B2 verb_system 3 Min. Lesezeit

Expressing Simultaneous Actions

To say 'while X-ing' in Hindi, repeat the verb with 'te' (like `calte-calte`) or use the participle `hue` (like `calte hue`) to modify the main verb.

The Rule in 30 Seconds

  • Use `te-te` for continuous background actions.
  • Use `tā huā` to describe a state.
  • The subject must perform both actions.
  • Reduplicated `te-te` never changes gender.

Quick Reference

Verb Root English Meaning Method A (Repetition) Method B (Participle)
paṛh to read paṛhte-paṛhte paṛhte hue
soch to think sochte-sochte sochte hue
hãs to laugh hãste-hãste hãste hue
dekh to look/watch dekhte-dekhte dekhte hue
khel to play khelte-khelte khelte hue
ro to cry rote-rote rote hue

Wichtige Beispiele

3 von 9
1

मैं टीवी देखते-देखते खाना खाता हूँ।

I eat food while watching TV.

2

वह रोते हुए कमरे से बाहर गयी।

She went out of the room crying.

3

बात करते-करते हम रास्ता भूल गये।

While talking, we lost our way.

🎯

The 'Frozen' Te

When you use the double verb pattern (`calte-calte`), the `te` is frozen in time. It doesn't care if you are a boy, a girl, or a group. It never changes to `tī` or `tā`. It's one less thing to worry about!

⚠️

Don't 'Kar' it up

The biggest mistake beginners make is using `kar` for everything. Remember: `kar` is a period (full stop) between actions. `te-te` is a comma. Don't put a period where you need a comma.

The Rule in 30 Seconds

  • Use `te-te` for continuous background actions.
  • Use `tā huā` to describe a state.
  • The subject must perform both actions.
  • Reduplicated `te-te` never changes gender.

Overview

Ever tried rubbing your stomach and patting your head at the same time? That's what we're doing with verbs today. In Hindi, expressing simultaneous actions—doing one thing *while* doing another—is a superpower for storytelling. It turns "I walked. I thought." into "I was thinking while walking." It flows better, sounds more natural, and honestly, makes you sound like you know what you're doing.

How This Grammar Works

The core concept is taking a secondary action (the background activity) and turning it into a specific type of participle. This modified verb acts like an adverb, describing *how* or *in what state* the main action is happening. In English, we usually use "while" or just the "-ing" form (e.g., "He spoke *laughing*"). In Hindi, we have two main flavors for this: the "repetition" method (te-te) and the "state" method (tā huā).

Formation Pattern

  1. 1Here is how you build these multitasking verbs. Note that the subject for both actions is usually the same.
  2. 2Method A: The Repetitive te-te (Most Common)
  3. 3Take the verb root and add te. Then say it twice.
  4. 4Formula: Root + te + - + Root + te
  5. 5Example: cal (walk) → calte-calte (while walking)
  6. 6Method B: The Participle tā huā
  7. 7Take the verb root, add tā/te/tī (matching the subject or object), then add huā/hue/huī.
  8. 8Formula: Root + + huā
  9. 9Example: baiṭh (sit) → baiṭhe hue (while sitting / seated)
  10. 10*Pro-tip: Method A implies duration or progress. Method B often implies a state.*

When To Use It

  • Background Activities: When one action happens in the background of another. "I listen to podcasts *while cooking*" (main khānā banāte-banāte podcast suntā hūn).
  • Manner of Action: To describe how someone is doing something. "She came in *running*" (vah dauṛte hue andar āī).
  • Gradual Change: With te-te, it can imply that A led to B. "He got tired *while walking*" (vah calte-calte thak gayā).

When Not To Use It

  • Sequential Actions: If you finish one thing *then* do the next, do NOT use this. Use the kar structure instead. If you cooked dinner and *then* ate it, you didn't do it simultaneously (unless you are a very messy eater).
  • Different Subjects: If *you* are eating while *I* am singing, this structure gets clunky. You'd typically use a jab... tab (when... then) sentence structure instead.

Common Mistakes

  • The Gender Trap: With the te-te reduplication pattern, it stays te-te regardless of gender. Even if you are a girl, you say calte-calte, NOT caltī-caltī. It's frozen in that form.
  • Confusing State vs. Action: Learners often swap hue and te-te. While often interchangeable, baiṭhte-baiṭhte suggests the action of sitting down is happening repeatedly or continuously, while baiṭhe hue means you are already in the chair (state of being seated).

Contrast With Similar Patterns

  • kar (Sequential): khākar = having eaten (finished). khāte-khāte = while eating (still chewing).
  • ne par (Upon doing): jāne par = upon reaching/going. jāte hue = while on the way.

Quick FAQ

Q. Can I drop the hue in Method B?

A. Yes! vah gāte hue āyā and vah gātā āyā are both used, though hue adds clarity.

Q. Is te-te informal?

A. Not really. It's used in news reports, literature, and casual chat. It's just very idiomatic.

Q. Why do Indians repeat the word?

A. Hindi loves reduplication for emphasis and continuity. It's like saying "walking and walking."

Reference Table

Verb Root English Meaning Method A (Repetition) Method B (Participle)
paṛh to read paṛhte-paṛhte paṛhte hue
soch to think sochte-sochte sochte hue
hãs to laugh hãste-hãste hãste hue
dekh to look/watch dekhte-dekhte dekhte hue
khel to play khelte-khelte khelte hue
ro to cry rote-rote rote hue
🎯

The 'Frozen' Te

When you use the double verb pattern (`calte-calte`), the `te` is frozen in time. It doesn't care if you are a boy, a girl, or a group. It never changes to `tī` or `tā`. It's one less thing to worry about!

⚠️

Don't 'Kar' it up

The biggest mistake beginners make is using `kar` for everything. Remember: `kar` is a period (full stop) between actions. `te-te` is a comma. Don't put a period where you need a comma.

💬

Dramatic Storytelling

You'll hear `te-te` constantly in Bollywood movies when someone is telling a sad story. 'Main rote-rote so gayī' (I fell asleep crying). It adds a layer of emotion that simple verbs just can't match.

💡

The 'By' Trick

If you can translate the action as 'by [verb]ing' in English, `te-te` often works too. 'He learned Hindi by watching movies' → 'Vah filmein dekhte-dekhte Hindi sīkh gayā'.

Beispiele

9
#1 Main TV dekhte-dekhte khānā khātā hūn.

मैं टीवी देखते-देखते खाना खाता हूँ।

Focus: dekhte-dekhte

I eat food while watching TV.

Classic simultaneous action.

#2 Vah rote hue kamre se bāhar gayī.

वह रोते हुए कमरे से बाहर गयी।

Focus: rote hue

She went out of the room crying.

Using 'hue' describes her state.

#3 Bāt karte-karte ham rāstā bhūl gaye.

बात करते-करते हम रास्ता भूल गये।

Focus: Bāt karte-karte

While talking, we lost our way.

Implies the action led to the result.

#4 Bachche ne dūdh pīte-pīte gilās girā diyā.

बच्चे ने दूध पीते-पीते गिलास गिरा दिया।

Focus: pīte-pīte

The child dropped the glass while drinking milk.

Interrupted action.

#5 ✗ Vah khānā khākar bāt kar rahā thā.

वह खाना खाकर बात कर रहा था।

Focus: khānā khākar

He was talking after eating.

Correction: 'khākar' means 'after eating'. Use 'khāte-khāte' for 'while'.

#6 ✓ Vah khānā khāte hue bāt kar rahā thā.

वह खाना खाते हुए बात कर रहा था।

Focus: khāte hue

He was talking while eating.

Correct usage for simultaneous actions.

#7 Sīṛhiyā̃ caṛhte-caṛhte merī sãs phūl gayī.

सीढ़ियाँ चढ़ते-चढ़ते मेरी साँस फूल गयी।

Focus: caṛhte-caṛhte

I got out of breath while climbing the stairs.

Shows a gradual effect over the duration.

#8 Usne mujhe jāte hue dekhā.

उसने मुझे जाते हुए देखा।

Focus: jāte hue

He saw me going (while I was going).

Here 'jāte hue' modifies the object 'me'.

#9 Kya tum kām karte-karte gānā sun sakte ho?

क्या तुम काम करते-करते गाना सुन सकते हो?

Focus: kām karte-karte

Can you listen to songs while working?

Question format.

Teste dich selbst

Choose the correct form to complete the sentence: 'He fell asleep ____ (while reading).'

Vah kitāb ____ so gayā.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: paṛhte-paṛhte

'Paṛhkar' means after reading. 'Paṛhnā' is the infinitive. 'Paṛhte-paṛhte' indicates the action happened *during* the reading.

Select the correct participle for: 'She came running.'

Vah ____ āī.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: dauṛtī huī

Since the subject is female and we are using the participle form (Method B), it should agree in gender: 'dauṛtī huī'. (Note: 'dauṛte hue' is also often accepted as an adverbial phrase, but 'dauṛtī huī' strictly modifies the subject).

Complete: 'Don't speak while eating.'

____ mat bolo.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Khāte-khāte

We need simultaneous action here. 'Khākar' would mean 'don't speak after eating', which is weird advice.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

While vs. After

While (Simultaneous)
khāte-khāte while eating
sunte hue while listening
After (Sequential)
khākar having eaten
sunkar having heard

Which form to use?

1

Are the actions sequential (one after another)?

NO
Use `kar` form
2

Is it a continuous background action?

YES
Use `te-te` (e.g., `calte-calte`)
NO ↓
3

Is it describing a physical state?

YES
Use `hue` (e.g., `baiṭhe hue`)

Common Contexts

🏃

Motion

  • calte-calte
  • bhāgte hue
🗣️

Conversation

  • bolte-bolte
  • batāte hue
📺

Leisure

  • dekhte-dekhte
  • sunte-sunte
😢

Emotion

  • rote-rote
  • hãste hue

Häufig gestellte Fragen

21 Fragen

Mostly, yes. But sometimes it implies 'on the verge of'. For example, marte-marte bacā means 'he was on the verge of dying but was saved' (literally: while dying, he was saved).

Absolutely! The te-te part doesn't have a tense. The main verb carries the tense. Main kal gāte-gāte āūngā (I will come singing tomorrow).

For the te form without hue, yes. Saying just calte main girā sounds incomplete or poetic. Calte-calte is the standard colloquial way.

Then you can't use this simple structure. If *I* speak while *you* eat, use jab... tab. Jab tum khā rahe the, tab main bol rahā thā.

In spoken Hindi, people often drop hue and just say kām karte. However, keeping hue makes it 100% clear you are using a participle.

That's a trap! That is a time clause, not a simultaneous action verb. Use jab main Bhārat mein thā.

Yes, hote-hote means 'gradually becoming' or 'in the process of happening'. Rāt hote-hote means 'as night was falling'.

Rote-rote emphasizes the duration (crying and crying). Rote hue emphasizes the state (in a crying manner). They are very close.

You're getting ambitious! You generally only modify one main verb with one te-te phrase. Otherwise, the sentence gets messy.

Yes, both. Khāte-khāte (transitive: eating something) and sote-sote (intransitive: sleeping) both work perfectly.

We rarely negate the simultaneous part itself like that. We usually change the phrasing to 'without eating' (binā khāye).

It implies you were in the process of sitting down for a long time, or you sat for so long you got tired. Baiṭhe-baiṭhe (using past participle) is more common for 'just sitting around'.

It means 'while doing something'. It's a great filler phrase when you are describing a busy day.

No. In the te-te form, it is adverbial and doesn't agree with subject or object. It's neutral.

No, 'Keep walking' is calte raho. That uses the helper verb rahnā, not just te-te alone.

In very formal or older Hindi, you might see the singular adjective form, but te (oblique/adverbial) is the standard modern usage for this structure.

Definitely. 'Drive karte-karte' (While driving) is very common in Hinglish.

Chalte comes from chalnā (to walk/move). Chalate comes from chalānā (to drive/operate). Spelling matters!

Yes, because it moves beyond simple sentences to complex sentence modification, which is a hallmark of intermediate fluency.

Yes, for emphasis. Hãste-hãste, vah gir gayā (Laughing hard, he fell).

Not really, this IS the slang/casual way. The formal way would be using ke daurān (during).

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen