ताजा फल
fresh fruit
字面意思: fresh fruit
Use `ताजा फल` to request or describe healthy, non-processed fruit in any social or commercial setting.
15秒了解
- Standard phrase for high-quality, recently harvested fruit.
- Essential for shopping at local Indian street markets.
- Used as a common gift for health and recovery.
意思
It refers to fruit that is recently harvested, ripe, and full of natural flavor. It's the standard way to describe high-quality, non-processed fruit in any setting.
关键例句
3 / 6At a local street market
भैया, क्या ये ताजा फल हैं?
Brother, are these fresh fruits?
Ordering at a high-end restaurant
क्या मुझे ताजा फल मिल सकते हैं?
Can I get some fresh fruit?
Texting a roommate
आते समय कुछ ताजे फल ले आना।
Bring some fresh fruits while coming back.
文化背景
In Indian culture, fresh fruit is the go-to gift for hospital visits and religious offerings (Prasad). Street vendors, known as 'thela-walas', are famous for chanting this phrase rhythmically to attract customers in residential neighborhoods.
The Plural Secret
While 'phal' (fruit) stays the same for singular and plural, the adjective 'tājā' changes to 'tājē' if you're talking about more than one fruit.
Not for Nuts!
Never use 'tājā phal' for almonds or walnuts. Indians call those 'dry fruit' (using the English words) or 'mewa'.
15秒了解
- Standard phrase for high-quality, recently harvested fruit.
- Essential for shopping at local Indian street markets.
- Used as a common gift for health and recovery.
What It Means
ताजा फल is the gold standard for healthy eating in India. It literally translates to 'fresh fruit.' You use it to describe produce that is crisp and juicy. It implies the fruit hasn't been sitting in a tin or freezer. In a country where street markets are everywhere, this phrase is essential. It represents the vibrant colors and smells of a local mandi (market).
How To Use It
Using this phrase is very straightforward. You simply place the adjective ताजा before the noun फल. If you are talking about a single fruit, use ताजा फल. If you are talking about multiple fruits, use ताजे फल. The adjective changes slightly to match the plural noun. You can use it in a sentence like मुझे ताजे फल चाहिए (I want fresh fruits). It’s a simple adjective-noun pair that works in every dialect.
When To Use It
Use this phrase whenever you are shopping for groceries. It is perfect for juice stalls when you want real ingredients. You will also use it when hosting guests at home. Offering ताजा फल is a sign of being a good host. It is also the right phrase for hospital visits. In India, bringing a basket of fruit to a patient is a common tradition. It shows you care about their health and recovery.
When NOT To Use It
Do not use this phrase for dried fruits or nuts. In India, almonds and cashews are called dry fruit or mewa. ताजा फल only applies to the juicy, perishable kind. Also, avoid using it for canned or preserved fruits. If the fruit is in syrup, it is no longer ताजा. Don't use it for vegetables either. For those, you would say ताजी सब्जियां. Using the wrong gender for vegetables might get you a funny look!
Cultural Background
Fresh fruit has a deep spiritual and social meaning in India. It is often used as Prasad or a religious offering in temples. Because it is pure and natural, it is considered 'Sattvic' food. Street vendors, or thela-walas, are the heartbeat of Indian fruit culture. They often shout "Taje phal!" at the top of their lungs. They want everyone in the neighborhood to know the mangoes have arrived. Buying from them involves a bit of friendly bargaining and quality checking.
Common Variations
If you want to emphasize how fresh it is, say एकदम ताजा. This means 'absolutely fresh' or 'fresh from the farm.' You might also hear मौसमी फल, which means 'seasonal fruit.' In the summer, everyone is looking for the 'king of fruits' or फलों का राजा (the mango). Another common variation is ताजा कटा हुआ फल, which means 'freshly cut fruit.' You'll see this on breakfast menus at hotels across the country.
使用说明
The phrase is neutral and safe for all situations. Just remember to change 'tājā' to 'tājē' when referring to multiple fruits to sound like a pro.
The Plural Secret
While 'phal' (fruit) stays the same for singular and plural, the adjective 'tājā' changes to 'tājē' if you're talking about more than one fruit.
Not for Nuts!
Never use 'tājā phal' for almonds or walnuts. Indians call those 'dry fruit' (using the English words) or 'mewa'.
The Vendor's Cry
If you hear someone yelling 'Taje phal!' outside your window in India, it's a mobile fruit seller on a cart. It's perfectly normal to call them over to your gate!
例句
6भैया, क्या ये ताजा फल हैं?
Brother, are these fresh fruits?
A standard way to check quality with a vendor.
क्या मुझे ताजा फल मिल सकते हैं?
Can I get some fresh fruit?
Polite request for a healthy dessert or snack.
आते समय कुछ ताजे फल ले आना।
Bring some fresh fruits while coming back.
A casual request using the plural form 'taje'.
मेरे फ्रिज में ताजा फल के नाम पर सिर्फ एक पुराना नींबू है।
In the name of fresh fruit, there is only one old lemon in my fridge.
Self-deprecating humor about one's grocery habits.
मैं आपके लिए कुछ ताजा फल लाया हूँ।
I have brought some fresh fruit for you.
A warm, caring gesture common in Indian culture.
स्वस्थ रहने के लिए ताजा फल खाना जरूरी है।
It is necessary to eat fresh fruit to stay healthy.
A factual statement used in a professional or educational context.
自我测试
Choose the correct form of 'fresh' to match the plural 'fruits' (phal).
बाजार में बहुत ___ फल हैं।
In Hindi, the adjective 'tājā' changes to 'tājē' when describing plural masculine nouns like 'phal'.
Complete the sentence to ask for fresh fruit.
मुझे ___ फल चाहिए।
'ताजा' means fresh, which is what you would want when buying fruit.
🎉 得分: /2
视觉学习工具
Formality Spectrum of 'ताजा फल'
Shouted by street vendors or used with family.
ताजे फल ले लो!
Standard grocery shopping or daily conversation.
ताजा फल कहाँ है?
Used in menus, health advice, or formal hosting.
ताजे फलों का सेवन करें।
Where to use 'ताजा फल'
Street Market
Bargaining for the best produce.
Hospital Visit
Giving a healthy gift to a friend.
Juice Stall
Ensuring the juice isn't from a carton.
Breakfast Table
Describing the morning meal.
常见问题
11 个问题It can mean both, but usually, 'tājā phal' is singular. For plural, you should say ताजे फल (tājē phal).
No, vegetables are feminine in Hindi. You must say ताजी सब्जियां (tājī sabziyān) for fresh vegetables.
Yes, it is a perfectly neutral and polite phrase. You can say क्या ताजा फल मिलेंगे? to ask if they have any.
You can point at the fruit and ask, क्या यह ताजा है? (Is this fresh?).
The opposite would be बासी फल (bāsī phal), which means stale or old fruit, though people rarely use that for fruit.
Yes, in big cities, many people just say 'fresh fruit,' but ताजा फल is understood by everyone, everywhere.
Not really. It's a very literal term. However, vendors might say एकदम नंबर वन (absolutely number one) to mean it's fresh.
Fruit is considered 'pure' and is often the only thing people eat while fasting. This makes ताजा फल very culturally significant.
Yes! ताजा जूस (tājā juice) is a very common phrase at juice stalls to ensure it's not packaged.
You would say मौसमी फल (mausamī phal). It's a great way to ask for what's best right now.
The word फल (phal) is masculine. That is why we use ताजा or ताजे and not ताजी.
相关表达
ताजी सब्जियां
मौसमी फल
फलों की टोकरी
मीठा फल
कच्चा फल
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习