便宜
Convenience or benefit provided to someone. It often refers to making arrangements to suit someone's needs or providing special facilities.
例句
3 / 5便宜上、名前は伏せておきます。
For the sake of convenience, I will withhold the names.
当局は彼に特別な便宜を供与した。
The authorities granted him special facilities/conveniences.
とりあえず便宜的にこうしておこう。
Let's do it this way for convenience for now.
词族
记忆技巧
Ben (convenience) + Gi (proper/fitting). Giving someone what fits their convenience.
快速测验
( )上、ここではAとBを同じものとして扱います。
正确!
正确答案是: 便宜
例句
便宜上、名前は伏せておきます。
everydayFor the sake of convenience, I will withhold the names.
当局は彼に特別な便宜を供与した。
formalThe authorities granted him special facilities/conveniences.
とりあえず便宜的にこうしておこう。
informalLet's do it this way for convenience for now.
本論では便宜上、この二つの概念を同一視する。
academicIn this paper, for convenience, we will treat these two concepts as identical.
顧客の便宜を第一に考えるべきだ。
businessWe should put the customer's convenience first.
词族
常见搭配
常用短语
便宜を図ってもらう
to have someone look after one's interests
便宜を図り合う
to help each other out for convenience
容易混淆的词
Ribensei refers to how convenient an object/place is, while Bengi refers to the act of providing convenience or an expedient arrangement.
使用说明
The phrase 'Bengi o hakaru' is a very common set phrase in business and politics.
常见错误
Sometimes used negatively to imply 'unfair advantage' or corruption, so be careful of context.
记忆技巧
Ben (convenience) + Gi (proper/fitting). Giving someone what fits their convenience.
词源
Originally meant 'favorable circumstances' in Classical Chinese.
语法模式
快速测验
( )上、ここではAとBを同じものとして扱います。
正确!
正确答案是: 便宜
相关词汇
更多business词汇
付与
B2To grant, bestow, or assign a right, value, or task to someone. Often used in legal, administrative, or technical contexts.
妥結
B2The act of reaching an agreement after negotiations or disputes. It implies that both sides made some concessions to arrive at a settlement.
派遣
B2To send or dispatch a person or group to a specific place for a particular task or duty. Often used for temporary workers or military personnel.
要請
B2To request or call for something strongly, often from an official or institutional level. It implies a high degree of necessity.
補充
B2To refill or replenish something that has been used up or is lacking, such as supplies or personnel.
公表
B2To officially announce or release information to the public.
動向
B2The general direction in which something is developing or changing; a trend or movement of a group or market.
市場
A1A physical location where goods are traded (often pronounced 'ichiba') or a conceptual economic space where buying and selling occur (often pronounced 'shijō'). It encompasses both local open-air markets and the global abstract marketplace.
適正
A1Appropriate, proper, or fair in quality, quantity, or degree. It is frequently used in business and administrative contexts to describe prices, evaluations, or procedures that meet a required standard or are considered reasonable.
相違
A1A formal term referring to a difference, discrepancy, or lack of agreement between two or more things. It is commonly used in professional, legal, and academic contexts to describe inconsistencies in facts, data, or opinions.
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习