Você está certo
Literalmente: You are certain
Use it to validate someone's point of view or a factual statement in any social setting.
Em 15 segundos
- Use it to tell someone they are correct or right.
- Change 'certo' to 'certa' when speaking to a woman.
- Perfect for meetings, casual chats, and confirming facts.
Significado
This is the most common way to tell someone 'you are right' or 'you're correct' about a fact or an opinion.
Exemplos-chave
3 de 6Agreeing with a friend's dinner choice
Você está certo, esse restaurante é o melhor da cidade.
You are right, this restaurant is the best in town.
Acknowleging a correction from a boss
O senhor está certo, o relatório precisa de ajustes.
You are right, the report needs adjustments.
Texting a female friend about a plan
Você está certa, vamos sair mais cedo.
You are right, let's leave earlier.
Contexto cultural
The phrase reflects the importance of 'simpatia' (agreeability) in Lusophone cultures. While 'ter razão' (to have reason) is a common alternative, 'estar certo' is widely used in both Brazil and Portugal to validate others' opinions during social interactions.
The 'Tá' Shortcut
In casual speech, Brazilians almost always drop the 'es' from 'está'. Saying 'Você tá certo' makes you sound much more like a local.
Gender Matters
Don't forget to use 'certa' for women! It's a common mistake for English speakers, but it sounds very 'off' to native ears.
Em 15 segundos
- Use it to tell someone they are correct or right.
- Change 'certo' to 'certa' when speaking to a woman.
- Perfect for meetings, casual chats, and confirming facts.
What It Means
Você está certo is your go-to phrase for agreement. It confirms that the other person's logic or information is spot on. It uses the verb estar because being right is usually a temporary state. You aren't 'right' as a personality trait; you are right about this specific thing.
How To Use It
Simply drop it into conversation when someone makes a good point. If you are talking to a woman, remember to change it to Você está certa. Gender agreement is key in Portuguese. You can add com certeza (for sure) to sound more enthusiastic. It works perfectly as a standalone sentence or a quick reply.
When To Use It
Use it when a friend suggests a great restaurant. Use it when a colleague corrects a date in a meeting. It is perfect for settling small debates. It shows you are listening and value their input. It is a great way to build rapport quickly.
When NOT To Use It
Don't use it if you are angry or being sarcastic. Unless you want to sound dismissive, keep your tone warm. Avoid it in extremely formal ceremonies where more complex language is expected. Also, don't use it to mean 'you are a good person.' That would be você é uma pessoa correta.
Cultural Background
Brazilians and Portuguese people value social harmony. Agreeing with someone is a way to maintain 'simpatia'. It is more than just logic; it is a social lubricant. In Brazil, people might shorten it to tá certo in casual talk. It is the verbal equivalent of a friendly nod.
Common Variations
In Portugal, you might hear tu estás certo more often. In Brazil, você is the standard for almost everyone. You will also hear tem razão which means 'you have reason.' Both are very common, but está certo feels slightly more direct. Use com certeza if you really want to agree.
Notas de uso
The phrase is neutral and safe for almost any situation. Just remember the gender agreement (certo/certa) and the 'estar' vs 'ser' distinction.
The 'Tá' Shortcut
In casual speech, Brazilians almost always drop the 'es' from 'está'. Saying 'Você tá certo' makes you sound much more like a local.
Gender Matters
Don't forget to use 'certa' for women! It's a common mistake for English speakers, but it sounds very 'off' to native ears.
The 'Reason' Alternative
If you want to sound a bit more sophisticated, use 'Você tem razão'. It literally means 'You have reason' and is used exactly like 'You are right'.
Exemplos
6Você está certo, esse restaurante é o melhor da cidade.
You are right, this restaurant is the best in town.
A casual way to validate a friend's opinion.
O senhor está certo, o relatório precisa de ajustes.
You are right, the report needs adjustments.
Using 'O senhor' makes it respectful and professional.
Você está certa, vamos sair mais cedo.
You are right, let's leave earlier.
Note the feminine ending 'certa' for a female recipient.
Tudo bem, você está certo... desta vez!
Alright, you are right... this time!
Adding 'this time' adds a touch of humor.
Você está certa em se sentir assim.
You are right to feel this way.
Used to validate emotions in a sensitive moment.
Você está certo! A capital é Brasília.
You are right! The capital is Brasilia.
Confirming a factual piece of information.
Teste-se
Fill in the blank to agree with a woman.
Maria, você está ___.
Since Maria is female, the adjective 'certo' must change to 'certa' to match her gender.
Choose the correct verb for this expression.
Você ___ certo sobre o horário.
We use 'estar' because being right is a temporary state related to a specific situation.
🎉 Pontuação: /2
Recursos visuais
Formality Scale of Agreement
Shortened version for close friends.
Tá certo!
The standard way to agree with anyone.
Você está certo.
Respectful agreement with elders or superiors.
O senhor está certo.
Where to say 'Você está certo'
At a Café
Agreeing on the best cake.
In the Office
Confirming a project deadline.
On WhatsApp
Confirming meeting times.
At Home
Deciding which movie to watch.
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, it is the most direct translation. It is used for both factual correctness and agreeing with an opinion.
Absolutely. It is neutral. To be extra polite, you might say O senhor está certo or A senhora está certa.
It depends on who you are talking to. Use certo for men and certa for women. Portuguese adjectives must match the gender of the person.
Yes, dropping the 'você' is very common and sounds natural. In Brazil, people often just say Tá certo.
Yes, it is perfectly understood in Portugal, though they might prefer Tu estás certo in informal settings.
You can add 'completamente'. For example: Você está completamente certo.
Neither is 'better', but Você tem razão is very common in debates or arguments. Você está certo is slightly more versatile.
Yes, but you must make it plural: Vocês estão certos.
Only if your tone is sarcastic. Usually, it is a very positive and supportive thing to say.
Using the verb ser instead of estar. Saying Você é certo sounds like you are saying the person is 'correct' as a permanent trait, which is weird.
Frases relacionadas
Você tem razão
You are right / You have a point
Com certeza
For sure / Definitely
Exatamente
Exactly
Concordo com você
I agree with you
Comentários (0)
Faça Login para ComentarComece a aprender idiomas gratuitamente
Comece Grátis