賄賂
A bribe is money, a gift, or a favor given to someone in a position of power to influence their actions or decisions dishonestly. It is almost always used in the context of illegal or unethical activities involving officials or employees.
Exemples
3 sur 5彼は警察官に賄賂を渡そうとした。
He tried to give a bribe to the police officer.
その政治家は多額の賄賂を受け取った疑いがある。
That politician is suspected of having accepted a large bribe.
賄賂で問題を解決するのは絶対にダメだ。
It is absolutely wrong to try to solve problems with bribes.
Famille de mots
Astuce mémo
Wai-ro sounds like 'Why row?'. Imagine someone rowing a boat secretly at night to deliver a box of illegal cash—Why row? Because it's a bribe!
Quiz rapide
彼は不正に有利な立場を得るために、役人に___を渡した。
Correct !
La bonne réponse est : 賄賂
Exemples
彼は警察官に賄賂を渡そうとした。
everydayHe tried to give a bribe to the police officer.
その政治家は多額の賄賂を受け取った疑いがある。
formalThat politician is suspected of having accepted a large bribe.
賄賂で問題を解決するのは絶対にダメだ。
informalIt is absolutely wrong to try to solve problems with bribes.
賄賂は行政の透明性を損なう重大な問題である。
academicBribery is a serious issue that undermines administrative transparency.
取引を有利に進めるために賄賂を要求された。
businessI was asked for a bribe to make the business deal go smoothly.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
賄賂を掴ませる
to slip someone a bribe
賄賂が横行する
bribery is rampant
袖の下を通す
to pass a bribe (literally 'under the sleeve')
Souvent confondu avec
A general gift given out of kindness or for a celebration, whereas wairo is illegal and used for influence.
A donation made for a good cause or charity, not for personal gain through corruption.
Notes d'usage
Use this word when discussing corruption, crime, or serious ethical violations. It is a heavy word and should not be used jokingly unless the context is very clear.
Erreurs courantes
Learners sometimes use it for a 'tip' at a restaurant, which is 'chippu' (チップ). Using 'wairo' in a restaurant would imply you are trying to do something illegal.
Astuce mémo
Wai-ro sounds like 'Why row?'. Imagine someone rowing a boat secretly at night to deliver a box of illegal cash—Why row? Because it's a bribe!
Origine du mot
Derived from the verb 'makanau' (to supply/provide) and 'ro' (originally meaning cloth used as currency or a gift).
Modèles grammaticaux
Contexte culturel
In historical Japan, bribes were often slipped into the long sleeves of a kimono, leading to the common idiom 'sode no shita' (under the sleeve).
Quiz rapide
彼は不正に有利な立場を得るために、役人に___を渡した。
Correct !
La bonne réponse est : 賄賂
Vocabulaire associé
Mots lis
学期
A1A school term or semester that divides the academic year into specific periods of study. In Japan, the academic year is typically divided into three terms starting in April, September, and January.
期限
A1期限 refers to a time limit, deadline, or expiration date by which a specific action must be completed or a period ends. It is commonly used for business deadlines, document submissions, and the shelf life of food products.
刻
A1A specific moment in time or a point in time, often used to describe the ticking passage of time. Historically, it also refers to a specific unit of time (roughly two hours) in the traditional Japanese timekeeping system.
刹那
A1A Buddhist-derived term referring to an extremely short period of time, similar to an 'instant' or 'moment.' It often carries a poetic or philosophical nuance, suggesting that something is fleeting or transient.
永久
A1Refers to a state of lasting forever or being permanent without change. It is often used to describe time, systems, or physical states that are intended to remain indefinitely.
永遠
A1This word refers to a state of being eternal or lasting forever without an end. It is commonly used in emotional, philosophical, or romantic contexts to describe things that do not change over time.
暫時
A1A formal term referring to a short period of time or a brief moment. It is typically used in writing or polite speech to describe a temporary state or a short duration of an action.
久しぶり
A1A phrase used to express that a significant amount of time has passed since an event last occurred or since meeting someone. It is most commonly used as a greeting equivalent to 'Long time no see' in English.
晩期
A1晩期 refers to the final or late stage of a specific period, process, or condition. It is most commonly used in historical, archaeological, or medical contexts to describe the concluding phase of an era or the advanced stage of a disease.
初期
A1The first stage or beginning period of an event, process, or historical era. It is used to describe the initial phase of something that continues over time.
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement