뿐 (only, nothing but) - Only, Merely
Use `뿐` to highlight exclusivity and set clear boundaries, meaning 'nothing but' the thing mentioned.
The Rule in 30 Seconds
- Used to express 'only', 'merely', or 'nothing but'.
- Attach directly to nouns: Noun + 뿐.
- Attach to verb stems: Verb + -(으)ㄹ 뿐.
- Excludes all other possibilities or options entirely.
Quick Reference
| Category | Structure | Example (Korean) | Meaning (English) |
|---|---|---|---|
| Noun | Noun + 뿐 | 너뿐이다 | It is only you |
| Verb (Vowel) | Verb stem + -ㄹ 뿐 | 할 뿐이다 | I just do (it) |
| Verb (Consonant) | Verb stem + -을 뿐 | 먹을 뿐이다 | I just eat (it) |
| Adjective | Adj stem + -(으)ㄹ 뿐 | 바쁠 뿐이다 | I am just busy |
| Past Tense | Noun + 뿐이었다 | 꿈이었을 뿐이다 | It was just a dream |
| Negative | Noun + 뿐만 아니라 | 돈뿐만 아니라... | Not only money... |
关键例句
3 / 9지금 가진 돈은 천 원뿐이에요.
The money I have now is only 1,000 won.
저는 그냥 구경할 뿐이에요.
I am just looking around.
나는 네가 걱정될 뿐이야.
I am just worried about you.
The 'Just a Dream' Trick
If you want to sound poetic or dramatic, use `꿈일 뿐이야`. It sounds much cooler than just saying it wasn't real.
Watch the Tone
Using `뿐` when someone offers help can sound a bit like 'Mind your own business.' Use a soft smile to keep it friendly!
The Rule in 30 Seconds
- Used to express 'only', 'merely', or 'nothing but'.
- Attach directly to nouns: Noun + 뿐.
- Attach to verb stems: Verb + -(으)ㄹ 뿐.
- Excludes all other possibilities or options entirely.
Overview
Ever felt like your options were totally limited? Imagine checking your wallet and seeing one single coin. You would say, "I only have a coin." In Korean, that is where 뿐 comes in. It is a powerful word for setting boundaries. It tells people exactly where things end. No more, no less. It basically means "nothing but" or "merely." You use it when one thing is the whole story. It is perfect for those "that is it" moments. Use it when you want to be clear. It clears up any confusion about extra options. It is like a spotlight on one single choice.
How This Grammar Works
Think of 뿐 as a giant "STOP" sign for options. It attaches to nouns or verb stems. It limits the scope of your sentence completely. When you use it, you exclude everything else. If you say you "only" like coffee, tea is out. It is more than just a simple count. It often carries a feeling of "that is all." Sometimes it sounds a bit firm or final. Other times, it sounds humble or even a bit sad. It depends on your tone and the situation. It is like the grammar version of a minimalist room. Only the essentials are allowed inside. Yes, even native speakers use this to be dramatic sometimes. Think of it as your "exclusivity" tool in Korean.
Formation Pattern
- 1Using this grammar is like building with blocks. You just need to follow these three steps:
- 2Identify your base word (Noun or Verb).
- 3For Nouns, just add
뿐directly after the word. - 4For Verbs, add
-(으)ㄹto the stem first, then뿐. - 5If the verb stem ends in a vowel, use
-ㄹ 뿐. - 6If the verb stem ends in a consonant, use
-을 뿐. - 7To finish the sentence, usually add
이다(to be). - 8Example:
돈(money) becomes돈뿐이다(it is only money). - 9Example:
보다(to see) becomes볼 뿐이다(I am just looking). - 10It is like a simple math equation for your brain. No complicated irregulars to ruin your day here! Just watch out for the
ㄹbatchim in some verbs.
When To Use It
Use 뿐 when you want to emphasize a limit. It is great for real-world scenarios like these:
- Ordering food: "I only want one burger, please."
- Asking directions: "Is it only a five-minute walk?"
- Job interviews: "I only have two years of experience."
- Personal feelings: "You are my only friend."
It works perfectly when someone offers you more. You can politely say, "This is enough for me." It also works for actions that have no deeper meaning. Maybe you are just staring into space. You aren't thinking; you are 멍하게 있을 뿐 (just being blank). It is the ultimate tool for honesty. It tells the listener, "Don't expect anything more than this."
When Not To Use It
Do not use 뿐 when you are listing things. If you have bread AND milk, 뿐 is wrong. It is strictly for a single category or action. Also, avoid it when you want to sound inclusive. It is an "exclusive" pattern, not a "welcoming" one. Don't use it if you are trying to be vague. This grammar is about being very specific and direct. It is not for the "maybe" or "around" situations. If you are unsure, stick to basic particles for a bit. Using 뿐 incorrectly can make you sound a bit cold. It is like slamming a door on other possibilities. Use it when you mean it, not by accident!
Common Mistakes
Many people forget the -(으)ㄹ when using verbs. You cannot just say 가 뿐이다. It must be 갈 뿐이다. Another big mistake is confusing it with 만. While similar, 뿐 often feels more formal or literary. Some forget to add 이다 at the end of sentences. Without 이다, the sentence just hangs there like a cliffhanger. Also, watch your spacing! Nouns and 뿐 stick together like best friends. For verbs, there is a tiny space: -(으)ㄹ 뿐. Think of it like a grammar traffic light. Green means attach to nouns, yellow means space for verbs. Red means don't forget the ending! Yes, we all mess this up at least once.
Contrast With Similar Patterns
Let us look at 뿐 versus 만. Both mean "only," but they feel different. 만 is the everyday, casual "only" you use daily. 뿐 feels a bit more "nothing else exists but this." It is like comparing a regular "only" to "only and nothing else."
물만 마셔요= I only drink water (neutral).물뿐이에요= It is nothing but water (emphatic).
There is also 밖에, which always needs a negative ending. 물밖에 없어요 means "I have nothing but water." 뿐 is more flexible and can be used in positive sentences. Think of 만 as your basic tool. 뿐 is your specialized tool for high-value emphasis. Using 뿐 makes you sound a bit more sophisticated. It is like choosing a suit over a t-shirt.
Quick FAQ
Q. Is 뿐 more formal than 만?
A. Yes, it often appears in writing and speeches.
Q. Can I use it with adjectives?
A. Absolutely! Just use the -(으)ㄹ pattern like verbs.
Q. Does it always need 이다?
A. Mostly, unless it is followed by 만 아니라 (not only).
Q. Can I use it for people?
A. Yes, 너뿐이야 means "It is only you."
Q. Is it okay for texting?
A. Sure, it adds a bit of flair to your messages!
Q. What if I forget the space for verbs?
A. Most people will still understand you, don't worry.
Q. Is there a past tense version?
A. Yes, just use 뿐이었다 for the past tense.
Reference Table
| Category | Structure | Example (Korean) | Meaning (English) |
|---|---|---|---|
| Noun | Noun + 뿐 | 너뿐이다 | It is only you |
| Verb (Vowel) | Verb stem + -ㄹ 뿐 | 할 뿐이다 | I just do (it) |
| Verb (Consonant) | Verb stem + -을 뿐 | 먹을 뿐이다 | I just eat (it) |
| Adjective | Adj stem + -(으)ㄹ 뿐 | 바쁠 뿐이다 | I am just busy |
| Past Tense | Noun + 뿐이었다 | 꿈이었을 뿐이다 | It was just a dream |
| Negative | Noun + 뿐만 아니라 | 돈뿐만 아니라... | Not only money... |
The 'Just a Dream' Trick
If you want to sound poetic or dramatic, use `꿈일 뿐이야`. It sounds much cooler than just saying it wasn't real.
Watch the Tone
Using `뿐` when someone offers help can sound a bit like 'Mind your own business.' Use a soft smile to keep it friendly!
The Humble Response
Koreans often use `할 일을 했을 뿐입니다` (I just did what I had to do) when praised. It's the ultimate 'cool guy' humble brag.
Think of a Border
Imagine `뿐` is a fence around a word. Nothing can get in, and nothing else can get out. It's your private island grammar.
例句
9지금 가진 돈은 천 원뿐이에요.
Focus: 천 원뿐이에요
The money I have now is only 1,000 won.
Shows a strict limit on the amount of money.
저는 그냥 구경할 뿐이에요.
Focus: 구경할 뿐이에요
I am just looking around.
Commonly used in stores when you don't want to buy anything.
나는 네가 걱정될 뿐이야.
Focus: 걱정될 뿐이야
I am just worried about you.
Expresses that worry is the only emotion felt.
그는 이름뿐인 사장이에요.
Focus: 이름뿐인
He is a CEO in name only.
Implies he has no real power, just the title.
우리는 최선을 다할 뿐입니다.
Focus: 다할 뿐입니다
We are merely doing our best.
A humble way to answer in a professional setting.
✗ 가 뿐이에요 → ✓ 갈 뿐이에요.
Focus: 갈 뿐이에요
I'm just going.
Don't forget the '-(으)ㄹ' for verbs!
✗ 사과뿐과 배가 있어요 → ✓ 사과와 배가 있어요.
Focus: 사과와 배
I have apples and pears.
Don't use '뿐' when listing multiple items.
이것은 시작일 뿐입니다.
Focus: 시작일 뿐입니다
This is only the beginning.
Common dramatic phrase in movies or speeches.
가족은 저뿐이에요.
Focus: 저뿐이에요
I am the only family member left.
A slightly sad, emphatic way to state one's situation.
自我测试
Choose the correct form to say 'I am just a student.'
저는 학생___.
Since '학생' (student) is a noun, you attach '뿐' directly to it.
Complete the sentence to mean 'I only heard it.'
저는 그 이야기를 ___.
The verb '듣다' is irregular. The 'ㄷ' changes to 'ㄹ' before adding '-을 뿐'.
Which one means 'It is only you'?
세상에 ___.
For the noun '너' (you), simply add '뿐' to express exclusivity.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
뿐 vs. 만
Choosing the Right Ending
Is the base word a Noun?
Is it at the end of a sentence?
Common Usage Contexts
Humility
- • 운이 좋았을 뿐이에요
- • 할 일을 했을 뿐입니다
Limitations
- • 천 원뿐이에요
- • 시간이 오 분뿐이에요
常见问题
20 个问题Yes, you can! Just change the ending to 했을 뿐이다 or 였을 뿐이다 to talk about something that was 'only' a certain way in the past.
밖에 must be followed by a negative verb like 없다. 뿐 can be used with positive verbs like 이다, making it more versatile in different sentence types.
It is used, but less often than 만. You'll hear it more when someone wants to emphasize a point or in more formal settings like work.
Yes, it's very common with numbers. For example, 하나뿐 means 'only one' and is often used for emphasis.
No, there is no space. You write it like 너뿐 or 돈뿐. This is a common rule for particles in Korean.
This is a fixed expression meaning 'not only A, but also B.' It's one of the most common ways you'll see 뿐 used in reading.
Yes, it does. 예쁠 뿐이다 means 'she is just pretty (and nothing else).' It can sometimes imply a slight negative nuance, like 'she's only pretty (but not smart).'
No, 뿐 is a dependent noun or particle, so it must always follow another word. It can't stand alone at the beginning.
It means 'in name only.' You might use it for a leader who has the title but doesn't actually do any work.
Yes, just add the polite ending 이에요 or 입니다. It's perfectly fine to use with your boss or elders.
Yes, you often see 일 뿐이다. For example, 우연일 뿐이야 means 'it's just a coincidence.'
You can say 너뿐이야 or 너만을 사랑해. Using 너뿐이야 sounds very romantic and exclusive.
Not usually. Since 뿐 already limits the meaning to 'only,' using another negative word might be redundant or confusing.
Think of the -ㄹ as a hook that grabs the word 뿐. Verbs always need that hook to stay connected!
Yes, like 너뿐이야? (Is it only you?). It's a natural way to ask for confirmation of a limit.
The core grammar is the same, though some specific vocabulary and usage frequency might vary slightly between the North and South.
Not directly. While it sets a 'portion' of options, the etymology is centered on the concept of a 'limit' or 'boundary.'
Yes, you can say 이 방법뿐이다 to mean 'this is the only way left.'
Extremely! You'll hear 너뿐이야 (Only You) in dozens of famous love songs.
Not if you use it in the right context. Using it for simple actions like 그냥 웃었을 뿐이야 (I just laughed) sounds very natural.
继续学习
准备好了吗?这些规则建立在你刚学到的内容之上。
Formal Sole Purpose: -ㄹ/을 뿐이다 (Only, Nothing But)
Overview Hey there! Ever found yourself trying to explain something and wanting to say, "Look, it's just this one thing...
Not only: -ㄹ/을 뿐만 아니라
Overview Ever felt like a single adjective just isn't enough to describe something amazing? Imagine you're at a restaur...
Emphatic limit: -ㄹ/을 뿐이다
Overview Ever found yourself in a situation where you needed to say, "That’s literally it, nothing else?" Maybe you’re...
相关语法
고 싶다: Express
Overview Ever felt a sudden urge to tell someone you want to eat ramen? Or maybe you want to tell your friend you want...
려고 하다 (about to/planning to) - Be About To
Overview You know those moments when you are standing in front of the fridge? You are staring at the milk. You are just...
ㄴ/은 후에 (after) - After
Overview Ever wondered how to tell your Korean friends what you'll do next? You need a way to link your actions in orde...
고 나서 (after completion) - After Doing
Overview Ever felt like you needed to emphasize that you're totally done with something? Meet `고 나서`. In Korean, we...
(으)ㄴ/는 후에 (after doing)
Overview Ever found yourself trying to tell a story but everything happened at once? Life isn't a single snapshot. It i...
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习