결정을 내리다
To make a decision
字面意思: 결정 (Decision) + 내리다 (To lower/To drop/To issue)
Use this phrase when you want to sound firm, thoughtful, and final about a choice you've made.
15秒了解
- Used when finalizing a choice after some thought.
- Combines 'decision' with the verb 'to lower' or 'issue'.
- Works in both professional meetings and personal life changes.
意思
This phrase is used when you finally stop overthinking and pick a path. It describes the moment you 'reach' or 'drop' a final decision after weighing your options.
关键例句
3 / 6Choosing a dinner spot after 20 minutes of arguing
드디어 저녁 메뉴 결정을 내렸어요!
I have finally made a decision on the dinner menu!
Telling a friend about quitting a job
고민 끝에 회사를 그만두기로 결정을 내렸어.
After much thought, I decided to quit the company.
In a formal business meeting
팀장님께서 곧 결정을 내리실 겁니다.
The team leader will make a decision soon.
文化背景
The verb '내리다' (to lower/issue) suggests a top-down movement, historically echoing how kings or judges issued decrees to the public. In modern Korea, using this phrase shows a sense of responsibility and finality, reflecting a society that respects firm leadership and clear outcomes.
The 'Drop' Nuance
Think of '내리다' as dropping an anchor. Once you 'drop' the decision, you aren't moving anymore. It sounds much more certain than just saying 'I chose'.
Don't Overuse with '하다'
While '결정했어요' is common, '결정을 내렸어요' sounds more sophisticated. Use '내리다' when you want to emphasize the process of thinking that came before it.
15秒了解
- Used when finalizing a choice after some thought.
- Combines 'decision' with the verb 'to lower' or 'issue'.
- Works in both professional meetings and personal life changes.
What It Means
Think of 결정을 내리다 as the final hammer strike in a courtroom. The word 결정 means decision. The verb 내리다 usually means to go down or to lower something. When you put them together, you aren't just making a choice. You are 'handing down' a verdict to yourself or others. It feels more official and firm than just saying you 'did' something. It implies you thought about it. You weighed the pros and cons. Now, the choice is set in stone.
How To Use It
You use this phrase when the stakes feel real. You can use it for big life changes. You can also use it for simple things if you want to sound dramatic. To use it, just attach the object marker 을 to 결정. Then add the verb 내리다. In casual speech, you might say 결정 내렸어. In a job interview, you would say 결정을 내렸습니다. It is a very flexible building block for your Korean.
When To Use It
Use this when a process of thinking has finished. Imagine you are at a cafe. You spent ten minutes looking at the menu. You finally look at the barista and say you've made your decision. Use it when choosing a major in college. Use it when deciding whether to go on a second date. It works perfectly in business meetings too. It signals that the talking is over and the action is starting. It’s the 'green light' phrase of the Korean language.
When NOT To Use It
Don't use this for tiny, split-second reflexes. If you choose to step over a puddle, don't say you 'made a decision.' That sounds like you had a board meeting with your feet. Also, avoid it if you are just guessing. If you are picking a random number, use 고르다 (to pick). 결정을 내리다 requires a bit of mental weight. If it didn't take at least a few seconds of thought, it’s probably too heavy a phrase.
Cultural Background
Korean culture often values careful deliberation and consensus. However, once a leader or an individual 'drops' a decision (내리다), it carries weight. Historically, this verb was used for royal edicts or official judgments. Today, it still carries that echo of authority. When you use this phrase, you sound like someone who takes their life seriously. It shows you aren't just drifting. You are the captain of your own ship.
Common Variations
If you want to sound more casual, you can use 결정하다. It’s the standard 'to decide.' If you want to sound like a tough negotiator, try 결론을 내리다 (to reach a conclusion). For something very personal, you might say 마음을 정하다 (to set one's heart). But if you want that perfect balance of clarity and strength, 결정을 내리다 is your best friend. It’s the gold standard for being decisive.
使用说明
This phrase is very safe to use in almost any context. Just remember that '내리다' makes the decision feel more 'heavy' and 'final' compared to the simple '하다' version.
The 'Drop' Nuance
Think of '내리다' as dropping an anchor. Once you 'drop' the decision, you aren't moving anymore. It sounds much more certain than just saying 'I chose'.
Don't Overuse with '하다'
While '결정했어요' is common, '결정을 내렸어요' sounds more sophisticated. Use '내리다' when you want to emphasize the process of thinking that came before it.
The 'We' Decision
In Korea, big decisions are often shared. You'll often hear '우리가 결정을 내렸어요' (We made a decision) even if one person did most of the work, to show harmony.
例句
6드디어 저녁 메뉴 결정을 내렸어요!
I have finally made a decision on the dinner menu!
Using this for food adds a funny, dramatic touch to a common struggle.
고민 끝에 회사를 그만두기로 결정을 내렸어.
After much thought, I decided to quit the company.
Shows the weight of a life-changing choice.
팀장님께서 곧 결정을 내리실 겁니다.
The team leader will make a decision soon.
Standard professional usage with honorifics.
나 이번 주말에 제주도 가기로 결정 내림!
I decided to go to Jeju Island this weekend!
Ending with '내림' is common in casual texting.
우리 드디어 결혼 날짜 결정을 내렸어.
We finally made a decision on our wedding date.
Expresses relief and finality.
신중하게 결정을 내렸습니다.
I have made a decision carefully.
Emphasizes the care taken before the announcement.
自我测试
Complete the sentence to say 'I made a difficult decision.'
어려운 ___ 내렸어요.
The object marker '을' is needed because '결정' is the object of the verb '내리다'.
Choose the correct verb to complete the phrase.
이제는 결정을 ___ 할 때입니다.
'내려야' (from 내리다) is the standard collocation for making a decision.
🎉 得分: /2
视觉学习工具
Formality of '결정을 내리다'
Used with close friends, often dropping the particle.
결정 내렸어.
Standard polite form for most daily interactions.
결정을 내렸어요.
Professional setting or public announcements.
결정을 내렸습니다.
Where to use '결정을 내리다'
Job Interview
I decided to apply here.
Shopping
Buying the expensive shoes.
Relationships
Asking someone to marry you.
Restaurant
Finally picking between pizza or pasta.
常见问题
10 个问题Yes, '결정하다' is a simple verb meaning 'to decide.' '결정을 내리다' is more idiomatic and emphasizes the act of reaching a final conclusion after deliberation.
You can, but it sounds a bit dramatic—like you're deciding the fate of a nation! It's great for a joke when you've been staring at the menu for too long.
Absolutely. It is the perfect phrase for professional settings. Use 결정을 내렸습니다 to sound confident and decisive in meetings.
It usually means 'to go down' (like getting off a bus) or 'to fall' (like rain). In this phrase, it means to 'issue' or 'hand down' a choice.
Yes. You can say 그가 결정을 내렸어요 (He made a decision). It describes the action regardless of who did it.
No, it is a standard collocation. It is used in news reports, textbooks, and daily conversation alike.
You can add 신중하게 (carefully) before it. Saying 신중하게 결정을 내렸습니다 shows you didn't take the choice lightly.
Yes! In texts, people often shorten it to 결정 내림. It’s a quick way to tell your friends the plan is final.
Using the wrong particle. Make sure to use 을/를 with 결정. Saying 결정이 내리다 would sound like 'the decision is falling from the sky' like rain.
For extremely formal situations, like a court or government, you might hear 판결을 내리다 (to hand down a verdict/judgment).
相关表达
마음을 정하다 (To make up one's mind)
결론을 짓다 (To reach a conclusion)
선택하다 (To choose/select)
확정하다 (To confirm/finalize)
评论 (0)
登录后评论免费开始学习语言
免费开始学习