B1 relative_clauses 5 min read

Prepositions at the End (Informal)

Putting prepositions at the end makes your English sound modern, conversational, and much more natural to native speakers.

The Rule in 30 Seconds

  • Ending sentences with prepositions is natural in casual English.
  • Move prepositions from the start of a clause to the end.
  • Replace formal 'whom' with 'who', 'that', or nothing at all.
  • Avoid this style only in very formal or legal writing.

Quick Reference

Formal Construction Informal Construction Pronoun Change
The person to whom I spoke The person I spoke to Whom → (None)
The car for which I paid The car I paid for Which → (None)
The room in which I sleep The room I sleep in Which → (None)
The friends with whom I live The friends I live with Whom → Who
The topic about which we talked The topic we talked about Which → That
The boss for whom I work The boss I work for Whom → (None)

Key Examples

3 of 8
1

This is the book I was looking for.

Este es el libro que estaba buscando.

2

Who are you going to the party with?

¿Con quién vas a la fiesta?

3

That is a situation I won't put up with.

Esa es una situación que no toleraré.

💡

The 'Delete' Trick

In informal English, if you move the preposition to the end, you can usually delete 'who' or 'that' entirely. 'The man I work with' is better than 'The man who I work with'.

⚠️

Don't Double Up

Never use the preposition in both places. It's either 'To whom am I speaking?' or 'Who am I speaking to?'. Using both makes you sound very confused!

The Rule in 30 Seconds

  • Ending sentences with prepositions is natural in casual English.
  • Move prepositions from the start of a clause to the end.
  • Replace formal 'whom' with 'who', 'that', or nothing at all.
  • Avoid this style only in very formal or legal writing.

Overview

You might have been told a scary lie. Someone once said: "Never end a sentence with a preposition!" Well, I have a secret for you. That rule is mostly a myth. In modern English, we do it all the time. It sounds natural and friendly. If you don't do it, you might sound like a robot. Or a very old textbook. Think of it like a grammar traffic light. The red light for ending prepositions is now green. This is especially true for relative clauses. We use this style in daily life. It makes your English feel smooth and modern. Yes, even native speakers mess this up sometimes. But they usually mess it up by being too formal! Let’s learn how to sound like a real person.

How This Grammar Works

In formal English, prepositions stay with their objects. You might say: "The person with whom I am talking." That sounds very fancy. It is perfect for a royal wedding. But for a coffee shop? Not so much. In informal English, we move that preposition. We push it to the very end of the clause. The relative pronoun whom usually changes to who or that. Sometimes, we even delete the pronoun entirely! This creates a "dangling" preposition. Don't worry, it won't fall off. It stays there to show the relationship between words. It connects the action back to the person or thing. It is like a bungee cord for your sentence. It stretches out but stays connected to the start.

Formation Pattern

  1. 1Moving a preposition is a simple process. Follow these steps to transform your sentences:
  2. 2Identify the formal relative clause. Look for to whom or in which.
  3. 3Move the preposition to the end of the sentence.
  4. 4Change whom to who or that for people.
  5. 5Change which to that for things.
  6. 6Optional: Remove the relative pronoun entirely if it is an object.
  7. 7Let's look at a quick transformation.
  8. 8Formal: "The house in which I live."
  9. 9Informal: "The house I live in."
  10. 10See? It is much shorter and easier to say. It feels lighter and faster.

When To Use It

You should use this pattern almost everywhere. Use it when ordering food at a restaurant. "Is this the burger I asked for?" sounds great. Use it when talking to your friends. "She is the girl I was telling you about." Use it in casual work emails. "Here is the file you were looking for." It shows you are relaxed and confident. It builds a bridge between you and the listener. It is the "jeans and t-shirt" of English grammar. It is comfortable and fits every casual occasion. Even in job interviews, this style is usually fine. It makes you seem approachable and easy to talk to.

When Not To Use It

There are still a few "no-go" zones. Avoid this in very formal academic papers. Your university professor might prefer the old-fashioned way. Avoid it in legal documents or contracts. Lawyers love complex, formal structures. If you are writing a letter to a Queen or King, stay formal. Basically, if you are wearing a tuxedo, keep the preposition inside. If you are wearing sneakers, put it at the end. It is all about the vibe of the room. When in doubt, listen to how others speak. If they are being very stiff, follow their lead. But 90% of the time, the informal way is better.

Common Mistakes

One big mistake is the "Double Preposition." This happens when you get confused. You put it at the start and the end. ✗ "The man with whom I work with." This is like wearing two hats. Pick one spot and stay there! Another mistake is forgetting the preposition entirely. ✗ "The music I listen is jazz." You need that to at the end. "The music I listen to is jazz." Without it, the sentence feels unfinished. It is like a song that stops before the final note. Also, watch out for who vs whom. In informal English, we almost never use whom at the end. Stick to who or that. It keeps things simple and clean.

Contrast With Similar Patterns

Compare this to phrasal verbs. Phrasal verbs like give up or look after are different. Their prepositions are part of the verb's meaning. You can't really move them around the same way. In relative clauses, the preposition is just a bridge. It connects a noun to a description. For example, "The chair I sat on" uses a simple preposition. "The child I look after" uses a phrasal verb. They look the same, but the logic is different. Also, compare this to questions. In questions, we almost always put the preposition at the end. "Who are you talking to?" is much better than "To whom are you talking?"

Quick FAQ

Q. Is it wrong to end a sentence with a preposition?

A. No, it is perfectly fine and very common.

Q. Does this work with all prepositions?

A. Yes, most common ones like to, for, with, and in work.

Q. Can I delete that or who?

A. Yes, in informal English, we often leave them out. "The man I talked to" is great.

Q. Is this only for speaking?

A. No, it is used in texting, emails, and most modern writing.

Q. Should I use whom at the end?

A. No, it sounds very strange. Use who or nothing at all.

Reference Table

Formal Construction Informal Construction Pronoun Change
The person to whom I spoke The person I spoke to Whom → (None)
The car for which I paid The car I paid for Which → (None)
The room in which I sleep The room I sleep in Which → (None)
The friends with whom I live The friends I live with Whom → Who
The topic about which we talked The topic we talked about Which → That
The boss for whom I work The boss I work for Whom → (None)
💡

The 'Delete' Trick

In informal English, if you move the preposition to the end, you can usually delete 'who' or 'that' entirely. 'The man I work with' is better than 'The man who I work with'.

⚠️

Don't Double Up

Never use the preposition in both places. It's either 'To whom am I speaking?' or 'Who am I speaking to?'. Using both makes you sound very confused!

🎯

Listen for the 'Thud'

A sentence without its required preposition feels like it hits a wall. If you say 'The bed I slept', it feels wrong. Always add the 'in' at the end to finish the thought.

💬

The Churchill Myth

Winston Churchill famously joked about this rule, calling it 'nonsense up with which I will not put.' Even world leaders thought the formal rule was silly!

Beispiele

8
#1 Basic Usage

This is the book I was looking for.

Focus: looking for

Este es el libro que estaba buscando.

The preposition 'for' moves to the end of the clause.

#2 Basic Usage

Who are you going to the party with?

Focus: with

¿Con quién vas a la fiesta?

In questions, the preposition almost always goes at the end.

#3 Edge Case (Phrasal Verb)

That is a situation I won't put up with.

Focus: put up with

Esa es una situación que no toleraré.

Phrasal verbs stay together at the end.

#4 Edge Case (Passive Voice)

He is a person who can be relied on.

Focus: relied on

Él es una persona en la que se puede confiar.

The preposition stays after the passive verb.

#5 Formal vs Informal

The man I was talking to is my uncle.

Focus: talking to

El hombre con el que estaba hablando es mi tío.

Much more natural than 'The man to whom I was talking'.

#6 Mistake Corrected

✗ The movie I was interested was long. → ✓ The movie I was interested in was long.

Focus: interested in

La película en la que estaba interesado era larga.

Don't forget the preposition just because it's at the end!

#7 Mistake Corrected

✗ The girl who I live with her is nice. → ✓ The girl I live with is nice.

Focus: live with

La chica con la que vivo es amable.

Do not repeat the object (her) after the preposition.

#8 Advanced

There is nothing left to complain about.

Focus: complain about

No queda nada de qué quejarse.

Using an infinitive with a preposition at the end.

Test Yourself

Complete the sentence by putting the preposition in the correct informal position.

That is the house I grew up ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Richtige Antwort: in

We say 'grow up in a house', so 'in' goes at the end of the relative clause.

Choose the most natural informal question.

___ are you waiting ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Richtige Antwort: Who / for

In informal English, we use 'who' and put the preposition 'for' at the end.

Identify the missing preposition for this common verb.

Is this the music you like to listen ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Richtige Antwort: to

The verb 'listen' always requires the preposition 'to'.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Formal vs. Informal Style

Formal (The 'Old' Way)
To whom are you speaking? Very stiff
The chair on which I sat. Textbook style
Informal (The 'Natural' Way)
Who are you speaking to? Friendly
The chair I sat on. Daily life

Should I move the preposition?

1

Are you writing a legal contract?

YES ↓
NO
Keep going!
2

Are you talking to a friend or colleague?

YES ↓
NO
Maybe stay formal.
3

Move preposition to the end!

YES ↓
NO
Done!

Where to use Informal Style

📱

Social Media

  • Comments
  • DMs
  • Captions
💼

Workplace

  • Slack/Teams
  • Casual Emails
  • Meetings

Frequently Asked Questions

20 questions

Yes, it is perfectly correct in modern English. The 'rule' against it was created by people trying to make English act like Latin, but English isn't Latin!

English speakers have been doing this for centuries. It is a natural part of the Germanic roots of the English language.

It happens most often in relative clauses and questions. For example, What are you looking at? is a standard question with a preposition at the end.

Yes, in informal English, The person that I talked to is very common. However, many people prefer using who or just omitting the pronoun.

In informal English, whom almost disappears. We replace it with who or simply leave it out when the preposition moves to the end.

In 95% of situations, yes. It sounds much more natural and less like you are reading from an 18th-century novel.

You keep them both at the end! For example, He is someone I look up to. Both up and to stay right where they are.

Absolutely. He is the friend I went to the cinema with is a perfect, natural sentence.

Yes. That is the situation I was thinking of. It sounds much better than of which I was thinking.

It depends on your professor. Some are modern and okay with it, but others prefer the formal preposition + which style.

That is just a fancy name for a preposition that sits at the end of a sentence without its object immediately following it.

Some older grammar books still teach the strict rule. However, modern linguists and dictionaries agree that ending with a preposition is fine.

It depends on the verb. You need to know that we listen to music, wait for a bus, and talk about a topic.

Yes, it makes you sound like a natural communicator. Just avoid using too much slang elsewhere in your speech.

No, the meaning stays exactly the same. Only the level of formality (the 'tone') changes.

The most common mistake is forgetting the preposition entirely. Always remember to include the word that connects the verb to the noun.

Not exactly, but they look similar. A phrasal verb like give up always stays together, while a relative clause preposition can move.

Most Romance languages (like Spanish or French) do NOT do this. That is why it feels so strange for many learners at first!

Yes, it is good to know for reading academic texts or legal documents, even if you don't speak that way.

Yes! In modern English, this is the standard way to ask that question. To whom are you talking? sounds like a movie character from the 1920s.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen