B2 adjective رسمي

不可避

/ɸɯkahi/

That cannot be avoided; certain to happen; inevitable.

أمثلة

3 من 5
1

経済のグローバル化は不可避な流れだ。

Economic globalization is an inevitable trend.

2

多少の混乱は不可避だと予想される。

It is expected that some confusion is inevitable.

3

技術革新による職種の変化は不可避だ。

Changes in job types due to technological innovation are inevitable.

عائلة الكلمة

اسم
不可避性
ظرف
不可避的に
صفة
不可避な
💡

نصيحة للحفظ

Fu (Not) + Ka (Possible) + Hi (Avoid). Not possible to avoid.

اختبار سريع

デジタル化の進展は、現代社会において( )な流れである。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: 不可避

أمثلة

1

経済のグローバル化は不可避な流れだ。

academic

Economic globalization is an inevitable trend.

2

多少の混乱は不可避だと予想される。

formal

It is expected that some confusion is inevitable.

3

技術革新による職種の変化は不可避だ。

business

Changes in job types due to technological innovation are inevitable.

4

ミスを完全に防ぐのは、人間である以上不可避な部分もある。

everyday

There is an inevitable part to preventing mistakes completely as long as we are human.

5

衝突は不可避の状況に陥った。

formal

The situation fell into one where a collision was inevitable.

عائلة الكلمة

اسم
不可避性
ظرف
不可避的に
صفة
不可避な

تلازمات شائعة

不可避な結果 an inevitable result
不可避な選択 an inevitable choice
不可避の事態 an inevitable situation
不可避な変化 an inevitable change
事実上不可避 virtually inevitable

العبارات الشائعة

不可避の流れ

inevitable trend

不可避的な影響

inevitable influence

衝突は不可避

collision is inevitable

يُخلط عادةً مع

不可避 vs 必然

Hitsuzen means 'necessary/by necessity', whereas Fukahi focuses on the inability to avoid the event.

📝

ملاحظات الاستخدام

Often used in formal writing to describe future trends or the consequences of actions.

⚠️

أخطاء شائعة

Ensure to use the 'na' or 'no' particle correctly depending on the following noun.

💡

نصيحة للحفظ

Fu (Not) + Ka (Possible) + Hi (Avoid). Not possible to avoid.

📖

أصل الكلمة

From Chinese roots: Fu (non-) + ka (able) + hi (avoid).

أنماط نحوية

~は不可避だ 不可避な~

اختبار سريع

デジタル化の進展は、現代社会において( )な流れである。

صحيح!

الإجابة الصحيحة هي: 不可避

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!

ابدأ تعلم اللغات مجاناً

ابدأ التعلم مجاناً