B2 Connective Endings 5 min de leitura

Contrary to: -는/ㄴ/은 반면(에)

Use -는 반면(에) to create sophisticated, balanced contrasts that show you've considered both sides of a topic.

The Rule in 30 Seconds

  • Connects two opposing or contrasting facts in one balanced sentence.
  • Means 'on the other hand' or 'while' in English context.
  • Uses different markers for action verbs (-는) and adjectives (-ㄴ/은).
  • Perfect for professional settings, interviews, and balanced comparisons.

Quick Reference

Category Stem Condition Pattern Example
Action Verb Present (All) -는 반면(에) 가는 반면
Adjective Vowel ending -ㄴ 반면(에) 큰 반면
Adjective Consonant ending -은 반면(에) 작은 반면
Past Tense Verb/Adj -은/ㄴ 반면(에) 먹은 반면
Noun + 이다 Present -인 반면(에) 학생인 반면
Irregular ㄹ Drop ㄹ -ㄴ 반면(에) 만드는 반면

Exemplos-chave

3 de 9
1

이 식당은 음식은 맛있는 반면에 서비스는 별로예요.

While the food at this restaurant is delicious, the service isn't that great.

2

형은 공부를 잘하는 반면에 동생은 운동을 잘해요.

The older brother is good at studying, while the younger brother is good at sports.

3

어제는 날씨가 따뜻했던 반면에 오늘은 아주 춥네요.

While the weather was warm yesterday, it is very cold today.

💡

The 'E' Factor

Don't sweat the '에'. It's like adding a cherry on top of a sundae. It looks nice but the ice cream is still great without it.

⚠️

Don't overcomplicate it!

If you're just saying 'I'm tired but happy,' keep using '-지만'. Use '-는 반면' when you want to sound a bit more balanced and 'news-anchor' cool.

The Rule in 30 Seconds

  • Connects two opposing or contrasting facts in one balanced sentence.
  • Means 'on the other hand' or 'while' in English context.
  • Uses different markers for action verbs (-는) and adjectives (-ㄴ/은).
  • Perfect for professional settings, interviews, and balanced comparisons.

Overview

Ever felt like your Korean was a bit one-sided? You know how to say something is good. You know how to say something is bad. But what if you want to balance them? Enter -는/ㄴ/은 반면(에). This grammar point is your best friend for showing contrast. It works like a linguistic scale. You put one fact on the left. You put an opposing fact on the right. The result is a perfectly balanced sentence. It is more sophisticated than a simple 하지만. It makes you sound organized and thoughtful. Think of it like a professional debater's secret weapon. You aren't just complaining about the rain. You are noting the rain is bad for picnics. You are also noting it is great for the flowers. It adds depth to your conversations and writing.

How This Grammar Works

Think of this pattern as a bridge. It connects two clauses that have opposing qualities. The word 반면 literally means "opposite side." The particle is often added for extra emphasis. However, you can leave out in most cases. It functions much like the English phrase "on the other hand." It can also mean "while" or "whereas." You use it when the first part of the sentence is true. But the second part is also true and different. It is not just about contradictions. It is about presenting two sides of the same coin. Native speakers love this for providing balanced feedback. It shows you have considered multiple perspectives. It is a sign of a high-level, polite speaker. Even if you mess it up, people will get your point. But getting it right makes you sound like a pro.

Formation Pattern

  1. 1For Action Verbs, always use -는 반면(에).
  2. 2가다 becomes 가는 반면(에).
  3. 3먹다 becomes 먹는 반면(에).
  4. 4For Descriptive Verbs (Adjectives) ending in a vowel, use -ㄴ 반면(에).
  5. 5크다 becomes 큰 반면(에).
  6. 6빠르다 becomes 빠른 반면(에).
  7. 7For Descriptive Verbs ending in a consonant, use -은 반면(에).
  8. 8작다 becomes 작은 반면(에).
  9. 9좋다 becomes 좋은 반면(에).
  10. 10For Past Tense, use -은/ㄴ 반면(에) for both types.
  11. 11갔다 becomes 간 반면(에).
  12. 12먹었다 becomes 먹은 반면(에).
  13. 13For Nouns, use 인 반면(에).
  14. 14학생 becomes 학생인 반면(에).

When To Use It

Use this when you are comparing two distinct things. Maybe you are talking about two friends with different personalities. One is shy, whereas the other is very outgoing. It is perfect for job interviews. You can mention a weakness in one area. Then you balance it with a strength in another. Use it when ordering food with friends. "I like spicy food, but Minji hates it." It works great for giving directions too. "This way is faster, but that way is more scenic." It is also common in news reports and essays. You will see it when discussing pros and cons. It helps you avoid sounding too negative or too positive. It provides a neutral, objective tone to your speech. Use it when you want to sound fair and balanced. It is like a grammar traffic light guiding your thoughts.

When Not To Use It

Don't use this for simple logical sequences. If one thing causes another, this is the wrong tool. It is strictly for contrast, not for "and then" situations. Also, avoid using it for completely unrelated facts. "I like apples, and my dad is a doctor" sounds weird. The two parts should relate to a single topic. Don't use it if the contrast is too sharp or sudden. For a quick "but," a simple -지만 is usually better. It can feel a bit heavy in very casual slang. If you are just joking around, keep it simple. It is not for commands or suggestions either. You wouldn't say "Go to the store, but stay home."

Common Mistakes

One big mistake is mixing up verbs and adjectives. Beginners often use -은 for action verbs in the present. Remember, action is always -는 right now! Another slip-up is forgetting the irregulars. For 길다, it should be 긴 반면, not 길은 반면. Many people also forget that is optional. They might get stressed about when to include it. Don't worry, both versions are almost always okay. Some learners use it when they should use 반대에. Remember, 반면 is for facts, not physical directions. Yes, even native speakers mess this up sometimes. Just keep practicing and it will feel natural soon. Think of it like learning to ride a bike.

Contrast With Similar Patterns

How is this different from -지만? Well, -지만 is the "all-purpose" contrast word. It is shorter and works in almost every situation. -는 반면(에) is more formal and structured. It suggests a 50/50 balance between the two clauses. Another similar one is -는데. That one is more like providing background info. It doesn't always imply a strong contrast. There is also -는 데 반해, which is very formal. You will mostly find that one in academic papers. Think of -지만 as your everyday jeans. Think of -는 반면(에) as a nice business casual outfit. Both have their place in your wardrobe. You just need to know when to wear them.

Quick FAQ

Q. Is the at the end mandatory?

A. No, it is totally optional and mostly for emphasis.

Q. Can I use it for the past tense?

A. Yes, just use -은/ㄴ for both verbs and adjectives.

Q. Is it okay to use in casual texts?

A. It might sound a bit formal, but it's fine.

Q. Does it always have to be a negative/positive contrast?

A. Not at all! It just needs to be two different facts.

Q. Can I use it with 이다 (to be)?

A. Yes, it becomes -인 반면(에) for nouns.

Q. Is it more common in writing or speaking?

A. It is very common in both, but slightly more in writing.

Reference Table

Category Stem Condition Pattern Example
Action Verb Present (All) -는 반면(에) 가는 반면
Adjective Vowel ending -ㄴ 반면(에) 큰 반면
Adjective Consonant ending -은 반면(에) 작은 반면
Past Tense Verb/Adj -은/ㄴ 반면(에) 먹은 반면
Noun + 이다 Present -인 반면(에) 학생인 반면
Irregular ㄹ Drop ㄹ -ㄴ 반면(에) 만드는 반면
💡

The 'E' Factor

Don't sweat the '에'. It's like adding a cherry on top of a sundae. It looks nice but the ice cream is still great without it.

⚠️

Don't overcomplicate it!

If you're just saying 'I'm tired but happy,' keep using '-지만'. Use '-는 반면' when you want to sound a bit more balanced and 'news-anchor' cool.

🎯

Irregular ㄹ Check

Words like 살다 (to live) or 만들다 (to make) drop the 'ㄹ' before adding '는'. So it's '사는 반면' or '만드는 반면'. Think of it as the 'ㄹ' taking a vacation.

💬

Humility in Korean

In Korean culture, being too boastful is a no-no. Use this grammar to balance a boast with a small relatable flaw. 'I'm good at math, but on the other hand, my handwriting is messy!'

Exemplos

9
#1 Basic Usage

이 식당은 음식은 맛있는 반면에 서비스는 별로예요.

Focus: 맛있는 반면에

While the food at this restaurant is delicious, the service isn't that great.

A classic 'good vs bad' contrast using an adjective.

#2 Basic Usage

형은 공부를 잘하는 반면에 동생은 운동을 잘해요.

Focus: 잘하는 반면에

The older brother is good at studying, while the younger brother is good at sports.

Comparing two different people with different strengths.

#3 Edge Case (Past Tense)

어제는 날씨가 따뜻했던 반면에 오늘은 아주 춥네요.

Focus: 따뜻했던 반면에

While the weather was warm yesterday, it is very cold today.

Using the past tense form to compare two time periods.

#4 Edge Case (Noun)

그는 유능한 리더인 반면에 성격은 좀 까다로워요.

Focus: 리더인 반면에

He is a capable leader, but on the other hand, his personality is a bit difficult.

Contrasting a professional trait with a personal one.

#5 Formal Context

물가가 오른 반면에 월급은 그대로입니다.

Focus: 오른 반면에

While prices have risen, salaries have remained the same.

A very common sentence in news or economic reports.

#6 Mistake Corrected

✗ 잠을 자은 반면에 → ✓ 잠을 자는 반면에 꿈을 꾸지 않았어요.

Focus: 자는 반면에

While I slept, I didn't dream.

Don't use -은 for action verbs in the present context.

#7 Mistake Corrected

✗ 키가 큰는 반면에 → ✓ 키가 큰 반면에 발은 작아요.

Focus: 큰 반면에

While he is tall, his feet are small.

Adjectives take -ㄴ/은, not -는.

#8 Advanced Usage

도시 생활은 편리한 반면에 스트레스가 많을 수 있습니다.

Focus: 편리한 반면에

While city life is convenient, it can be very stressful.

A balanced observation about a lifestyle choice.

#9 Advanced Usage

그 영화는 영상미가 뛰어난 반면에 스토리는 빈약해요.

Focus: 뛰어난 반면에

While the cinematography of that movie is outstanding, the story is weak.

A sophisticated way to critique art or media.

Teste-se

Choose the correct form to balance the sentence about a smartphone.

이 휴대폰은 디자인이 ___ 반면에 배터리가 빨리 닳아요.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 예쁜

'예쁘다' is an adjective, so it takes -ㄴ when it ends in a vowel.

Complete the sentence comparing two co-workers.

김 대리는 일을 ___ 반면에 이 대리는 성격이 좋아요.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 잘하는

'일을 잘하다' is an action verb phrase, so it needs -는 for the present tense.

Select the correct form for a past comparison.

작년에는 비가 많이 ___ 반면에 올해는 가뭄이 심해요.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa:

Since we are talking about 'last year' (작년), we use the past tense form -은/ㄴ.

🎉 Pontuação: /3

Recursos visuais

Adjectives vs. Verbs

Adjectives (State)
크다 -> 큰 반면 Big
좁다 -> 좁은 반면 Narrow
Verbs (Action)
먹다 -> 먹는 반면 Eat
가다 -> 가는 반면 Go

Choosing the Right Ending

1

Is it an action verb?

YES ↓
NO
Go to Adjective rule.
2

Is it present tense?

YES ↓
NO
Use -은/ㄴ for past.
3

Use -는 반면(에)

YES ↓
NO
Done!

Contextual Categories

💼

Professional

  • Job Interviews
  • Performance Reviews
🍜

Everyday

  • Food Tastes
  • Price vs Quality

Perguntas frequentes

20 perguntas

It can feel a bit 'bookish' if overused. However, it's totally fine when you're giving a detailed opinion, like 영화가 긴 반면에 재밌어 (The movie is long but fun).

Yes, it works perfectly. For example, 돈은 없는 반면에 친구는 많아요 (While I don't have money, I have many friends).

-는데 is softer and often just provides background. -는 반면(에) explicitly signals a contrast between two sides.

The two clauses should be balanced. Try to keep the subjects clear so the listener knows exactly what you are contrasting.

Absolutely! You can use it as a conjunctive adverb like 반면에, 저는... (On the other hand, I...).

Yes, adjectives like 빨갛다 (red) become 빨간 반면. For example, 사과는 빨간 반면 바나나는 노랗다 (Apples are red, whereas bananas are yellow).

It's rare, but you'd usually use -을 반면 or a different pattern like -겠지만. Usually, we contrast things that are currently true or already happened.

It might confuse the listener. They will be waiting for a 'but' that never comes. Try to stick to items that actually have a difference.

Yes, adding makes the sentence feel a bit more complete and formal, which is common in essays and reports.

This is exactly what -는 반면(에) does. It translates very naturally to 'whereas' in a comparison.

Yes! It's great for traits like 조용한 반면 (quiet whereas...) or 활동적인 반면 (active whereas...).

It's similar to the Japanese '~반면' (hanmen) or Chinese '一方面...另一方面'. The concept of 'two sides' is very common in East Asian languages.

No, for 'instead of' you should use -는 대신에. -는 반면 is for two things that are both true but different.

Usually, the one you want to emphasize less comes first. But generally, the order doesn't change the meaning much.

It becomes 아닌 반면(에). For example, 선생님이 아닌 반면에 지식이 많아요 (While he isn't a teacher, he has a lot of knowledge).

Yes, 나는 키가 큰 반면에 친구는 작아요 (While I am tall, my friend is short) is a perfect sentence.

Try to vary your grammar. Using it once or twice is fine, but more might make you sound like a repetitive news report.

It becomes slightly more casual and punchy. In spoken Korean, dropping the is very common.

Yes! 가격이 비싼 반면에 품질은 최고예요 (While the price is expensive, the quality is the best).

Yes, because it requires you to balance complex thoughts. It's moving away from simple sentences into more nuanced 'native-like' logic.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis