A1 verbs 4 Min. Lesezeit

Negative Past: لم (Jussive)

Negate the past by placing `لم` before a present tense verb and ending it with a `Sukun`.

The Rule in 30 Seconds

  • Use `لم` followed by a present tense verb to mean 'did not'.
  • Change the final vowel of the verb to a `Sukun` (silent stop).
  • This pattern is the standard way to negate the past in formal Arabic.
  • Never use `لم` with a verb that is already in the past tense.

Quick Reference

Pronoun Present Tense With `لم` (Jussive) English Meaning
أنا (I) أشربُ لم أشربْ I did not drink
أنتَ (You m.) تأكلُ لم تأكلْ You did not eat
هو (He) يذهبُ لم يذهبْ He did not go
هي (She) تسمعُ لم تسمعْ She did not hear
نحن (We) نلعبُ لم نلعبْ We did not play
هم (They m.) يفعلونَ لم يفعلوا They did not do

Wichtige Beispiele

3 von 8
1

لم أفهمْ الدرسَ اليوم.

I did not understand the lesson today.

2

لم يفتحْ الولدُ البابَ.

The boy did not open the door.

3

لم ينمْ عليٌّ مبكراً.

Ali did not sleep early.

💡

The Time Traveler

Think of `لم` as a time traveler. It looks like it's in the present, but it's actually visiting the past.

⚠️

The No-Past Zone

Never use `لم` with a past tense verb like `كتب`. It's a common trap for beginners!

The Rule in 30 Seconds

  • Use `لم` followed by a present tense verb to mean 'did not'.
  • Change the final vowel of the verb to a `Sukun` (silent stop).
  • This pattern is the standard way to negate the past in formal Arabic.
  • Never use `لم` with a verb that is already in the past tense.

Overview

Hey there! Ready to master a cool Arabic trick? It’s called لم. It’s like a time machine for verbs. You take a present tense word and boom—it’s now in the past. It sounds weird, right? But it’s the secret to sounding like a pro in Modern Standard Arabic (MSA). Think of it as the most common way to say "did not." It is elegant, precise, and very common in news, books, and formal talks. If you want to tell someone you didn't eat their lunch, this is your tool. Yes, even native speakers mess this up sometimes, so don't sweat it! We are going to break it down so it feels as natural as breathing.

How This Grammar Works

In English, we say "I did not go." Notice how "did" is past, but "go" is the base form? Arabic does something similar. We use the particle لم (pronounced "lam"). This little word acts like a grammar traffic light. It stops the present tense verb in its tracks and flips its meaning to the past. But it doesn't just change the meaning. It also changes the physical shape of the verb. This "shape-shifting" is called the Jussive mood, or مجزوم (Majzum) in Arabic. It’s like the verb gets a tiny haircut at the end.

Formation Pattern

  1. 1Follow these three simple steps to build your sentence:
  2. 2Start with your Present Tense verb. For example, أكتب (I write).
  3. 3Place لم right before the verb: لم أكتب.
  4. 4Change the ending. If the verb ends in a Damma (the 'u' sound), swap it for a Sukun (the silent stop).
  5. 5So, أكتبُ (I write) becomes لم أكتبْ (I did not write).
  6. 6For verbs ending in a "Nūn" (like the plural "you all" or "they"), you usually just drop the "Nūn" entirely. It’s like the verb is going on a diet! For example, يفعلون (they do) becomes لم يفعلوا (they did not do).

When To Use It

Use لم whenever you want to negate an action in the past in a formal or semi-formal setting.

  • Ordering Food: "I didn't order this dish!" -> لم أطلب هذا الطبق!
  • Job Interviews: "I didn't work at that company." -> لم أعمل في تلك الشركة.
  • Daily Life: "I didn't see your message." -> لم أرَ رسالتك.

It is the standard way to express "did not" in writing. If you’re reading a BBC Arabic article or a novel, you will see لم everywhere. It’s clean, short, and very efficient.

When Not To Use It

Don't use لم with a past tense verb form. That’s like putting two hats on one head! You cannot say لم كتبت. That is a big no-no. Also, if you are speaking in a very casual dialect (like Egyptian or Levantine), people usually use ما with the past tense instead. لم is like your "tuxedo" grammar—perfect for weddings and work, maybe a bit much for a casual chat over fries. Finally, don't use it for the future; we have a different word (لن) for that.

Common Mistakes

The biggest mistake is forgetting the Sukun at the end. Saying لم أكتبُ (with the 'u' sound) instead of لم أكتبْ is like wearing socks with sandals. People will understand you, but it looks a bit off. Another classic error is using لم with the past tense verb. Remember: لم + Present = Past Negation. It’s a weird math equation, but it works! Also, watch out for "weak" verbs (verbs with vowels in the middle). Sometimes those vowels disappear when لم shows up. It’s like they’re hiding from the grammar police.

Contrast With Similar Patterns

You might have seen ما used for negation. ما is usually used with the actual past tense verb: ما كتبتُ (I didn't write). Both لم أكتبْ and ما كتبتُ mean the exact same thing! So why have two? لم is just more formal and common in Modern Standard Arabic writing. Think of لم as the professional email version and ما as the text message version.

Quick FAQ

Q. Does لم change the prefix of the verb?

A. No, the أ, ت, ي, or ن at the start stays exactly the same.

Q. Is it okay to skip the Sukun when speaking fast?

A. Honestly? Yes. In casual speech, most people drop the final vowel sounds anyway. But in a test or a speech, keep that Sukun sharp!

Q. Can I use لم with nouns?

A. Nope. لم is a verb-only club. For nouns, you’ll need ليس (not).

Reference Table

Pronoun Present Tense With `لم` (Jussive) English Meaning
أنا (I) أشربُ لم أشربْ I did not drink
أنتَ (You m.) تأكلُ لم تأكلْ You did not eat
هو (He) يذهبُ لم يذهبْ He did not go
هي (She) تسمعُ لم تسمعْ She did not hear
نحن (We) نلعبُ لم نلعبْ We did not play
هم (They m.) يفعلونَ لم يفعلوا They did not do
💡

The Time Traveler

Think of `لم` as a time traveler. It looks like it's in the present, but it's actually visiting the past.

⚠️

The No-Past Zone

Never use `لم` with a past tense verb like `كتب`. It's a common trap for beginners!

🎯

The Liaison Rule

If the next word starts with 'Al-', the Sukun on your verb changes to a tiny 'i' sound to make it flow better.

💬

News Anchor Vibes

Using `لم` makes you sound like a news anchor or a scholar. It's very impressive in formal settings!

Beispiele

8
#1 Basic

لم أفهمْ الدرسَ اليوم.

Focus: لم أفهمْ

I did not understand the lesson today.

Standard usage with a regular verb ending in Sukun.

#2 Basic

لم يفتحْ الولدُ البابَ.

Focus: لم يفتحْ

The boy did not open the door.

The verb 'opens' becomes 'did not open' with lam.

#3 Edge Case

لم ينمْ عليٌّ مبكراً.

Focus: لم ينمْ

Ali did not sleep early.

The long vowel in 'yanamu' (sleeps) is shortened to 'yanam'.

#4 Edge Case

لم يرمِ اللاعبُ الكرةَ.

Focus: لم يرمِ

The player did not throw the ball.

For verbs ending in a vowel, the vowel is deleted entirely.

#5 Formal

لم يحضرِ المديرُ الاجتماعَ.

Focus: لم يحضرِ

The manager did not attend the meeting.

A tiny 'i' sound is added to 'yadhur' to link to the next word.

#6 Correction

✗ لم قرأتُ الكتاب → ✓ لم أقرأْ الكتاب

Focus: لم أقرأْ

I did not read the book.

Mistake: Using past tense with lam. Correction: Use present tense.

#7 Correction

✗ لم يذهبُ إلى البيت → ✓ لم يذهبْ إلى البيت

Focus: لم يذهبْ

He did not go to the house.

Mistake: Keeping the Damma. Correction: Use Sukun.

#8 Advanced

لم يكونوا مستعدين للرحلة.

Focus: لم يكونوا

They were not ready for the trip.

Using lam with the verb 'to be' (kana) in the plural.

Teste dich selbst

Negate the sentence 'He drinks the water' using `لم`.

هو ___ يشربْ الماءَ.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: لم

We use `لم` with the present tense verb ending in Sukun to negate the past.

Choose the correct verb form for 'I did not write'.

لم ___ الرسالةَ.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: أكتبْ

After `لم`, the verb must be in the Jussive mood, which usually ends in a Sukun.

Complete the sentence: 'We did not play football.'

لم ___ كرة القدم.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: نلعبْ

The prefix 'na-' is for 'we', and we need the Sukun ending.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Negation Styles

Formal (لم)
لم أذهبْ I did not go
Informal (ما)
ما ذهبتُ I didn't go

How to negate the past

1

Are you using a present tense verb?

YES ↓
NO
Use 'ما' with the past tense instead.
2

Did you add 'لم' before it?

YES ↓
NO
Add 'لم' to start the negation.
3

Did you change the ending to Sukun?

YES ↓
NO
Change that Damma to a Sukun!

Verb Ending Changes

Regular Verbs

  • Ends in Sukun (ْ)
👥

Plural Verbs

  • Drop the Nūn (ن)

Häufig gestellte Fragen

22 Fragen

It means 'did not'. It negates an action that happened in the past.

That is just how Arabic grammar works! The particle لم requires the Jussive mood, which is a variation of the present tense.

It is a grammatical state where the verb ending is 'cut' or shortened, usually resulting in a Sukun ْ.

You can, but it might sound a bit formal. Most people use ما with the past tense in casual texts.

The vowel is usually deleted. For example, يمشي (he walks) becomes لم يمشِ (he did not walk).

No. لا means 'no' or 'do not' (present/command), while لم specifically means 'did not' (past).

It is a sudden stop. In لم أذهبْ, you stop right on the 'b' sound without adding any vowel.

Yes, it works with all pronouns! Just use the correct present tense prefix.

People will still understand you, but it’s technically a grammar mistake. It's like saying 'I didn't went' in English.

No, for the future 'will not', you must use لن.

Yes, it is extremely common in the Quran and classical literature.

The particle لم is a 'jazm' particle, which forces the verb into the Jussive state.

Yes! لم يكنْ means 'he was not'. It’s a very common phrase.

لم means 'did not', while لما means 'not yet'. They are close cousins!

Only the timing of the verb. The action (writing, eating, etc.) stays the same.

You say لم يذهبوا. Notice the 'n' at the end of يذهبون is dropped.

Not at all! Once you know your present tense verbs, you just add لم and a Sukun.

No, لم only works with verbs. To negate a noun, use ليس.

Verbs with و or ي in them. They often lose that letter when لم is used.

Usually, you learn the past tense first, then لم as a way to negate it more formally.

It comes before the verb, but the sentence can have a subject before it, like علي لم يذهب.

Yes, but it's a bit more advanced. For 'they (women) did not', it's لم يذهبنَ.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen