Resultative Complement: 好 (hǎo) - Completed Well
Use `好` after a verb to signal that a task is successfully completed and ready for what's next.
The Rule in 30 Seconds
- Use Verb + 好 to show an action is finished and ready.
- It implies satisfaction or that the result is good.
- Negate with 没 + Verb + 好 (drop the 了).
- Different from 完, which just means 'finished' without the 'ready' nuance.
Quick Reference
| Verb | Resultative | Meaning | Common Context |
|---|---|---|---|
| 准备 (zhǔnbèi) | 准备好了 | Ready / Prepared | Before a meeting or trip |
| 想 (xiǎng) | 想好了 | Decided / Thought through | Choosing a major or a gift |
| 买 (mǎi) | 买好了 | Bought and ready | Tickets or groceries |
| 点 (diǎn) | 点好了 | Finished ordering | At a restaurant |
| 做 (zuò) | 做好了 | Done (well) | Homework or a project |
| 穿 (chuān) | 穿好了 | Dressed and ready | Before leaving the house |
Key Examples
3 of 8我准备好了,我们走吧。
I am ready, let's go.
你想好去哪儿旅游了吗?
Have you decided where to go for a trip?
合同已经准备好了,请您签字。
The contract is ready, please sign it.
The 'Chef's Kiss' Rule
Use `好` when you want to imply the action was done properly. It's like adding a 'chef's kiss' to your sentence.
Don't Negate with 不
When talking about results, always use `没` or `没有`. `不做好` sounds like you are refusing to do it well in the future.
The Rule in 30 Seconds
- Use Verb + 好 to show an action is finished and ready.
- It implies satisfaction or that the result is good.
- Negate with 没 + Verb + 好 (drop the 了).
- Different from 完, which just means 'finished' without the 'ready' nuance.
Overview
You probably already know that 好 means good. In this grammar pattern, it takes on a new job. It acts as a resultative complement. This means it tells us the result of an action. Specifically, it shows that an action is finished successfully. It implies the result is satisfactory or ready. Think of it as the grammar version of a thumbs-up. You aren't just done; you are done and happy. It is like the difference between finishing a race and winning it. You use it when things go exactly as planned.
How This Grammar Works
This pattern attaches 好 directly to the back of a verb. It functions like a suffix that modifies the verb's meaning. When you add 好, you change the focus. You move from the process to the successful result. It often appears with 了 to show a completed change. Without 好, the verb just describes an action. With 好, the verb describes a completed mission. It is a very common way to sound more natural. Native speakers use this constantly in daily life. It adds a layer of completion that English often misses.
Formation Pattern
- 1Using this grammar is quite straightforward and logical.
- 2Start with your main action verb like
准备or买. - 3Add the resultative complement
好immediately after the verb. - 4Add the particle
了if the action is already finished. - 5For negative sentences, put
没or没有before the verb. - 6In negative forms, you usually drop the
了at the end. - 7Example:
准备(to prepare) +好+了=准备好了(ready). - 8Negative:
没+准备+好=没准备好(not ready yet).
When To Use It
Use this when the result involves being ready for something. It is perfect for preparation scenarios like getting dressed. Use it when you finish a task to a high standard. It is common when making decisions or reaching an agreement. Imagine you are at a restaurant with friends. Once everyone decides what to eat, you say 点好了. This means the ordering process is successfully finished. You are now ready for the food to arrive. Use it when you buy tickets for a movie. Use it when you have finished writing a difficult email. It implies that the task is now off your plate. You can relax because the job was done well.
When Not To Use It
Do not use 好 if the result is negative. If you finished your homework but it is full of errors, do not use 好. If you finished a meal but hated it, 吃好 might sound strange. Do not use it for actions that have no "ready" state. For example, you wouldn't usually say 看好 for just finishing a movie. That would imply you watched it "well" or "satisfactorily." Avoid using it when you simply want to say an action stopped. If a rainstorm stops, you do not use 好. It only applies to intentional actions with a positive goal. It is not a generic marker for the end of time.
Common Mistakes
Many people confuse 好 with the simple completion marker 完. This is the most common trap for intermediate learners. Another mistake is forgetting the 没 in negative sentences. Some try to use 不 to negate it, which is wrong. 不 implies a habit or a future refusal. 没 is for the result of a specific event. Don't put other words between the verb and 好. They must stay glued together like best friends. Also, remember that 好 does not always mean "good" here. It is about the state of completion, not just quality. Yes, even advanced students mess this up during fast conversations. Just think of it as a grammar traffic light turning green.
Contrast With Similar Patterns
The biggest rival to 好 is the complement 完. 完 simply means the action is finished or over. It is neutral and does not care about quality. 做完 means you finished the work, maybe even poorly. 做好 means you finished it and it is ready to go. Think of 完 as the "stop" button on a video. Think of 好 as the "save and exit" button. Another similar pattern is 到. 到 implies you successfully reached a goal or found something. 买到 means you successfully bought something that was hard to find. 买好 means you have finished the purchase and are prepared.
Quick FAQ
Q. Can I use 好 with any verb?
A. No, only with verbs that have a clear "ready" state.
Q. Is 准备好了 the same as 准备完?
A. No, 准备好了 is much more common and sounds natural.
Q. Does 吃好了 mean I am full?
A. Yes, it is a polite way to say you finished eating.
Q. Can I use this in a job interview?
A. Absolutely, it shows you are organized and prepared.
Q. Is it okay to use it without 了?
A. Yes, if you are talking about a future requirement.
Q. What if I am not happy with the result?
A. Then you should probably use 完 instead of 好.
Reference Table
| Verb | Resultative | Meaning | Common Context |
|---|---|---|---|
| 准备 (zhǔnbèi) | 准备好了 | Ready / Prepared | Before a meeting or trip |
| 想 (xiǎng) | 想好了 | Decided / Thought through | Choosing a major or a gift |
| 买 (mǎi) | 买好了 | Bought and ready | Tickets or groceries |
| 点 (diǎn) | 点好了 | Finished ordering | At a restaurant |
| 做 (zuò) | 做好了 | Done (well) | Homework or a project |
| 穿 (chuān) | 穿好了 | Dressed and ready | Before leaving the house |
The 'Chef's Kiss' Rule
Use `好` when you want to imply the action was done properly. It's like adding a 'chef's kiss' to your sentence.
Don't Negate with 不
When talking about results, always use `没` or `没有`. `不做好` sounds like you are refusing to do it well in the future.
Pair with 还没
If you are still working on something, `还没...好` is the most natural way to say 'not yet ready'. Example: `还没准备好`.
Polite Eating
When a host asks if you want more food, saying `我吃好了` is a very polite way to say you are full and satisfied.
أمثلة
8我准备好了,我们走吧。
Focus: 准备好了
I am ready, let's go.
Standard use showing the speaker is prepared.
你想好去哪儿旅游了吗?
Focus: 想好
Have you decided where to go for a trip?
Using 'think' + 'well' to mean 'decided'.
合同已经准备好了,请您签字。
Focus: 准备好了
The contract is ready, please sign it.
Used in business to show a document is prepared.
菜点好了吗?我饿死了!
Focus: 点好了
Is the food ordered? I'm starving!
Casual restaurant talk with friends.
✗ 我做完功课了,但是不对。 → ✓ 我做完功课了。
Focus: 做完
I finished my homework, but it's wrong.
You can't use '做好' if the result is incorrect.
✗ 我没想好。 → ✓ 我还没想好。
Focus: 还没想好
I haven't decided yet.
Adding '还' makes the negation sound more natural.
我们商量好了,明天八点见。
Focus: 商量好了
We have agreed to meet at 8:00 tomorrow.
Using 'discuss' + 'well' to show agreement.
你一定要把这件事情办好。
Focus: 办好
You must handle this matter well.
Using 'handle' + 'well' as a command for quality.
Test Yourself
Choose the correct resultative complement to show you are ready to order food.
服务员,我们已经___菜了。
点好 implies the ordering is finished and you are ready for the food.
Complete the sentence to say you haven't decided yet.
我___想好要买哪件衣服。
没 is used to negate resultative complements in the past or present state.
Select the best phrase for a finished, high-quality report.
王经理,报告我已经___了。
做好 suggests the report is not just finished, but completed to a satisfactory standard.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
好 vs. 完
Which Complement Should I Use?
Is the action finished?
Is there a 'ready' or 'satisfied' state?
Is the result positive?
Daily Scenarios for 好
At a Restaurant
- • 点好菜
- • 坐好
Before Travel
- • 买好票
- • 收拾好行李
Frequently Asked Questions
22 questionsWhile it literally means 'good', here it indicates that an action has reached a successful or ready state.
Usually no. 好 implies satisfaction, so if you hated the result, 完 is a safer choice.
Not always, but very often. You use 了 when the state of being 'ready' has already been achieved.
做完 just means you stopped doing it. 做好 means you finished it and it's ready for the next step.
This is rare. It would mean you've finished looking at something and are ready, like looking at a menu before ordering.
You can say 你准备好了吗? or simply 准备好了没有?.
No, 好 is inherently positive. For negative results, you would use other complements like 错 (wrong).
It is both! It is used in casual chats and professional business meetings alike.
Not necessarily. It means the act of buying is finished and you have the item ready for use.
Because 'thinking' usually leads to a decision. 想好 means the decision is made and ready.
Yes! 坐好 means to sit properly or get settled in your seat.
Yes, but it specifically emphasizes the 'ready' or 'satisfactory' aspect of being done.
Yes, 说好了 means you have reached an agreement or a deal through talking.
The sentence might just mean the action happened, but it won't convey that the task is successfully finished.
Usually no. You would use words for winning or losing. 好 is more about tasks and preparations.
Yes. 没做好 means it wasn't finished well. 不做好 sounds like a refusal to do it well.
Yes, verbs like 想 (think) and 商量 (discuss) are very common with 好.
Yes, it's very common. Example: 把衣服穿好 (Put your clothes on properly).
Yes, it is a key grammar point for HSK 3 and HSK 4 levels.
No, weather is not an intentional action that can be 'ready' in this sense.
Use 喝完了. 喝好了 sounds like you are finished and satisfied at a social gathering.
Try using it every time you finish a small task, like 写好了 (finished writing) or 洗好了 (finished washing).
قواعد ذات صلة
Literary Resultative Complements (得、致使、以至)
Overview You have moved past basic Chinese. Now you need style. Literary resultative complements are your secret weapon...
Classical Exclamatory Particles (哉、乎、兮)
Overview Ever wanted to sound like a wise sage from a movie? Classical exclamatory particles are your secret weapon. Th...
Literary Copular Constructions (乃、即、为)
Overview You have mastered `是`. It is your daily driver. It is the bread and butter of your Chinese conversations. But...
Comparison with 比 - Degree of Difference
Overview You already know how to compare two things using `比`. You can say "This coffee is more expensive than that on...
Resultative Complement: 完 (wán) - Finished/Completed
Overview You are at a busy noodle shop in Beijing. You finish your bowl. You want to tell the waiter you are done. How d...
التعليقات (0)
تسجيل الدخول للتعليقابدأ تعلم اللغات مجاناً
ابدأ التعلم مجاناً