Subjonctif après les verbes de sentiment
The subjunctive is the 'mood of the heart,' triggered by emotions shared between two different people via 'que'.
The Rule in 30 Seconds
- Use subjunctive after verbs of emotion like joy, fear, or sadness.
- A 'que' bridge and two different subjects are strictly required.
- Form it using the 'ils' stem plus endings: -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent.
- Never use it with 'espérer' or when the subject remains the same.
Quick Reference
| Emotion Category | French Trigger | English Meaning | Subjunctive Example |
|---|---|---|---|
| Joy | être content que | to be happy that | que tu sois |
| Fear | avoir peur que | to be afraid that | qu'il pleuve |
| Sadness | être triste que | to be sad that | que vous partiez |
| Regret | regretter que | to regret that | que nous fassions |
| Surprise | être surpris que | to be surprised that | qu'elle vienne |
| Anger | être fâché que | to be angry that | que tu dises |
Key Examples
3 of 8Je suis heureux que tu viennes à ma fête.
I am happy that you are coming to my party.
Elle a peur que nous arrivions en retard.
She is afraid that we will arrive late.
Je regrette que cet examen soit difficile.
I regret that this exam is difficult.
The 'Ils' Trick
Always go to the 'ils' form of the present tense to find your stem. It works for 95% of verbs!
The Hope Trap
The verb 'espérer' (to hope) is an emotion but it DOES NOT take the subjunctive. It's the one exception you must remember.
The Rule in 30 Seconds
- Use subjunctive after verbs of emotion like joy, fear, or sadness.
- A 'que' bridge and two different subjects are strictly required.
- Form it using the 'ils' stem plus endings: -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent.
- Never use it with 'espérer' or when the subject remains the same.
Overview
Welcome to the world of the French subjunctive! This might sound scary at first. Many people call it the hardest part of French. But here is a secret: it is just about feelings. Think of the subjunctive as the "mood of the heart." In English, we mostly use the indicative mood. We state facts like "You are here." In French, when you add emotion, the mood changes. You aren't just stating a fact anymore. You are coloring that fact with your feelings. If you are happy, sad, or afraid, the verb must change. It is like a grammar traffic light. The emotion turns the light yellow, telling the verb to slow down and change its shape. You will use this when ordering food you love. You will use it when telling a friend you are glad they came. It makes your French sound warm, real, and very human. Yes, even native speakers mess this up sometimes! So, take a deep breath. We are going to master this together, one step at a time.
How This Grammar Works
To use the subjunctive, you need a specific recipe. First, you need a person feeling something. Second, you need the word que. This word acts like a bridge. Third, you need a different person doing an action. This is the golden rule of the subjunctive. You need two different subjects. For example: "I am happy that you are here." I am the first subject (the feeler). You are the second subject (the doer). Without two different people, the bridge collapses. If I say "I am happy to be here," we don't use the subjunctive. We only use it when the emotion travels from one person to another. The bridge que is mandatory. You cannot skip it like we often skip "that" in English. In French, the bridge must stay strong. Once you cross that bridge, the next verb must be in the subjunctive form. It signals to the listener: "Hey, the first part of this sentence was an emotion!"
Formation Pattern
- 1Building the subjunctive is like a construction project. Most verbs follow a very steady pattern. Follow these three simple steps to build almost any verb:
- 2Start with the
ilsorellesform of the present tense. - 3Chop off the
-entending to find your base. - 4Add the special subjunctive endings to that base.
- 5The endings are:
-e,-es,-e,-ions,-iez,-ent. For the verbparler, theilsform isparlent. Drop the-entand you getparl-. Now add your endings:que je parle,que tu parles,qu'il parle. Fornousandvous, it looks exactly like theimparfait. This is great news because you already know those! Just remember that some verbs are rebels. Verbs likeêtre,avoir, andfairehave their own special shapes. Think of them as the "celebrities" of grammar. They don't follow the normal rules, but you see them everywhere. You will need to memorize those few exceptions, but the rest are easy.
When To Use It
You use the subjunctive after verbs that express a "heart state." This includes joy, sadness, fear, anger, and regret. If you are happy someone called, use it. If you are afraid it will rain, use it. Common triggers include être content que (to be happy that) and avoir peur que (to be afraid that). You also use it for surprise, like être surpris que. Imagine you are at a job interview. You might say, "I am happy that your company is growing." That is Je suis heureux que votre entreprise grandisse. Or imagine you are at a restaurant. You might say, "I regret that you don't have the fish." That is Je regrette que vous n'ayez pas le poisson. Anytime your heart is involved in the first part of the sentence, the second part needs the subjunctive. It is the language of connection. It shows you care about the action happening.
When Not To Use It
This is the part where many people get tripped up. Do not use the subjunctive if there is only one subject. If you are the one feeling and the one acting, use the infinitive. For example, "I am happy to go" is Je suis content d'aller. There is no que here. There is no second person. It is just you and your feelings. Another trap is the verb espérer (to hope). Even though hope feels like an emotion, French treats it as a probability. After espérer, we use the normal present or future tense. It is a weird quirk of the language. Just remember: Hope is a rebel! Also, avoid the subjunctive if you are stating a cold, hard fact without emotion. "I know that you are here" uses the indicative because "knowing" isn't a feeling. It is a head thing, not a heart thing.
Common Mistakes
One big mistake is using the indicative after an emotion. You might want to say Je suis triste que tu pars. This is wrong! It must be Je suis triste que tu partes. It feels like a small change, but it sounds very "off" to a French ear. Another mistake is forgetting the que. In English, we say "I'm glad you're here." In French, you must say "I'm glad THAT you're here." Never drop the bridge! Many people also forget to change the stem for verbs like boire or prendre. Remember to go to the ils form first. If you use the je form as your base, you will get the wrong stem. Finally, don't over-use it. Don't use it just because a sentence feels "fancy." Only use it when the specific triggers (Emotion + Que + New Subject) are all present. It is a precision tool, not a decoration.
Contrast With Similar Patterns
Let's compare the Subjunctive with the Infinitive. The Infinitive is your best friend when life is simple. Je suis ravi de te voir (I am delighted to see you). One subject, no que, no stress. The Subjunctive is for when life gets social. Je suis ravi que tu sois là (I am delighted that you are here). Two subjects, one bridge, more complexity. Think of the Infinitive as a solo performance and the Subjunctive as a duet. You should also contrast it with the Indicative. The Indicative is for the truth. "It is raining." The Subjunctive is for your reaction to the truth. "I am annoyed that it is raining." The fact (rain) stays the same, but your relationship to that fact changes the grammar. It is the difference between being a robot and being a human.
Quick FAQ
Q. Is the subjunctive a tense?
A. No, it is a mood. Tenses tell you WHEN. Moods tell you HOW the speaker feels.
Q. Do I use it with "I think"?
A. No, penser que usually takes the indicative because it is an opinion, not a pure emotion.
Q. What if I forget to use it?
A. People will still understand you! You will just sound like a beginner. It is like wearing socks with sandals; it works, but it looks a bit funny.
Q. Are there many irregulars?
A. Only about 10 really common ones. Once you know être, avoir, faire, and aller, you are 90% there.
Reference Table
| Emotion Category | French Trigger | English Meaning | Subjunctive Example |
|---|---|---|---|
| Joy | être content que | to be happy that | que tu sois |
| Fear | avoir peur que | to be afraid that | qu'il pleuve |
| Sadness | être triste que | to be sad that | que vous partiez |
| Regret | regretter que | to regret that | que nous fassions |
| Surprise | être surpris que | to be surprised that | qu'elle vienne |
| Anger | être fâché que | to be angry that | que tu dises |
The 'Ils' Trick
Always go to the 'ils' form of the present tense to find your stem. It works for 95% of verbs!
The Hope Trap
The verb 'espérer' (to hope) is an emotion but it DOES NOT take the subjunctive. It's the one exception you must remember.
Same Subject? No Subjunctive!
If you are talking about yourself, use 'de' + infinitive. 'Je suis content d'être là' is much easier than the subjunctive!
Sounding Natural
French people use the subjunctive in daily life, not just in books. Using it correctly makes you sound very fluent and polite.
Beispiele
8Je suis heureux que tu viennes à ma fête.
Focus: viennes
I am happy that you are coming to my party.
Standard use after a verb of joy with two subjects.
Elle a peur que nous arrivions en retard.
Focus: arrivions
She is afraid that we will arrive late.
Fear triggers the subjunctive even for future events.
Je regrette que cet examen soit difficile.
Focus: soit
I regret that this exam is difficult.
Irregular verb 'être' in the subjunctive form.
Il est surpris que vous fassiez la cuisine.
Focus: fassiez
He is surprised that you are doing the cooking.
Surprise is a strong emotional trigger.
Je suis content que tu sois là.
Focus: sois
I am happy that you are here.
Common mistake: using indicative 'es' instead of subjunctive 'sois'.
J'ai peur qu'il pleuve.
Focus: pleuve
I am afraid that it is raining.
Remember to use the subjunctive stem of 'pleuvoir'.
Nous sommes ravis que vous puissiez venir demain.
Focus: puissiez
We are delighted that you can come tomorrow.
Advanced: 'pouvoir' becomes 'puisse' in subjunctive.
Je suis triste que tu ne comprennes pas.
Focus: comprennes
I am sad that you don't understand.
The stem comes from 'comprennent'.
Test Yourself
Choose the correct subjunctive form for the verb 'être'.
Je suis content que tu ___ avec nous.
After 'être content que', we need the subjunctive of 'être', which is 'sois' for 'tu'.
Complete the sentence with the correct form of 'faire'.
Elle a peur que vous ___ des erreurs.
'Faire' has an irregular subjunctive stem: 'fass-'. For 'vous', it becomes 'fassiez'.
Identify the correct bridge word.
Je regrette ___ il ne vienne pas.
The subjunctive always requires the bridge word 'que' to connect the emotion to the action.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Subjunctive vs. Infinitive
Do I need the Subjunctive?
Is there a verb of emotion?
Are there two different subjects?
Is the verb 'espérer'?
Emotional Triggers
Happiness
- • Heureux que
- • Content que
Sadness/Regret
- • Triste que
- • Désolé que
Frequently Asked Questions
20 questionsA tense tells you when something happens (past, present, future). A mood like the subjunctive tells you the speaker's attitude or feeling toward the action.
Yes, absolutely. You need one person feeling the emotion and another person doing the action, like Je veux que tu fasses.
In French, you can never drop que. It is the glue that connects the emotion to the subjunctive verb.
People will still understand you perfectly. It just sounds a bit ungrammatical, like saying 'He go to school' in English.
No, espérer is a famous exception. Even though it's a feeling, it takes the indicative: J'espère qu'il viendra.
They are usually identical to the imparfait. For example, que nous parlions and que vous parliez.
Yes, it is used constantly in everyday conversation. It is not just for formal writing or literature.
No, parce que introduces a fact or reason, so it uses the indicative. Subjunctive is for the emotion itself, not the reason.
The 'big four' are être (sois), avoir (aie), faire (fasse), and aller (aille). Learn these first!
Usually no, because it expresses a thought or belief. However, if you say Je ne pense pas que..., it often does!
No, the present subjunctive is used for both present and future actions. Je suis content que tu viennes demain is correct.
Use the infinitive. Instead of Je suis content que je sois là, say Je suis content d'être là.
In formal French, people add a 'ne explétif' (e.g., J'ai peur qu'il ne pleuve), but in casual speech, it is often dropped.
Use Je suis désolé que followed by the subjunctive. For example: Je suis désolé que tu sois malade.
Yes! J'aime que or J'apprécie que both trigger the subjunctive because they express a preference or feeling.
It is an irregular verb from Old French. Most languages have irregular forms for the most common verbs like 'to be'.
No, because certainty is the opposite of the subjunctive. Use the indicative for things you are sure about.
Not at all! While some complex past forms are rare, the present subjunctive is alive and well in modern France.
Start by using common phrases like Il faut que or Je suis content que in your daily journaling.
Yes, in phrases like 'I suggest that he be careful.' We just use it much less often than the French do.
Ähnliche Regeln
Subjonctif après "à condition que"
Overview Do you like making deals? In French, we have a special phrase for that. It is `à condition que`. This phrase m...
Subjonctif passé : antériorité
Overview Welcome to the world of the past subjunctive! This sounds scary, right? Don't worry, it is actually quite frie...
Subjonctif après les verbes de volonté
Overview Welcome to one of the most exciting parts of French! The subjunctive mood sounds scary. Many people think it i...
Subjonctif après "de peur que" et "de crainte que"
Overview Welcome to the world of French fears. Sometimes, you want to explain why you are doing something. You are acti...
Subjonctif vs Indicatif après "penser que"
Overview Hey there! Let's talk about sharing your thoughts. In French, expressing an opinion is an art form. You probab...
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen