A1 noun Neutral

条件

/d͡ʑoːkeɴ/

A requirement, term, or circumstance that must be satisfied for something to happen or be agreed upon. In a business context, it specifically refers to the stipulations within a contract or the qualifications for a job.

Ejemplos

3 de 5
1

このアパートは、場所も家賃も条件がいいです。

This apartment has good conditions in terms of both location and rent.

2

契約の条件を詳しく確認してください。

Please confirm the terms of the contract in detail.

3

その条件なら、いいよ。

If those are the terms, I'm okay with it.

Familia de palabras

Sustantivo
条件
Verb
条件付ける
Adverbio
無条件で
Relacionado
条件付き
💡

Truco para recordar

Think of 'Jo' (条) as a 'row' of items and 'Ken' (件) as a 'case'. It's the row of items you need to check off for a business case to succeed.

Quiz rápido

新しい仕事の____を確認しましたか。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 条件

Ejemplos

1

このアパートは、場所も家賃も条件がいいです。

everyday

This apartment has good conditions in terms of both location and rent.

2

契約の条件を詳しく確認してください。

formal

Please confirm the terms of the contract in detail.

3

その条件なら、いいよ。

informal

If those are the terms, I'm okay with it.

4

実験の条件を一定に保つ必要があります。

academic

It is necessary to keep the experimental conditions constant.

5

採用条件について、詳しくお話しします。

business

I will talk to you in detail about the hiring conditions.

Familia de palabras

Sustantivo
条件
Verb
条件付ける
Adverbio
無条件で
Relacionado
条件付き

Colocaciones comunes

条件を満たす to meet the conditions
条件を提示する to present terms
厳しい条件 strict conditions
契約条件 contract terms
好条件 favorable conditions

Frases Comunes

条件次第

depending on the conditions

前提条件

precondition

悪条件

bad conditions

Se confunde a menudo con

条件 vs 状態

Jōtai refers to the current state or status of something, whereas jōken refers to requirements or terms.

📝

Notas de uso

Jōken is used both for physical conditions (like weather for a flight) and abstract requirements (like salary for a job). In business, it almost always refers to the 'terms' of a deal.

⚠️

Errores comunes

Learners often use 'jōtai' (status) when they mean 'jōken' (stipulation). For example, saying 'the condition of the machine is bad' requires 'jōtai', not 'jōken'.

💡

Truco para recordar

Think of 'Jo' (条) as a 'row' of items and 'Ken' (件) as a 'case'. It's the row of items you need to check off for a business case to succeed.

📖

Origen de la palabra

From Middle Chinese: 条 (clause/item) + 件 (matter/item). Together, they signify 'items of a matter' or specific clauses.

Patrones gramaticales

条件は [Noun] です (The condition is...) [Noun] を条件に (On the condition of...) 条件が合う (Conditions match/suit)
🌍

Contexto cultural

In Japanese negotiations, conditions are often discussed vaguely at first (nemawashi) before being put into a formal document.

Quiz rápido

新しい仕事の____を確認しましたか。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 条件

Frases relacionadas

Más palabras de business

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis