महक
A pleasant smell or fragrance often associated with flowers, food, or perfume. It is generally used in a positive or neutral sense to describe the aroma perceived through the nose.
Beispiele
3 von 5फूलों की महक बहुत अच्छी है।
The fragrance of the flowers is very good.
इस इत्र की महक अत्यंत मनमोहक है।
The fragrance of this perfume is extremely enchanting.
रसोई से खाने की महक आ रही है।
The smell of food is coming from the kitchen.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of the common Indian girl's name 'Mehek'. Just like a person brings joy, 'mahak' brings a joyful scent to the air.
Schnelles Quiz
गुलाब की ___ बहुत प्यारी होती है।
Richtig!
Die richtige Antwort ist: महक
Beispiele
फूलों की महक बहुत अच्छी है।
everydayThe fragrance of the flowers is very good.
इस इत्र की महक अत्यंत मनमोहक है।
formalThe fragrance of this perfume is extremely enchanting.
रसोई से खाने की महक आ रही है।
informalThe smell of food is coming from the kitchen.
वैज्ञानिकों ने इस पौधे की विशिष्ट महक का विश्लेषण किया है।
academicScientists have analyzed the distinct fragrance of this plant.
हमारी नई अगरबत्तियों की महक लंबे समय तक बनी रहती है।
businessThe fragrance of our new incense sticks lasts for a long time.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
चारों ओर महक फैलना
Fragrance spreading all around
महक उठना
To become fragrant or to start smelling pleasant
यादों की महक
The fragrance of memories (metaphorical)
Wird oft verwechselt mit
Gandh is a neutral term for any smell, whereas Mahak is almost always pleasant.
Mahak is the noun (fragrance), while Mahakna is the verb (to smell/be fragrant).
Nutzungshinweise
Mahak is used for pleasant aromas. For unpleasant odors, words like 'badboo' are preferred.
Häufige Fehler
Beginners sometimes use 'mahak' to describe bad smells because they think it's a generic word for 'smell'. Remember it has a positive nuance.
Merkhilfe
Think of the common Indian girl's name 'Mehek'. Just like a person brings joy, 'mahak' brings a joyful scent to the air.
Wortherkunft
Derived from the Hindustani root relating to aroma and scent perception.
Grammatikmuster
Kultureller Kontext
In Hindi poetry and Bollywood lyrics, 'mahak' is frequently used to symbolize romantic presence or the lingering essence of a loved one.
Schnelles Quiz
गुलाब की ___ बहुत प्यारी होती है।
Richtig!
Die richtige Antwort ist: महक
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
प्रचुरता
A1Prachurta refers to the state of having a large or plentiful amount of something, often more than enough. It describes an abundance or overflow of resources, qualities, or physical objects.
उपलब्धि
A1An achievement or accomplishment reached through effort, skill, or perseverance. It refers to the successful attainment of a goal or a significant milestone in any field.
फुर्तीला
A1Describes a person or animal that is energetic, quick, and nimble in movement. It is used to praise someone's physical agility or mental alertness.
यथार्थ
A1Yatharth refers to the actual reality or the factual state of things as they exist. It is used to distinguish what is real and tangible from what is imagined, idealistic, or fictitious.
अद्भुत
A1Adbhut is used to describe something that is wonderful, marvelous, or extraordinary. it refers to things that evoke a sense of surprise, awe, or admiration due to their uniqueness or excellence.
परिधान
A1A formal or literary term for clothing, attire, or garments. It refers to a person's dress or a specific set of clothes, often used in professional or cultural contexts.
शुष्क
A1शुष्क (Shushka) primarily means 'dry' or 'arid,' referring to a lack of moisture or water. In a figurative sense, it describes something that is dull, boring, or lacks emotion and interest.
तीर
A1A pointed projectile shot from a bow, commonly known as an arrow. It can also refer to the bank or shore of a river in literary or poetic contexts.
राख
A1Ash is the powdery residue left after something has been completely burned by fire. It is commonly used to describe what remains after wood, coal, or cigarettes have finished burning.
भस्म
A1Bhasm refers to ashes, specifically those created from a ritual fire or the cremation of a body. In a broader sense, it represents the final state of destruction or the remnants of something that has been completely consumed by fire.
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen