B1 verb Neutro

录取

[lu⁵¹ tɕʰy⁵¹]

To officially accept someone into a school, university, or job after a competitive application process.

Exemplos

3 de 5
1

恭喜你被录取了!

Congratulations on being accepted!

2

我校将根据考试成绩择优录取。

Our school will admit students based on exam results on a merit basis.

3

录取名单出来了吗?

Is the admission list out?

Família de palavras

Substantivo
录取生
Verb
录取
💡

Dica de memorização

Lu (record) + Qu (take) = Record your name and take you in.

Quiz rápido

他因为表现优异,被那家跨国公司____了。

Correto!

A resposta correta é: 录取

Exemplos

1

恭喜你被录取了!

everyday

Congratulations on being accepted!

2

我校将根据考试成绩择优录取。

formal

Our school will admit students based on exam results on a merit basis.

3

录取名单出来了吗?

informal

Is the admission list out?

4

该专业的录取率通常在百分之十左右。

academic

The admission rate for this major is usually around ten percent.

5

经过三轮面试,他最终被公司录取。

business

After three rounds of interviews, he was finally hired by the company.

Família de palavras

Substantivo
录取生
Verb
录取

Colocações comuns

录取通知书 admission notice / letter of acceptance
录取标准 admission criteria
录取率 admission rate
被录取 to be admitted
录取分数线 admission cutoff score

Frases Comuns

正式录取

official admission

择优录取

admit on merit

破格录取

exceptionally admit

Frequentemente confundido com

录取 vs 招收

招收 focuses on the act of recruitment by the institution, while 录取 is the result of the selection process.

📝

Notas de uso

Essential for discussing university applications and job offers.

⚠️

Erros comuns

Don't confuse with 录音 (recording sound).

💡

Dica de memorização

Lu (record) + Qu (take) = Record your name and take you in.

📖

Origem da palavra

录 (to record) and 取 (to take).

Padrões gramaticais

被 + 录取 录取 + 某人
🌍

Contexto cultural

The 录取通知书 is a highly celebrated item for Chinese families after the Gaokao.

Quiz rápido

他因为表现优异,被那家跨国公司____了。

Correto!

A resposta correta é: 录取

Frases relacionadas

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!

Comece a aprender idiomas gratuitamente

Comece Grátis