भयानक सपना
terrible dream
Wörtlich: terrible dream
Use `bhayanak sapna` to describe a scary nightmare or a traumatic real-life experience that felt like one.
In 15 Sekunden
- Used to describe a nightmare or a frightening dream.
- Combines 'bhayanak' (terrible/scary) with 'sapna' (dream).
- Commonly used with the verb 'dekhna' (to see).
Bedeutung
This phrase describes a scary or disturbing dream that leaves you feeling shaken when you wake up. It is the standard way to talk about a nightmare or a very bad experience during sleep.
Wichtige Beispiele
3 von 6Talking to a roommate in the morning
Kal raat maine ek bhayanak sapna dekha.
I saw a terrible dream last night.
Explaining why you are tired to a colleague
Main so nahi paya kyunki mujhe bhayanak sapne aa rahe the.
I couldn't sleep because I was having terrible dreams.
Texting a friend about a bad date
Woh date ek bhayanak sapna thi!
That date was a terrible dream!
Kultureller Hintergrund
In many Indian households, sharing dreams is a morning ritual. There is a traditional belief that dreams seen in the early morning (Brahma Muhurta) might come true, so a 'bhayanak sapna' at 4 AM might cause more worry than one at midnight. It is often followed by a small ritual like washing one's face or telling the dream to a plant to 'absorb' the negativity.
The 'See' Rule
Always remember that in Hindi, you 'see' (dekhna) dreams. Saying 'I had a dream' using the verb for 'to have' sounds unnatural.
Don't Overuse
If you use 'bhayanak' for everything, it loses its power. Save it for things that are truly scary or very stressful.
In 15 Sekunden
- Used to describe a nightmare or a frightening dream.
- Combines 'bhayanak' (terrible/scary) with 'sapna' (dream).
- Commonly used with the verb 'dekhna' (to see).
What It Means
Bhayanak sapna is how you describe a nightmare in Hindi. The word bhayanak means scary, terrible, or frightening. Sapna simply means dream. When you put them together, you get that feeling of waking up in a cold sweat. It is a very common phrase. Everyone uses it, from kids to grandparents.
How To Use It
You usually use it with the verb dekhna (to see). In Hindi, you don't 'have' a dream; you 'see' a dream. So you would say, "I saw a terrible dream." It functions as a noun phrase. You can use it to explain why you look tired. It also works as a metaphor for a bad real-life situation.
When To Use It
Use it when you wake up after a bad night. It is perfect for telling a friend why you are grumpy. You can use it in a doctor's office too. If a project at work goes wrong, you might call it a bhayanak sapna. It fits perfectly in casual chats over tea. It also works in emotional heart-to-heart talks.
When NOT To Use It
Don't use it for minor inconveniences. If you just lost your pen, it's not a bhayanak sapna. That would be too dramatic. Avoid using it in very stiff, legal documents. There, more formal words for 'incident' are preferred. Also, don't use it to describe a person you dislike. That would sound a bit strange and confusing.
Cultural Background
In Indian culture, dreams are often discussed at the breakfast table. Some people believe dreams have hidden meanings. If you have a bhayanak sapna, an elder might tell you to pray. Or they might tell you to drink some water. There is a superstition that telling a bad dream out loud makes it lose its power. So, sharing your bhayanak sapna is actually a way to feel better!
Common Variations
You might hear darauna sapna which means 'scary dream'. Bura sapna (bad dream) is a milder version. If it's a recurring nightmare, people might just say duhsapna. However, bhayanak sapna remains the most impactful way to describe a truly chilling night. It carries a bit more 'oomph' than just saying a dream was 'bad'.
Nutzungshinweise
The phrase is very versatile. While 'bhayanak' is a strong adjective, using it for dreams is standard and doesn't sound overly dramatic in casual conversation.
The 'See' Rule
Always remember that in Hindi, you 'see' (dekhna) dreams. Saying 'I had a dream' using the verb for 'to have' sounds unnatural.
Don't Overuse
If you use 'bhayanak' for everything, it loses its power. Save it for things that are truly scary or very stressful.
The Morning Secret
If you have a nightmare, many Indians suggest telling it to someone immediately so it doesn't come true. It's a great conversation starter!
Beispiele
6Kal raat maine ek bhayanak sapna dekha.
I saw a terrible dream last night.
Standard usage with the verb 'dekha' (saw).
Main so nahi paya kyunki mujhe bhayanak sapne aa rahe the.
I couldn't sleep because I was having terrible dreams.
Shows the plural form 'sapne'.
Woh date ek bhayanak sapna thi!
That date was a terrible dream!
Used metaphorically to describe a bad experience.
Daro mat, woh bas ek bhayanak sapna tha.
Don't be afraid, it was just a terrible dream.
Used to provide comfort and reality-testing.
Film dekhne ke baad mujhe bhayanak sapna aaya.
I had a terrible dream after watching the movie.
Common reaction to scary media.
Airport par bheed ek bhayanak sapna thi.
The crowd at the airport was a nightmare.
Metaphorical use for a stressful situation.
Teste dich selbst
Choose the correct verb to complete the sentence about a nightmare.
Maine kal ek bhayanak sapna ___.
In Hindi, you 'see' (dekhna) a dream, you don't 'have' or 'eat' it.
Which adjective best describes a 'nightmare'?
Mujhe bahut ___ sapna aaya, main dar gaya.
'Bhayanak' means terrible/scary, which fits the context of being afraid (dar gaya).
🎉 Ergebnis: /2
Visuelle Lernhilfen
Formality of 'Bhayanak Sapna'
Telling a sibling about a scary dream.
Yaar, bada bhayanak sapna tha!
Standard conversation with anyone.
Maine ek bhayanak sapna dekha.
Describing symptoms to a doctor.
Mujhe bhayanak sapne aate hain.
When to say 'Bhayanak Sapna'
After a nightmare
Waking up startled.
Bad Experience
A terrible traffic jam.
Horror Movies
Discussing a scary film.
Stressful Day
Work was a nightmare.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt means 'terrible', 'frightening', or 'scary'. You can use it for a scary movie or a terrible accident as well.
Yes, but bura sapna (bad dream) is more common for dreams that are just unpleasant rather than terrifying.
It is neutral. You can use it with your boss, your parents, or your best friend without any issues.
You can say Mujhe bhayanak sapne aa rahe hain. Here, 'aa rahe' means 'are coming'.
Bhayanak is more intense and can mean 'terrible', while darauna specifically means 'scary'.
Not really. It would sound like you are calling them a nightmare in a very literal, confusing way. Use shaitaan (devil) for a person instead!
The formal word is duhsapna, but almost everyone uses bhayanak sapna in daily life.
Both work! Maine sapna dekha (I saw a dream) and Mujhe sapna aaya (A dream came to me) are both perfectly natural.
Then use ajeeb sapna (strange dream). Bhayanak is strictly for the scary stuff.
No, daydreams are called khayali pulao (literally: imaginary pilaf/rice) or din mein sapne dekhna.
Verwandte Redewendungen
Bura sapna
Bad dream
Darauna sapna
Scary dream
Sapne dekhna
To dream
Haqeeqat
Reality (often used in contrast to dreams)
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen