B1 noun 中性

인지도

/in.dʑi.do/

The degree to which a person, brand, or product is known by the general public.

例句

3 / 5
1

신인 배우치고는 인지도가 꽤 높은 편이에요.

For a rookie actor, their public recognition is quite high.

2

우리 기업의 해외 시장 인지도는 아직 낮습니다.

Our company's brand awareness in overseas markets is still low.

3

그 유튜버는 사건 이후로 인지도가 확 올라갔어.

That YouTuber's recognition shot up after the incident.

词族

名词
인지도
Verb
인지하다
形容词
인지적
💡

记忆技巧

In-ji (recognize) + Do (degree). Recognize-degree.

快速测验

새로 출시된 스마트폰의 브랜드 ( )를 높이기 위해 스타를 광고 모델로 썼다.

正确!

正确答案是: 인지도

例句

1

신인 배우치고는 인지도가 꽤 높은 편이에요.

everyday

For a rookie actor, their public recognition is quite high.

2

우리 기업의 해외 시장 인지도는 아직 낮습니다.

formal

Our company's brand awareness in overseas markets is still low.

3

그 유튜버는 사건 이후로 인지도가 확 올라갔어.

informal

That YouTuber's recognition shot up after the incident.

4

정치인의 인지도와 지지율 사이의 상관관계 분석.

academic

An analysis of the correlation between a politician's recognition and approval rating.

5

브랜드 인지도를 개선하기 위한 전략이 필요합니다.

business

A strategy is needed to improve brand awareness.

词族

名词
인지도
Verb
인지하다
形容词
인지적

常见搭配

인지도가 높다 to have high recognition
인지도를 쌓다 to build recognition
인지도를 높이다 to raise awareness/recognition
브랜드 인지도 brand awareness
대중적 인지도 public recognition

常用短语

세계적인 인지도

global recognition

압도적인 인지도

overwhelming recognition

인지도 조사

awareness survey

容易混淆的词

인지도 vs 인기

인기 means being liked/popular; 인지도 just means being known/recognized.

📝

使用说明

Essential in marketing, politics, and entertainment contexts.

⚠️

常见错误

Thinking high recognition (인지도) always means high liking (인기).

💡

记忆技巧

In-ji (recognize) + Do (degree). Recognize-degree.

📖

词源

From Sino-Korean 認知 (recognition) + 度 (degree).

语法模式

~의 인지도가 높다/낮다

快速测验

새로 출시된 스마트폰의 브랜드 ( )를 높이기 위해 스타를 광고 모델로 썼다.

正确!

正确答案是: 인지도

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!

免费开始学习语言

免费开始学习