Die konstruktivistische Epistemologie geht davon aus
Constructivist epistemology assumes
字面意思: The constructivist epistemology goes from that out
Use this phrase to introduce the idea that reality is subjective in highly formal, academic contexts.
15秒了解
- A high-level academic way to say reality is a mental construction.
- Used primarily in university settings, philosophy, or deep intellectual debates.
- Combines 'Epistemologie' (theory of knowledge) with 'davon ausgehen' (to assume).
意思
This phrase is used to introduce the philosophical idea that knowledge is not a passive reflection of reality, but something we actively build in our minds based on our experiences.
关键例句
3 / 6Writing a university essay
Die konstruktivistische Epistemologie geht davon aus, dass Wissen ein aktiver Prozess ist.
Constructivist epistemology assumes that knowledge is an active process.
Discussing a misunderstanding with a very intellectual friend
Naja, die konstruktivistische Epistemologie geht davon aus, dass wir beide recht haben könnten.
Well, constructivist epistemology assumes that we both could be right.
A formal debate about artificial intelligence
Die konstruktivistische Epistemologie geht davon aus, dass Maschinen keine echte Erfahrung haben.
Constructivist epistemology assumes that machines have no real experience.
文化背景
The phrase is rooted in the German tradition of 'Erkenntnistheorie' (theory of knowledge). It became particularly popular in the 20th century through the works of German-speaking thinkers who influenced education, psychology, and cybernetics. In Germany, being able to use such precise academic terminology is often seen as a sign of a high-quality education (Abitur or University level).
Master the 'davon'
The 'davon' in 'davon ausgehen' points to the 'dass' clause that follows. It's a grammatical placeholder that makes your German sound very structured and professional.
Don't over-intellectualize
Using this phrase in a casual bar setting might make people think you're trying too hard to look smart. Use it sparingly!
15秒了解
- A high-level academic way to say reality is a mental construction.
- Used primarily in university settings, philosophy, or deep intellectual debates.
- Combines 'Epistemologie' (theory of knowledge) with 'davon ausgehen' (to assume).
What It Means
This phrase is a heavy hitter in the world of German philosophy and academia. It basically says that we don't just 'find' truth lying around on the ground. Instead, our brains are like busy architects. We build our own version of reality based on what we see, feel, and learn. When you use this phrase, you are saying that 'truth' is subjective. It is a construction of the observer. It is deep, it is complex, and it is very German.
How To Use It
You use this phrase to start a very serious sentence. It is almost always followed by the word dass (that). For example: Die konstruktivistische Epistemologie geht davon aus, dass wir die Welt nicht entdecken, sondern erfinden. You are setting the stage for a big idea. It acts as a formal 'intro' to a specific worldview. Think of it as the academic version of saying 'Look, the way I see it is...'
When To Use It
Save this one for when you want to impress. It belongs in a university seminar or a deep late-night talk about the meaning of life. If you are writing a master's thesis in sociology or psychology, this is your best friend. Use it when discussing why two people can see the same event but remember it totally differently. It is perfect for debates where you want to sound like a sophisticated intellectual.
When NOT To Use It
Do not use this at the supermarket. If you tell the cashier Die konstruktivistische Epistemologie geht davon aus, dass dieser Apfel teuer ist, they will think you have lost your mind. Avoid it in casual texts or when flirting—unless you are flirting with a philosophy professor. It is too 'heavy' for small talk. It can make you sound arrogant if used in the wrong setting. Keep it for the library, not the beer garden.
Cultural Background
Germany is known as the 'Land der Dichter und Denker' (Land of Poets and Thinkers). Intellectualism is highly respected here. Complex words like Epistemologie (epistemology) are common in German media and education. This specific phrase draws from thinkers like Immanuel Kant and Jean Piaget. It reflects the German love for 'Bildung'—the lifelong process of self-cultivation and deep learning. It’s part of a culture that loves to analyze the 'why' behind the 'what'.
Common Variations
You can swap out the subject to talk about other theories. You might say Der radikale Konstruktivismus geht davon aus... or Die moderne Wissenschaft geht davon aus.... The core verb phrase davon ausgehen is very common in daily life. People say Ich gehe davon aus to mean 'I assume' or 'I’m counting on it'. But adding Epistemologie turns the dial from 1 to 10 on the formality scale.
使用说明
This is a peak academic expression. Use it when you are operating in the 'ivory tower' of language. It requires a subordinate clause (dass-Satz) to complete the thought.
Master the 'davon'
The 'davon' in 'davon ausgehen' points to the 'dass' clause that follows. It's a grammatical placeholder that makes your German sound very structured and professional.
Don't over-intellectualize
Using this phrase in a casual bar setting might make people think you're trying too hard to look smart. Use it sparingly!
The 'Thinking' Culture
Germans love the word 'Erkenntnistheorie'. If you use 'Epistemologie' instead, you are using the Greek-rooted international term, which sounds even more academic and 'elite'.
例句
6Die konstruktivistische Epistemologie geht davon aus, dass Wissen ein aktiver Prozess ist.
Constructivist epistemology assumes that knowledge is an active process.
This is the classic, textbook use of the phrase.
Naja, die konstruktivistische Epistemologie geht davon aus, dass wir beide recht haben könnten.
Well, constructivist epistemology assumes that we both could be right.
Using the phrase to explain why two people see things differently.
Die konstruktivistische Epistemologie geht davon aus, dass Maschinen keine echte Erfahrung haben.
Constructivist epistemology assumes that machines have no real experience.
Setting a theoretical boundary in a high-level discussion.
Die konstruktivistische Epistemologie geht davon aus, dass dieses Chaos nur in deinem Kopf existiert.
Constructivist epistemology assumes that this chaos only exists in your head.
Using a very high-level phrase for a silly situation for comedic effect.
Die konstruktivistische Epistemologie geht davon aus, dass Patienten ihre eigene Realität heilen können.
Constructivist epistemology assumes that patients can heal their own reality.
Applying the philosophy to a clinical or professional context.
Die konstruktivistische Epistemologie geht davon aus, dass ich meine Welt jeden Tag neu baue.
Constructivist epistemology assumes that I rebuild my world every day.
A poetic, internal use of the philosophical concept.
自我测试
Complete the academic sentence with the correct verb phrase.
Die konstruktivistische Epistemologie ___ ___ ___, dass Objektivität unmöglich ist.
The standard expression to describe what a theory 'assumes' or 'posits' is 'davon ausgehen'.
Choose the correct noun to complete the philosophical term.
Die konstruktivistische ___ untersucht, wie wir die Welt wahrnehmen.
Epistemologie is the branch of philosophy (theory of knowledge) that fits with constructivism in this context.
🎉 得分: /2
视觉学习工具
Formality Level of 'Die konstruktivistische Epistemologie geht davon aus'
Talking to friends about dinner.
Ich glaube...
Explaining a simple idea at work.
Ich gehe davon aus...
A business presentation or news report.
Die Theorie besagt...
Academic papers or philosophical debates.
Die konstruktivistische Epistemologie geht davon aus...
Where to use this expression
University Lecture
Analyzing learning theories.
Philosophy Book
Defining the nature of truth.
Intellectual Podcast
Discussing subjective reality.
Psychology Workshop
Understanding patient perspectives.
常见问题
12 个问题It is the theory of knowledge. It asks questions like 'How do we know what we know?' and 'What is truth?' In German, it is often called Erkenntnistheorie.
Yes! You can say Ich gehe davon aus, dass es morgen regnet (I assume it will rain tomorrow). It's very common.
Mostly, but it's also used in sociology, pedagogy, and psychology. Anywhere that discusses how humans process information.
Break it into five beats: E-pis-te-mo-lo-gie. The stress is on the last syllable: gie (pronounced like 'gee' in 'geese').
Usually 'Objectivism' or 'Realism.' You could say Der Realismus geht davon aus, dass die Welt unabhängig von uns existiert.
In a formal context, yes. Glaubt (believes) sounds personal, while geht davon aus sounds like a logical premise.
Only if you are discussing high-level strategy or abstract concepts. Otherwise, it's a bit too much.
German uses 'da-compounds' to link to a following clause. Davon prepares the listener for the dass (that) part of the sentence.
In high-end newspapers like 'Die Zeit' or 'FAZ', you will definitely see it in the culture or science sections.
Yes, it follows adjective declension. Because Epistemologie is feminine and has the article die, the ending is -e.
Absolutely. It requires a high level of vocabulary and an understanding of complex sentence structures.
You could, but it sounds less professional. Geht davon aus is the standard academic way to express an assumption.
相关表达
Subjektive Wahrnehmung (Subjective perception)
Die Theorie besagt (The theory states)
In der Annahme, dass (On the assumption that)
Erkenntnistheoretischer Ansatz (Epistemological approach)
Wirklichkeitskonstruktion (Construction of reality)
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习