일을 듣다
To 듣다 일
Literalmente: to hear (듣다) a matter/incident (일을)
Use this phrase to show you've been informed about a specific event or situation involving others.
Em 15 segundos
- To hear about a specific incident or matter that occurred.
- Used when receiving updates about people or situations.
- Not for music; only for events, news, or incidents.
Significado
This phrase means hearing about a specific event, incident, or situation that happened. It's like catching wind of a particular occurrence or getting the 'scoop' on a matter.
Exemplos-chave
3 de 6Asking a colleague about a rumor
김 대리님한테 일어난 일을 들었나요?
Did you hear about what happened to Assistant Manager Kim?
Reacting to a friend's bad news
어제 안 좋은 일을 들었어요. 정말 안타까워요.
I heard some bad news yesterday. I'm so sorry.
Texting a friend about a secret
너 그 일 들었어? 대박이지!
Did you hear about that matter? It's crazy, right!
Contexto cultural
In Korea, the word 'il' (일) is incredibly versatile, covering everything from your 9-to-5 job to a sudden accident on the street. Using this phrase shows you are socially connected. It became particularly common in office culture and tight-knit social circles where 'knowing what's going on' is key to maintaining relationships.
The 'Secret' of Il
If you want to sound like a local, use '그 일' (that matter) to refer to something everyone is already talking about without naming it directly.
Don't confuse with 'Mal'
Remember: '말을 듣다' usually means 'to obey' or 'to listen to someone's words.' Use '일을 듣다' for events/incidents.
Em 15 segundos
- To hear about a specific incident or matter that occurred.
- Used when receiving updates about people or situations.
- Not for music; only for events, news, or incidents.
What It Means
In Korean, 일 doesn't just mean 'work' or a 'job.' It often refers to a 'matter,' an 'incident,' or 'something that happened.' When you say 일을 듣다, you aren't just hearing a sound. You are receiving information about a specific event or situation. It’s that 'Aha!' moment when someone fills you in on the latest drama or a serious update. Think of it as being 'in the loop' about a specific occurrence.
How To Use It
You’ll mostly use this in the past tense (일을 들었어요) or when asking if someone knows about a situation (일을 들었어?). It’s very flexible! You can add adjectives to specify what kind of news it is. For example, 좋은 일을 듣다 means hearing good news, while 안 좋은 일을 듣다 means hearing about something unfortunate. Just remember to attach the object marker 을 to 일 to make it grammatically smooth, though in casual speech, you might just say 일 들었어?.
When To Use It
Use this when you want to acknowledge that you’ve been informed about a situation. It’s perfect for reacting to a friend’s big life change, like a move or a new job. It also works in professional settings when you hear about a project update or a company change. If a friend says, 'Did you hear what happened to Minho?' you would reply using this phrase. It shows you are engaged with the world around you.
When NOT To Use It
Don't use this for physical sounds or music. If you are listening to K-pop, use 음악을 듣다. If you are listening to a person speaking or obeying their advice, use 말을 듣다. 일을 듣다 is strictly for 'matters' or 'incidents.' Also, avoid using it for general 'news' like the weather or global politics; 소식을 듣다 (hearing news) is usually a better fit for those broad topics.
Cultural Background
Korean culture places a high value on shared context and 'nunchi' (social sensing). Being aware of the 'matters' (일) happening in your social circle is considered a sign of closeness and care. When you tell someone 그 일을 들었어요 (I heard about that matter), it often serves as an opening for empathy or celebration. It shows you aren't an outsider to their life or the group's current events.
Common Variations
이야기를 듣다: To hear a story or a detailed account.소식을 듣다: To hear news/updates (more general).말을 듣다: To listen to someone (or to obey).안 좋은 일을 듣다: To hear about a bad incident (often used when offering condolences).
Notas de uso
This phrase is neutral and depends on the verb ending for formality. Be careful not to use it for physical sounds; it's strictly for information about occurrences.
The 'Secret' of Il
If you want to sound like a local, use '그 일' (that matter) to refer to something everyone is already talking about without naming it directly.
Don't confuse with 'Mal'
Remember: '말을 듣다' usually means 'to obey' or 'to listen to someone's words.' Use '일을 듣다' for events/incidents.
Empathy is Key
In Korea, following '일을 듣다' with a question about how the person feels is a great way to build rapport.
Exemplos
6김 대리님한테 일어난 일을 들었나요?
Did you hear about what happened to Assistant Manager Kim?
Here, '일을 듣다' is used to ask about a specific incident involving a person.
어제 안 좋은 일을 들었어요. 정말 안타까워요.
I heard some bad news yesterday. I'm so sorry.
Adding '안 좋은' (bad) makes the phrase more specific for sympathy.
너 그 일 들었어? 대박이지!
Did you hear about that matter? It's crazy, right!
In texting, '그 일' (that matter) is a common way to refer to gossip.
네, 사장님께 그 일을 들었습니다.
Yes, I heard about that matter from the CEO.
Using the formal '들었습니다' makes it appropriate for work.
나는 네가 복권 당첨됐다는 일을 들었어! 한턱 쏴!
I heard the news that you won the lottery! Treat me!
Used here to jokingly demand a treat after hearing 'news'.
마을에 생긴 일을 들으셨어요?
Did you hear about what happened in the village?
A natural way to start small talk about local events.
Teste-se
Choose the correct particle and verb form to say 'I heard about the matter.'
저는 그 ___ ______.
The object marker '을' is used with '일', and '들었어요' is the past tense of 'hear'.
How do you say 'Did you hear the good news?'
___ 일을 들었어?
'좋은' means 'good', making the sentence 'Did you hear the good news?'
🎉 Pontuação: /2
Recursos visuais
Formality of '일을 듣다'
Used with close friends or younger people.
그 일 들었어?
Standard polite form for most situations.
그 일을 들었어요.
Used in business or with elders.
그 일을 들었습니다.
When to use '일을 듣다'
Hearing office gossip
Did you hear about the manager?
Reacting to a friend's move
I heard you're moving!
Receiving bad news
I'm sorry to hear that.
Confirming a plan
I heard about the meeting change.
Perguntas frequentes
10 perguntasIn this context, 일 means an incident, matter, or something that happened, rather than just 'work' or 'a job'.
No, for music you must use 음악을 듣다. 일을 듣다 is only for information about events.
You can say 소식을 들었어요 for general news, or 일을 들었어요 if it's a specific incident.
The phrase itself is neutral. To make it polite, use the ending -어요 (들었어요) or -습니다 (들었습니다).
이야기를 듣다 means hearing a story or a long explanation, while 일을 듣다 is about hearing that an event occurred.
Yes! It's very common to use 그 일을 들었어? when discussing rumors or gossip.
A common way is 안 좋은 일을 듣게 되어 안타깝네요 (It's a pity to hear such bad news).
No, for voices you use 목소리를 듣다. 일을 듣다 is for abstract events.
In casual conversation, yes. You can say 그 일 들었어? and it sounds very natural.
You add ~한테서 (from). For example: 친구한테서 그 일을 들었어 (I heard that from a friend).
Frases relacionadas
소식을 듣다 (To hear news)
이야기를 나누다 (To share a story/talk)
말을 듣다 (To listen/obey)
소문이 나다 (A rumor spreads)
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis