Honorific nouns: 연세 (age)
Replace `나이` with `연세` to show high respect when discussing the age of elders or superiors.
The Rule in 30 Seconds
- Use `연세` instead of `나이` for people much older than you.
- Never use `연세` to refer to your own age.
- Pair it with honorific verbs like `되시다` or `많으시다`.
- Commonly used for grandparents, seniors, and in very formal settings.
Quick Reference
| Plain Noun | Honorific Noun | Typical Verb Pair | Target Audience |
|---|---|---|---|
| 나이 (Nai) | 연세 (Yeon-se) | 어떻게 되세요? | Grandparents, Seniors |
| 이름 (Ireum) | 성함 (Seong-ham) | 어떻게 되세요? | Bosses, Strangers |
| 밥 (Bap) | 진지 (Jin-ji) | 잡수시다 / 드시다 | Elders at mealtime |
| 집 (Jip) | 댁 (Daek) | 어디세요? | Teachers, Superiors |
| 말 (Mal) | 말씀 (Mal-sseum) | 하시다 | Anyone respected |
| 생일 (Saeng-il) | 생신 (Saeng-sin) | 축하드려요 | Parents, Grandparents |
Key Examples
3 of 8할머니, 연세가 어떻게 되세요?
Grandmother, how old are you?
우리 할아버지는 연세가 많으시지만 아주 건강하세요.
My grandfather is old, but he is very healthy.
사장님은 연세에 비해 정말 젊어 보이십니다.
The CEO looks very young for his age.
The Magic Phrase
If you ever need to ask an elder's age, just memorize '연세가 어떻게 되세요?'. It's perfectly polite and works in 99% of situations.
Self-Promotion Fail
Never use '연세' for yourself. Even if you want to sound important, it actually makes you look like you don't know basic grammar!
The Rule in 30 Seconds
- Use `연세` instead of `나이` for people much older than you.
- Never use `연세` to refer to your own age.
- Pair it with honorific verbs like `되시다` or `많으시다`.
- Commonly used for grandparents, seniors, and in very formal settings.
Overview
In Korea, age is much more than just a number. It is a social compass that dictates how people interact. When you meet someone new, age is often one of the first things discussed. This isn't considered rude like it might be in some Western cultures. Instead, it helps people figure out the correct level of politeness to use. To show proper respect to those older than you, Korean uses special honorific nouns. One of the most important ones is 연세. This is the honorific version of the word 나이, which means age. Using 연세 shows that you recognize the person's life experience and status. It is a cornerstone of polite social interaction in Korea. Think of it as a sign of maturity in your language skills. If you use 나이 for an elder, you might sound a bit like a toddler. Using 연세 makes you sound like a sophisticated and respectful adult.
How This Grammar Works
Korean grammar uses a concept called "suppletion." This is a fancy way of saying some words are replaced entirely by a different word. Instead of just adding a polite ending to 나이, you swap it out for 연세. It works just like a regular noun in a sentence. You can attach particles like -가 (subject) or -는 (topic) to it. However, the verbs that follow must also be polite. You wouldn't use a casual verb with a respectful noun. It’s like wearing a tuxedo with flip-flops—it just doesn't match! Usually, 연세 is paired with the verb 되다 (to become) in its honorific form 되시다. The most common phrase you will hear is 연세가 어떻게 되세요?. This is the gold standard for asking an elder's age politely.
Formation Pattern
- 1Using
연세is straightforward once you know the steps. - 2Identify the person you are talking about.
- 3If they are significantly older (like a grandparent or boss), choose
연세. - 4Add the appropriate subject particle, usually
-가. - 5Finish the sentence with an honorific verb form.
- 6The most common structure is: [Person] +
연세가 어떻게 되세요? - 7Example:
할머니, 연세가 어떻게 되세요?(Grandmother, how old are you?) - 8You can also use it to describe someone:
연세가 많으세요.(They are of an advanced age.) - 9Remember, the noun swap is the first step in a chain of politeness.
When To Use It
You should use 연세 in several specific real-world scenarios.
- With Grandparents: Always use it for your own or someone else's grandparents.
- With Senior Citizens: Use it for strangers who look over 60 or 70.
- In Professional Settings: Use it for high-ranking officials or elderly clients.
- At a Hospital: Nurses and doctors use it to show respect to elderly patients.
- In Formal Introductions: When introducing your parents to a teacher or boss.
Imagine you are at a park and an elderly man asks for help. You might ask his age to be helpful: 어르신, 연세가 어떻게 되세요? This immediately builds a bridge of respect. It shows you were raised with good manners.
When Not To Use It
Knowing when to stop is just as important as knowing when to start.
- For Yourself: Never, ever use
연세for your own age. Even if you are 100! - For Friends: Using it for a friend would be a very weird joke.
- For Children or Younger People: Stick to
나이or몇 살for the young ones. - For Pets: Your 15-year-old dog is still just
나이. - For Middle-Aged People: Usually,
연세is reserved for those 60 and older. For someone in their 40s,나이with a polite verb is often safer. Using연세for a 40-year-old might accidentally imply they look much older than they are. Oops!
Common Mistakes
Even advanced learners trip up on these common pitfalls.
- The "Self-Honorific" Trap: Saying
제 연세는...is a big no-no. It sounds like you are calling yourself a king. - Mixing Levels: Pairing
연세with casual endings like연세가 뭐야?sounds very confusing. - Over-using it: Don't use it for everyone older than you. Your 25-year-old brother is just
나이. - Forgetting the Verb: Using
연세but forgetting to use되세요at the end.
Think of it like a grammar traffic light. If you use the honorific noun, the rest of the sentence must stay green (polite) all the way through.
Contrast With Similar Patterns
연세 isn't the only noun that gets a respectful makeover.
성함is the honorific version of이름(name).진지is the honorific version of밥(meal).댁is the honorific version of집(house).춘추is an even higher honorific for age, used for very elderly people (80+).
While 나이 is the "plain" word, 연세 is the "polite" word. In English, we don't really have this. We just use "age" for everyone. In Korean, these swaps are essential for social harmony. It’s like the difference between saying "What's your name?" and "May I ask your name?" but on a much deeper level.
Quick FAQ
Q. Can I use 연세 for my boss?
A. Yes, if your boss is significantly older than you.
Q. Is 연세 used in texting?
A. Yes, it is used in formal or respectful text messages.
Q. What if I don't know the person's age?
A. If they look like a senior, use 연세 just to be safe.
Q. How do I answer if someone asks my 연세?
A. Answer using 나이 or just the number with 살입니다.
Q. Is it okay to ask an elder's age?
A. Yes, but always use the 연세가 어떻게 되세요? phrase to stay polite.
Reference Table
| Plain Noun | Honorific Noun | Typical Verb Pair | Target Audience |
|---|---|---|---|
| 나이 (Nai) | 연세 (Yeon-se) | 어떻게 되세요? | Grandparents, Seniors |
| 이름 (Ireum) | 성함 (Seong-ham) | 어떻게 되세요? | Bosses, Strangers |
| 밥 (Bap) | 진지 (Jin-ji) | 잡수시다 / 드시다 | Elders at mealtime |
| 집 (Jip) | 댁 (Daek) | 어디세요? | Teachers, Superiors |
| 말 (Mal) | 말씀 (Mal-sseum) | 하시다 | Anyone respected |
| 생일 (Saeng-il) | 생신 (Saeng-sin) | 축하드려요 | Parents, Grandparents |
The Magic Phrase
If you ever need to ask an elder's age, just memorize '연세가 어떻게 되세요?'. It's perfectly polite and works in 99% of situations.
Self-Promotion Fail
Never use '연세' for yourself. Even if you want to sound important, it actually makes you look like you don't know basic grammar!
The 'Chunchu' Level
For someone exceptionally elderly (like a great-grandparent), you might hear the word '춘추'. It's the 'final boss' of age honorifics.
Age as Hierarchy
In Korea, being one year older can change the entire dynamic of a relationship. Using '연세' acknowledges this social structure.
例句
8할머니, 연세가 어떻게 되세요?
Focus: 연세가 어떻게 되세요?
Grandmother, how old are you?
The most standard way to ask an elder's age.
우리 할아버지는 연세가 많으시지만 아주 건강하세요.
Focus: 연세가 많으시지만
My grandfather is old, but he is very healthy.
Using '많으시다' (to be many/much) with 연세.
사장님은 연세에 비해 정말 젊어 보이십니다.
Focus: 연세에 비해
The CEO looks very young for his age.
A polite compliment used in professional settings.
부장님, 나이가 어떻게 되시는지 여쭤봐도 될까요?
Focus: 나이가 어떻게 되시는지
Manager, may I ask how old you are?
For middle-aged superiors, '나이' with polite phrasing is sometimes preferred over '연세'.
✗ 제 연세는 25살입니다. → ✓ 제 나이는 25살입니다.
Focus: 제 나이는
My age is 25.
Never use honorifics for yourself.
✗ 할머니 나이가 몇 살이에요? → ✓ 할머니 연세가 어떻게 되세요?
Focus: 연세가 어떻게 되세요?
How old is grandmother?
Using '나이' and '몇 살' for a grandmother is considered impolite.
연세가 지긋하신 분들이 공원에 모여 계십니다.
Focus: 연세가 지긋하신
Elderly people are gathered in the park.
'지긋하다' is an advanced adjective often paired with 연세 to mean 'elderly/mature'.
환자분, 연세를 말씀해 주시겠어요?
Focus: 연세를 말씀해
Patient, could you please tell me your age?
Formal request in a medical or service setting.
Test Yourself
Choose the correct word to ask your grandfather's age.
할아버지, ___가 어떻게 되세요?
When addressing a grandfather, the honorific noun '연세' must be used instead of '나이'.
Identify the correct response when someone asks for your age.
제 ___는 스무 살입니다.
You should never use the honorific '연세' for yourself; always use '나이'.
Complete the polite sentence describing an elderly person.
그분은 ___가 많으셔서 지팡이를 짚고 다니세요.
Since the person uses a cane (implying they are an elder), '연세' is the most respectful choice.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
나이 vs. 연세
Choosing the Right Word for Age
Are you talking about your own age?
Is the person significantly older (60+)?
Result: Use 나이
Result: Use 연세
Common Honorific Noun Pairs
People/Identity
- • 나이 → 연세
- • 이름 → 성함
Daily Life
- • 집 → 댁
- • 밥 → 진지
Frequently Asked Questions
22 questions나이 is the common word for age used for yourself or peers. 연세 is the honorific version used to show respect to elders.
It is a noun. You use it in a sentence just like any other noun, but it requires honorific verb endings to match.
It might be a bit much. For middle-aged people, using 나이 with the polite verb 어떻게 되세요? is usually more natural.
It is pronounced like 'yeon-se'. The 'yeon' sounds a bit like the 'yon' in 'beyond'.
The Hanja are 年 (year) and 歲 (age). Together they create a formal way to say 'years of age'.
Yes, it is very common and respectful to use 연세 when talking about or to your parents in a polite setting.
Yes, for example: 연세를 여쭤봐도 될까요? (May I ask your age?).
The most common verb is 되시다 (to become), specifically in the form 되세요.
If they look significantly older than you, yes. It is the safest way to be polite.
No, that would be too formal. Just use 나이 for siblings.
Age determines social hierarchy and the level of speech (honorifics) used between people.
춘추 is an even higher honorific for age than 연세. It is used for very elderly people, often 80 or older.
No, honorifics like 연세 are reserved for humans. For pets, use 나이.
Yes, the concept of honorifics for elders exists in North Korean dialect as well.
No, 연세 should always be paired with polite or formal sentence endings like -요 or -습니다.
You can say 연세가 많으세요, which literally means 'His age is a lot'.
They will likely understand you are a learner, but it might sound a bit blunt or unrefined.
Yes, it is used in letters, news reports, and formal documents when referring to elders.
Not really. English just uses 'age' and relies on tone or extra words like 'senior' to show respect.
Yes, if the teacher is older, using 연세 is a great way to show respect.
You should answer politely using 나이 or simply the number, like 스물살입니다.
The university name uses the same 'Yeon' (年) but a different 'Sei' (世), meaning 'world' or 'era'.
相关语法
Resultative state: 아/어/여 있다 (be in a state)
Overview Imagine you walk into a cozy café. You see a friend. They aren't in the middle of sitting down; they are alread...
ㅅ irregular verbs: ㅅ drop pattern
Overview Welcome to the world of disappearing letters! You have probably noticed that Korean grammar likes to keep you...
는 바람에 (due to unexpected event)
Overview Ever had a day where everything goes wrong? You wake up late. Your bus breaks down. You spill coffee on your s...
(으)ㄹ 필요가 있다/없다 (need to / no need to)
Overview Have you ever wanted to tell a friend they don't need to worry? Or maybe you wanted to explain that you **real...
ㄹ/을지 (uncertain future) - Whether Will, May
Overview Life is full of "maybe." Will it rain tomorrow? Will your crush like the gift you bought? Will the bus arrive...
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习