical Japan, bribes were often slipped into the long sleeves of a kimono, leading to the common idiom 'sode no shita' (under the sleeve).

Quiz rápido

彼は不正に有利な立場を得るために、役人に___を渡した。

Correto!

A resposta correta é: 賄賂

Palavras relacionadas

unknown

A1

A student attending a university or college for higher education. In Japan, it specifically refers to undergraduate students in a four-year university or a two-year junior college.

革命

A1

A fundamental and sudden change in political power or social structure, often involving a shift in governance. It also refers to a major, transformative shift in technology, thought, or a specific field that completely alters how things are done.

維持

A1

The act of keeping something in its current state, condition, or level over a period of time. It is commonly used to describe the maintenance of health, systems, relationships, or the status quo.

縮小

A1

The act of reducing the size, scale, or scope of something. It is commonly used when talking about downsizing operations, shrinking digital images, or narrowing the range of a project.

契約

A1

A legally binding agreement between two or more parties that specifies terms and conditions. It is commonly used for mobile phones, apartment rentals, and employment agreements.

取引

A1

A transaction or business deal involving the exchange of money, goods, or services. It refers to the process of doing business with another party or making a trade.

借金

A1

A sum of money that is borrowed from a person or an institution and is expected to be paid back. It refers to the state of owing money or the specific amount of debt accumulated.

予算

A1

A budget or an estimate of the amount of money available for a specific purpose. It refers to the financial plan or limit set before spending occurs in personal, business, or government contexts.

賃金

A1

Chingin refers to the money paid to a worker in exchange for labor or services, similar to wages. It is frequently used in formal, legal, and economic contexts, particularly when discussing minimum wage or labor statistics.

降格

A1

A noun or verb that describes a reduction in rank, status, or position within an organization or sports league. It is most commonly used when a worker is moved to a lower job title or when a sports team is moved to a lower division due to poor performance.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis