条件
A requirement, term, or circumstance that must be satisfied for something to happen or be agreed upon. In a business context, it specifically refers to the stipulations within a contract or the qualifications for a job.
أمثلة
3 من 5このアパートは、場所も家賃も条件がいいです。
This apartment has good conditions in terms of both location and rent.
契約の条件を詳しく確認してください。
Please confirm the terms of the contract in detail.
その条件なら、いいよ。
If those are the terms, I'm okay with it.
عائلة الكلمة
نصيحة للحفظ
Think of 'Jo' (条) as a 'row' of items and 'Ken' (件) as a 'case'. It's the row of items you need to check off for a business case to succeed.
اختبار سريع
新しい仕事の____を確認しましたか。
صحيح!
الإجابة الصحيحة هي: 条件
أمثلة
このアパートは、場所も家賃も条件がいいです。
everydayThis apartment has good conditions in terms of both location and rent.
契約の条件を詳しく確認してください。
formalPlease confirm the terms of the contract in detail.
その条件なら、いいよ。
informalIf those are the terms, I'm okay with it.
実験の条件を一定に保つ必要があります。
academicIt is necessary to keep the experimental conditions constant.
採用条件について、詳しくお話しします。
businessI will talk to you in detail about the hiring conditions.
عائلة الكلمة
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
条件次第
depending on the conditions
前提条件
precondition
悪条件
bad conditions
يُخلط عادةً مع
Jōtai refers to the current state or status of something, whereas jōken refers to requirements or terms.
ملاحظات الاستخدام
Jōken is used both for physical conditions (like weather for a flight) and abstract requirements (like salary for a job). In business, it almost always refers to the 'terms' of a deal.
أخطاء شائعة
Learners often use 'jōtai' (status) when they mean 'jōken' (stipulation). For example, saying 'the condition of the machine is bad' requires 'jōtai', not 'jōken'.
نصيحة للحفظ
Think of 'Jo' (条) as a 'row' of items and 'Ken' (件) as a 'case'. It's the row of items you need to check off for a business case to succeed.
أصل الكلمة
From Middle Chinese: 条 (clause/item) + 件 (matter/item). Together, they signify 'items of a matter' or specific clauses.
أنماط نحوية
السياق الثقافي
In Japanese negotiations, conditions are often discussed vaguely at first (nemawashi) before being put into a formal document.
اختبار سريع
新しい仕事の____を確認しましたか。
صحيح!
الإجابة الصحيحة هي: 条件
عبارات ذات صلة
مفردات ذات صلة
Kankyou refers to the surroundings or conditions in which a...
資格A qualification, certification, or license required to perfo...
提示The act of showing or offering something for consideration o...
要求A formal or strong request for something that is desired or...
契約A legally binding agreement between two or more parties that...
規則A formal set of rules, regulations, or principles that gover...
مزيد من كلمات business
派遣
B2To send or dispatch a person or group to a specific place for a particular task or duty. Often used for temporary workers or military personnel.
要請
B2To request or call for something strongly, often from an official or institutional level. It implies a high degree of necessity.
補充
B2To refill or replenish something that has been used up or is lacking, such as supplies or personnel.
公表
B2To officially announce or release information to the public.
動向
B2The general direction in which something is developing or changing; a trend or movement of a group or market.
市場
A1A physical location where goods are traded (often pronounced 'ichiba') or a conceptual economic space where buying and selling occur (often pronounced 'shijō'). It encompasses both local open-air markets and the global abstract marketplace.
適正
A1Appropriate, proper, or fair in quality, quantity, or degree. It is frequently used in business and administrative contexts to describe prices, evaluations, or procedures that meet a required standard or are considered reasonable.
通常
A1Refers to something that is ordinary, regular, or standard under normal circumstances. In a business context, it distinguishes regular operations or fees from special, emergency, or promotional situations.
方針
A1A general course of action or a guiding principle adopted by an individual or organization to achieve a specific goal. In a business context, it refers to the official policy or direction that dictates how a company or project is managed.
対策
A1A specific measure, step, or countermeasure taken to deal with a particular problem or situation. It is commonly used in business and social contexts to describe plans designed to prevent risks or solve issues.
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجاناً
ابدأ التعلم مجاناً