C2 pragmatics 3 دقيقة للقراءة

Formal Constitutional Hindi and Legal Terminology

Constitutional Hindi replaces everyday words with precise Sanskrit terms to convey authority, neutrality, and legal binding.

The Rule in 30 Seconds

  • Uses high Sanskrit vocabulary.
  • Favors passive voice structures.
  • Precise technical terminology.
  • Used in law/governance.

Quick Reference

Everyday Hindi Constitutional/Legal Term Meaning Context Usage
Kanoon Vidhi / Samvidhan Law / Constitution General vs. Supreme Law
Badlav Sanshodhan Amendment Changing laws/texts
Aazadi Swatantrata / Adhikar Liberty / Right Fundamental rights
Chunaav Nirvachan Election Official commission context
Maafi Kshama-yachika Mercy Petition Legal appeals
Niyam Pravdhan Provision Specific clauses in law

أمثلة رئيسية

3 من 10
1

भारत एक संप्रभुता संपन्न लोकतंत्रात्मक गणराज्य है।

India is a sovereign democratic republic.

2

अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता हमारा मौलिक अधिकार है।

Freedom of expression is our fundamental right.

3

संसद ने नए विधेयक को पारित कर दिया।

Parliament passed the new Bill.

💬

The 'Preamble' Trick

Memorizing the Preamble (Prastavana) in Hindi is the fastest cheat code to learning 20 high-value C2 nouns like 'Akhandata' (Integrity) and 'Bandhuta' (Fraternity).

⚠️

Context is King

Don't use 'Abhiyukt' (Accused) for someone who just made a mistake. Use it only if the police are involved!

The Rule in 30 Seconds

  • Uses high Sanskrit vocabulary.
  • Favors passive voice structures.
  • Precise technical terminology.
  • Used in law/governance.

Overview

Welcome to the 'tuxedo' level of Hindi. We are stepping out of the noisy street markets and into the Supreme Court and Parliament. Formal Constitutional Hindi (Samvaidhanik Hindi) isn't just about big words; it's about precision, authority, and weight. This is the language used to define your rights, pass laws, and run the country. It relies heavily on Sanskritized vocabulary (Tatsam words) to ensure that a term means *exactly* one thing, with no room for ambiguity. While you won't use this to buy vegetables (unless you want to legislate the price of potatoes), mastering this register allows you to understand the news deeply, read government notices, and sound incredibly educated when the situation demands it.

How This Grammar Works

Think of this as "High Definition" Hindi. Regular Hindi might say "doing a change," but Legal Hindi says "executing an amendment." Grammatically, it favors the passive voice because the *action* and the *law* are more important than the person doing it. It also uses specific postpositions and compound verbs that act as glue for these heavy concepts. You'll see a lot of nouns turned into verbs using helper verbs like karna (to do) or hona (to be), but the nouns themselves are the stars of the show.

Formation Pattern

  1. 1Sanskritized Nouns: Replace common words with Tatsam equivalents. Kanoon (Law) becomes Vidhi. Badlav (Change) becomes Sanshodhan.
  2. 2Compound Postpositions: Instead of simple ke liye (for), use hetu. Instead of ke baare mein (about), use ke sambandh mein or ke vishay mein.
  3. 3Passive Structures: Sentences often hide the subject. "The government changed the law" becomes "The law was amended" (Adhiniyam sanshodhit kiya gaya).
  4. 4Prefixes & Suffixes: Heavy use of Anu- (according to), -atmak (nature of), and -adhikar (right/jurisdiction).

When To Use It

  • Reading the News: Editorials often slip into this register.
  • Legal Documents: Rental agreements, visas, or government forms.
  • Formal Speeches: If you are giving a presentation on policy or ethics.
  • Debates: When you need to crush an opponent's argument with pure vocabulary weight.

When Not To Use It

  • Casual Conversation: Do not ask your friend for a Hastantaran (transfer) of the salt. Just say pass the salt.
  • Emotional Moments: It feels cold and bureaucratic. Don't use it to apologize to a partner!
  • Simple Instructions: It overcomplicates things. "Open the door" shouldn't be "The portal is requested to be unsealed."

Common Mistakes

  • Mixing Registers: Using a very Urdu legal term like Mukadama (lawsuit) right next to a pure Sanskrit constitutional term like Samprabhuta (sovereignty). While both exist in court, Constitutional Hindi prefers consistency.
  • Over-politeness: In an attempt to sound formal, learners pile on polite markers. Legal Hindi is neutral and direct, not necessarily "polite" in a social sense.
  • Wrong "Law": Confusing Vidhi (Law in general), Kanoon (Law/Rule), Vidheyak (Bill), and Adhiniyam (Act).

Contrast With Similar Patterns

  • Standard Formal Hindi: Uses sarkar (government) and chunaav (election). Constitutional Hindi: Uses shasan (governance/regime) and nirvachan (election).
  • Urdu-Heavy Legal Hindi: Lower courts often use Persian terms (halafnama for affidavit). Constitutional Hindi: Prefers Sanskrit (shapath patra for affidavit).

Quick FAQ

Q: Do normal people actually speak like this?

Not at the dinner table. But news anchors, politicians, and lawyers do.

Q: Why is it so Sanskritized?

When the Constitution was translated, Sanskrit roots were chosen to create a unified technical vocabulary for all Indian languages.

Reference Table

Everyday Hindi Constitutional/Legal Term Meaning Context Usage
Kanoon Vidhi / Samvidhan Law / Constitution General vs. Supreme Law
Badlav Sanshodhan Amendment Changing laws/texts
Aazadi Swatantrata / Adhikar Liberty / Right Fundamental rights
Chunaav Nirvachan Election Official commission context
Maafi Kshama-yachika Mercy Petition Legal appeals
Niyam Pravdhan Provision Specific clauses in law
💬

The 'Preamble' Trick

Memorizing the Preamble (Prastavana) in Hindi is the fastest cheat code to learning 20 high-value C2 nouns like 'Akhandata' (Integrity) and 'Bandhuta' (Fraternity).

⚠️

Context is King

Don't use 'Abhiyukt' (Accused) for someone who just made a mistake. Use it only if the police are involved!

🎯

Understand 'Dhara' vs. 'Anuchched'

The Constitution has 'Anuchched' (Articles). The Penal Code (laws) has 'Dhara' (Sections). Mixing them up is a dead giveaway you're a novice.

💡

Newspapers are your best friend

Read the editorial page ('Sampadikiya') of a Hindi daily. It's written almost entirely in this register.

أمثلة

10
#1 Bharat ek samprabhuta sampanna loktantratmak ganrajya hai.

भारत एक संप्रभुता संपन्न लोकतंत्रात्मक गणराज्य है।

Focus: samprabhuta sampanna

India is a sovereign democratic republic.

The classic Preamble opening.

#2 Abhivyakti ki swatantrata hamara maulik adhikar hai.

अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता हमारा मौलिक अधिकार है।

Focus: maulik adhikar

Freedom of expression is our fundamental right.

Standard phrase for civil liberties.

#3 Sansad ne naye vidheyak ko paarit kar diya.

संसद ने नए विधेयक को पारित कर दिया।

Focus: vidheyak

Parliament passed the new Bill.

Distinction: It's a Bill (`vidheyak`) before it becomes an Act (`adhiniyam`).

#4 Is adhiniyam ke antargat yah danda-niya apradh hai.

इस अधिनियम के अंतर्गत यह दंडनीय अपराध है।

Focus: ke antargat

Under this Act, this is a punishable offense.

Notice `ke antargat` (under/within) instead of `ke andar`.

#5 Naya kanoon pass ho gaya hai. (Informal/Weak)

नया कानून पास हो गया है।

Focus: kanoon

The new law has passed.

Too casual for a formal report.

#6 Naye adhiniyam ko lagu kiya gaya hai. (Formal/Correct)

नए अधिनियम को लागू किया गया है।

Focus: adhiniyam

The new Act has been implemented.

Uses `adhiniyam` and passive `lagu kiya gaya`.

#7 Rastrapati ne adhyadesh jaari kiya.

राष्ट्रपति ने अध्यादेश जारी किया।

Focus: adhyadesh

The President issued an ordinance.

Specific term for executive orders: `Adhyadesh`.

#8 Nyaypalika ki swatantrata sarvopari hai.

न्यायपालिका की स्वतंत्रता सर्वोपरि है।

Focus: nyaypalika

The independence of the judiciary is paramount.

Abstract concept `sarvopari` (above all).

#9 Yah mamla sarvoch nyayalaya ke kshetradhikar mein aata hai.

यह मामला सर्वोच्च न्यायालय के क्षेत्राधिकार में आता है।

Focus: kshetradhikar

This matter falls under the jurisdiction of the Supreme Court.

Complex compound: `Kshetra` (area) + `Adhikar` (right) = Jurisdiction.

#10 ✓ Nagrikon ko apne kartavyon ka palan karna chahiye.

नागरिकों को अपने कर्तव्यों का पालन करना चाहिए।

Focus: kartavyon

Citizens must perform their duties.

Matching `Adhikar` (rights) with `Kartavya` (duties).

اختبر نفسك

Choose the correct constitutional term for 'Constitution'.

Bharat ka ___ sabse bada kanoon hai.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Samvidhan

`Samvidhan` is the specific term for Constitution. `Kitab` is just book.

Select the formal term for 'Vote/Election'.

Agle mahine ___ hone wale hain.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Nirvachan

While `Chunaav` is common, `Nirvachan` is the formal administrative term used by the Commission.

Complete the phrase: 'Fundamental Rights'.

Hamein apne ___ adhikaron ke baare mein pata hona chahiye.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Maulik

`Maulik Adhikar` is the fixed legal phrase for Fundamental Rights.

🎉 النتيجة: /3

وسائل تعلم بصرية

General vs. Legal Vocabulary

General Hindi (Aam Bolchal)
Kanoon Law
Aazadi Freedom
Badlav Change
Legal Hindi (Vidhik Hindi)
Vidhi / Adhiniyam Legislation/Act
Swatantrata Liberty
Sanshodhan Amendment

How a Law is Made (Vidhi Nirman)

1

Is it a proposal?

YES ↓
NO
N/A
2

Has Parliament passed it?

YES ↓
NO
It is a Vidheyak (Bill)
3

Has President signed it?

YES ↓
NO
Waiting for Assent
4

Final Status

NO
It is an Adhiniyam (Act)

Key Suffixes in Legal Terms

🏛️

-Palika (Keeper/Body)

  • Nyaypalika (Judiciary)
  • Karyapalika (Executive)
  • Nagarpalika (Municipality)
📄

-Patra (Document)

  • Shapath-patra (Affidavit)
  • Tyag-patra (Resignation)
  • Avedan-patra (Application)

الأسئلة الشائعة

20 أسئلة

Kanoon is an Urdu-derived word used commonly for law and order. Vidhi is the formal Sanskrit term used in academic and constitutional contexts, referring to the principle of law itself.

Use Yachika when referring to a formal petition filed in court, like a Public Interest Litigation (Janhit Yachika). Don't use it for asking a favor from a friend.

Tatsam words are words borrowed directly from Sanskrit without change. Legal Hindi relies on them (e.g., Nyay, Satya, Adhikar) because they provide fixed, precise definitions.

No. Samvidhan specifically refers to the Constitution of a country or organization. It is a very specific high-status noun.

It means the Executive branch of government. It comes from Karya (work/action) and Palika (caretaker/executor).

The word is Sanshodhan. You will often hear Samvidhan Sanshodhan (Constitutional Amendment).

Dhara means a 'Section' of an Act or Code, like Dhara 144 (Section 144). It literally means 'flow' or 'stream' but denotes a clause in law.

Haq is Urdu/common Hindi for right/entitlement. Adhikar is the formal legal term for a Right. In court, you demand your Adhikar.

Sthagan means adjournment or stay. If a court pauses a case, it is a Sthagan prastav (Motion for adjournment).

Gawah (Witness) is common in courts (Urdu influence). However, the strictly formal Sanskrit term is Sakshi.

Shapath is an Oath. Ministers take a Pad aur Gopniyata ki Shapath (Oath of Office and Secrecy).

Use Sarvoch Nyayalaya (Highest Court) or Uchchatam Nyayalaya. The High Court is Uchcha Nyayalaya.

It is the Preamble to the Constitution. It sets the tone and philosophy of the document.

Nirast means repealed or cancelled. When a law is removed, it is nirast.

A Vidheyak is a Bill proposed in Parliament. Once passed, it becomes an Adhiniyam (Act).

It means Illegal. The formal Constitutional equivalent is Avaidh (Invalid/Illicit).

Nagrikta means Citizenship. It comes from Nagrik (Citizen).

Loktantra is common, but Prajatantra is also used. The adjective 'Democratic' is Loktantratmak.

Aapatkal is 'Emergency'. It refers to the specific state of emergency declared by the government.

Abhivyakti means Expression. It is most famous in the phrase Abhivyakti ki Aazadi (Freedom of Expression).

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!

ابدأ تعلم اللغات مجاناً

ابدأ التعلم مجاناً