Expressing Simultaneous Actions
To say 'while X-ing' in Hindi, repeat the verb with 'te' (like `calte-calte`) or use the participle `hue` (like `calte hue`) to modify the main verb.
The Rule in 30 Seconds
- Use `te-te` for continuous background actions.
- Use `tā huā` to describe a state.
- The subject must perform both actions.
- Reduplicated `te-te` never changes gender.
Quick Reference
| Verb Root | English Meaning | Method A (Repetition) | Method B (Participle) |
|---|---|---|---|
| paṛh | to read | paṛhte-paṛhte | paṛhte hue |
| soch | to think | sochte-sochte | sochte hue |
| hãs | to laugh | hãste-hãste | hãste hue |
| dekh | to look/watch | dekhte-dekhte | dekhte hue |
| khel | to play | khelte-khelte | khelte hue |
| ro | to cry | rote-rote | rote hue |
Exemples clés
3 sur 9मैं टीवी देखते-देखते खाना खाता हूँ।
I eat food while watching TV.
वह रोते हुए कमरे से बाहर गयी।
She went out of the room crying.
बात करते-करते हम रास्ता भूल गये।
While talking, we lost our way.
The 'Frozen' Te
When you use the double verb pattern (`calte-calte`), the `te` is frozen in time. It doesn't care if you are a boy, a girl, or a group. It never changes to `tī` or `tā`. It's one less thing to worry about!
Don't 'Kar' it up
The biggest mistake beginners make is using `kar` for everything. Remember: `kar` is a period (full stop) between actions. `te-te` is a comma. Don't put a period where you need a comma.
The Rule in 30 Seconds
- Use `te-te` for continuous background actions.
- Use `tā huā` to describe a state.
- The subject must perform both actions.
- Reduplicated `te-te` never changes gender.
Overview
Ever tried rubbing your stomach and patting your head at the same time? That's what we're doing with verbs today. In Hindi, expressing simultaneous actions—doing one thing *while* doing another—is a superpower for storytelling. It turns "I walked. I thought." into "I was thinking while walking." It flows better, sounds more natural, and honestly, makes you sound like you know what you're doing.
How This Grammar Works
The core concept is taking a secondary action (the background activity) and turning it into a specific type of participle. This modified verb acts like an adverb, describing *how* or *in what state* the main action is happening. In English, we usually use "while" or just the "-ing" form (e.g., "He spoke *laughing*"). In Hindi, we have two main flavors for this: the "repetition" method (te-te) and the "state" method (tā huā).
Formation Pattern
- 1Here is how you build these multitasking verbs. Note that the subject for both actions is usually the same.
- 2Method A: The Repetitive
te-te(Most Common) - 3Take the verb root and add
te. Then say it twice. - 4Formula: Root +
te+-+ Root +te - 5Example:
cal(walk) →calte-calte(while walking) - 6Method B: The Participle
tā huā - 7Take the verb root, add
tā/te/tī(matching the subject or object), then addhuā/hue/huī. - 8Formula: Root +
tā+huā - 9Example:
baiṭh(sit) →baiṭhe hue(while sitting / seated) - 10*Pro-tip: Method A implies duration or progress. Method B often implies a state.*
When To Use It
- Background Activities: When one action happens in the background of another. "I listen to podcasts *while cooking*" (
main khānā banāte-banāte podcast suntā hūn). - Manner of Action: To describe how someone is doing something. "She came in *running*" (
vah dauṛte hue andar āī). - Gradual Change: With
te-te, it can imply that A led to B. "He got tired *while walking*" (vah calte-calte thak gayā).
When Not To Use It
- Sequential Actions: If you finish one thing *then* do the next, do NOT use this. Use the
karstructure instead. If you cooked dinner and *then* ate it, you didn't do it simultaneously (unless you are a very messy eater). - Different Subjects: If *you* are eating while *I* am singing, this structure gets clunky. You'd typically use a
jab... tab(when... then) sentence structure instead.
Common Mistakes
- The Gender Trap: With the
te-tereduplication pattern, it stayste-teregardless of gender. Even if you are a girl, you saycalte-calte, NOTcaltī-caltī. It's frozen in that form. - Confusing State vs. Action: Learners often swap
hueandte-te. While often interchangeable,baiṭhte-baiṭhtesuggests the action of sitting down is happening repeatedly or continuously, whilebaiṭhe huemeans you are already in the chair (state of being seated).
Contrast With Similar Patterns
kar(Sequential):khākar= having eaten (finished).khāte-khāte= while eating (still chewing).ne par(Upon doing):jāne par= upon reaching/going.jāte hue= while on the way.
Quick FAQ
Q. Can I drop the hue in Method B?
A. Yes! vah gāte hue āyā and vah gātā āyā are both used, though hue adds clarity.
Q. Is te-te informal?
A. Not really. It's used in news reports, literature, and casual chat. It's just very idiomatic.
Q. Why do Indians repeat the word?
A. Hindi loves reduplication for emphasis and continuity. It's like saying "walking and walking."
Reference Table
| Verb Root | English Meaning | Method A (Repetition) | Method B (Participle) |
|---|---|---|---|
| paṛh | to read | paṛhte-paṛhte | paṛhte hue |
| soch | to think | sochte-sochte | sochte hue |
| hãs | to laugh | hãste-hãste | hãste hue |
| dekh | to look/watch | dekhte-dekhte | dekhte hue |
| khel | to play | khelte-khelte | khelte hue |
| ro | to cry | rote-rote | rote hue |
The 'Frozen' Te
When you use the double verb pattern (`calte-calte`), the `te` is frozen in time. It doesn't care if you are a boy, a girl, or a group. It never changes to `tī` or `tā`. It's one less thing to worry about!
Don't 'Kar' it up
The biggest mistake beginners make is using `kar` for everything. Remember: `kar` is a period (full stop) between actions. `te-te` is a comma. Don't put a period where you need a comma.
Dramatic Storytelling
You'll hear `te-te` constantly in Bollywood movies when someone is telling a sad story. 'Main rote-rote so gayī' (I fell asleep crying). It adds a layer of emotion that simple verbs just can't match.
The 'By' Trick
If you can translate the action as 'by [verb]ing' in English, `te-te` often works too. 'He learned Hindi by watching movies' → 'Vah filmein dekhte-dekhte Hindi sīkh gayā'.
Exemples
9मैं टीवी देखते-देखते खाना खाता हूँ।
Focus: dekhte-dekhte
I eat food while watching TV.
Classic simultaneous action.
वह रोते हुए कमरे से बाहर गयी।
Focus: rote hue
She went out of the room crying.
Using 'hue' describes her state.
बात करते-करते हम रास्ता भूल गये।
Focus: Bāt karte-karte
While talking, we lost our way.
Implies the action led to the result.
बच्चे ने दूध पीते-पीते गिलास गिरा दिया।
Focus: pīte-pīte
The child dropped the glass while drinking milk.
Interrupted action.
वह खाना खाकर बात कर रहा था।
Focus: khānā khākar
He was talking after eating.
Correction: 'khākar' means 'after eating'. Use 'khāte-khāte' for 'while'.
वह खाना खाते हुए बात कर रहा था।
Focus: khāte hue
He was talking while eating.
Correct usage for simultaneous actions.
सीढ़ियाँ चढ़ते-चढ़ते मेरी साँस फूल गयी।
Focus: caṛhte-caṛhte
I got out of breath while climbing the stairs.
Shows a gradual effect over the duration.
उसने मुझे जाते हुए देखा।
Focus: jāte hue
He saw me going (while I was going).
Here 'jāte hue' modifies the object 'me'.
क्या तुम काम करते-करते गाना सुन सकते हो?
Focus: kām karte-karte
Can you listen to songs while working?
Question format.
Teste-toi
Choose the correct form to complete the sentence: 'He fell asleep ____ (while reading).'
Vah kitāb ____ so gayā.
'Paṛhkar' means after reading. 'Paṛhnā' is the infinitive. 'Paṛhte-paṛhte' indicates the action happened *during* the reading.
Select the correct participle for: 'She came running.'
Vah ____ āī.
Since the subject is female and we are using the participle form (Method B), it should agree in gender: 'dauṛtī huī'. (Note: 'dauṛte hue' is also often accepted as an adverbial phrase, but 'dauṛtī huī' strictly modifies the subject).
Complete: 'Don't speak while eating.'
____ mat bolo.
We need simultaneous action here. 'Khākar' would mean 'don't speak after eating', which is weird advice.
🎉 Score : /3
Aides visuelles
While vs. After
Which form to use?
Are the actions sequential (one after another)?
Is it a continuous background action?
Is it describing a physical state?
Common Contexts
Motion
- • calte-calte
- • bhāgte hue
Conversation
- • bolte-bolte
- • batāte hue
Leisure
- • dekhte-dekhte
- • sunte-sunte
Emotion
- • rote-rote
- • hãste hue
Questions fréquentes
21 questionsMostly, yes. But sometimes it implies 'on the verge of'. For example, marte-marte bacā means 'he was on the verge of dying but was saved' (literally: while dying, he was saved).
Absolutely! The te-te part doesn't have a tense. The main verb carries the tense. Main kal gāte-gāte āūngā (I will come singing tomorrow).
For the te form without hue, yes. Saying just calte main girā sounds incomplete or poetic. Calte-calte is the standard colloquial way.
Then you can't use this simple structure. If *I* speak while *you* eat, use jab... tab. Jab tum khā rahe the, tab main bol rahā thā.
In spoken Hindi, people often drop hue and just say kām karte. However, keeping hue makes it 100% clear you are using a participle.
That's a trap! That is a time clause, not a simultaneous action verb. Use jab main Bhārat mein thā.
Yes, hote-hote means 'gradually becoming' or 'in the process of happening'. Rāt hote-hote means 'as night was falling'.
Rote-rote emphasizes the duration (crying and crying). Rote hue emphasizes the state (in a crying manner). They are very close.
You're getting ambitious! You generally only modify one main verb with one te-te phrase. Otherwise, the sentence gets messy.
Yes, both. Khāte-khāte (transitive: eating something) and sote-sote (intransitive: sleeping) both work perfectly.
We rarely negate the simultaneous part itself like that. We usually change the phrasing to 'without eating' (binā khāye).
It implies you were in the process of sitting down for a long time, or you sat for so long you got tired. Baiṭhe-baiṭhe (using past participle) is more common for 'just sitting around'.
It means 'while doing something'. It's a great filler phrase when you are describing a busy day.
No. In the te-te form, it is adverbial and doesn't agree with subject or object. It's neutral.
No, 'Keep walking' is calte raho. That uses the helper verb rahnā, not just te-te alone.
In very formal or older Hindi, you might see the singular adjective form, but te (oblique/adverbial) is the standard modern usage for this structure.
Definitely. 'Drive karte-karte' (While driving) is very common in Hinglish.
Chalte comes from chalnā (to walk/move). Chalate comes from chalānā (to drive/operate). Spelling matters!
Yes, because it moves beyond simple sentences to complex sentence modification, which is a hallmark of intermediate fluency.
Yes, for emphasis. Hãste-hãste, vah gir gayā (Laughing hard, he fell).
Not really, this IS the slang/casual way. The formal way would be using ke daurān (during).
Grammaire lie
Dative Subjects and Object Agreement
Overview Welcome to the world of the "Dative Subject." Sounds fancy, right? It's actually one of the most distinctive fe...
Hindi Past Continuous and Habitual
Overview Welcome to the time machine! Today, we're distinguishing between **what you were doing** at a specific moment i...
Hindi Passive Voice: Using
Overview Passive voice in Hindi is your best friend when you want to sound diplomatic, formal, or just plain mysterious...
Expressing Comp
Overview Ever felt like life is just a series of things you *have* to do? "I have to work," "I have to eat vegetables,"...
Connecting Sequential Actions with the Absol
Overview Ever feel like a robot when you speak Hindi? "I woke up. I ate breakfast. I went to work." It gets boring fast....
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement