A1 Collocation Neutral 3 Min. Lesezeit

高い日

expensive day

Wörtlich: high/expensive + day

Use this phrase to identify or complain about dates with peak pricing or high expenses.

In 15 Sekunden

  • Refers to days with higher-than-average prices or costs.
  • Commonly used for travel, tickets, and seasonal events.
  • Simple combination of 'expensive' (takai) and 'day' (hi).

Bedeutung

This phrase refers to a specific day when prices are higher than usual or when you find yourself spending a lot of money. It is commonly used when discussing travel dates, ticket prices, or seasonal fluctuations in costs.

Wichtige Beispiele

3 von 6
1

Looking at a hotel booking calendar

Doyoubi wa takai hi desu ne.

Saturday is an expensive day, isn't it?

🤝
2

Trying to save money on a flight

Takai hi ni wa ryokou shimasen.

I don't travel on expensive days.

😊
3

Discussing holiday surcharges with a clerk

Kyou wa takai hi desu ka?

Is today an expensive day?

💼
🌍

Kultureller Hintergrund

In Japan, 'Dynamic Pricing' is becoming very common for hotels, theme parks like Tokyo Disneyland, and even some long-distance buses. This makes the distinction between an 'expensive day' and a 'cheap day' a frequent topic of conversation among locals planning weekend getaways.

💡

The 'Ne' Factor

Adding `ne` at the end (`Takai hi desu ne`) makes you sound much more natural. It invites the other person to agree with your frustration about the price.

⚠️

Don't confuse with 'High Sun'

In very poetic or old Japanese, `hi ga takai` can mean the sun is high in the sky (midday). Stick to `takai hi` for prices to avoid sounding like a 19th-century poet.

In 15 Sekunden

  • Refers to days with higher-than-average prices or costs.
  • Commonly used for travel, tickets, and seasonal events.
  • Simple combination of 'expensive' (takai) and 'day' (hi).

What It Means

高い日 is a simple way to describe a day that hits your wallet harder than others. It is not a complex idiom. It is a literal description of time and cost. You use it when you look at a calendar and see that a hotel room costs double on a Saturday. It is about the price tag attached to a specific date.

How To Use It

You can use this phrase just like any other noun phrase in Japanese. You will often see it followed by desu to make a statement. For example, Kyou wa takai hi desu (Today is an expensive day). You can also use it to modify other thoughts. If you are looking at a flight schedule, you might point and say Takai hi wa yamemashou (Let’s avoid the expensive days). It is very flexible and easy for beginners to slot into sentences.

When To Use It

This is your go-to phrase during travel planning. Use it at a travel agency or when booking a hotel online. It is also perfect for talking about movie tickets or theme park passes that have dynamic pricing. If you are out with friends and realize everything costs more because it is a holiday, this phrase fits perfectly. It is a great way to express a little bit of shared frustration over high prices.

When NOT To Use It

Do not use this phrase to describe a 'tall' day. While takai can mean 'tall,' it only means 'expensive' when paired with time or items. Also, avoid using it if the price is always high. If a restaurant is always expensive, it is a takai mise (expensive shop), not a takai hi. This phrase is specifically for when the price changes based on the day. Do not use it to describe a 'busy' day either; for that, use isogashii hi.

Cultural Background

Japan loves its seasons, and that includes 'price seasons.' There are specific times like Golden Week, Obon, and New Year’s where everything becomes a takai hi. Japanese people are very sensitive to these shifts. Many budget-conscious travelers will specifically look for yasui hi (cheap days) to avoid the crowds and the costs. Understanding this phrase helps you navigate the reality of Japanese holiday pricing.

Common Variations

You will often hear takai jiki (expensive period) for longer stretches of time. If you want to be more specific about why it is expensive, you might hear shukujitsu (holiday) or shuumatsu (weekend). Another common one is hi-peaku (off-peak), which is the opposite of what makes a day expensive. If you want to sound a bit more casual, you might just say kyou wa takai ne! (today is expensive, huh!).

Nutzungshinweise

The phrase is neutral and safe for almost any situation. Just remember that it specifically refers to monetary cost, not height or emotional weight.

💡

The 'Ne' Factor

Adding `ne` at the end (`Takai hi desu ne`) makes you sound much more natural. It invites the other person to agree with your frustration about the price.

⚠️

Don't confuse with 'High Sun'

In very poetic or old Japanese, `hi ga takai` can mean the sun is high in the sky (midday). Stick to `takai hi` for prices to avoid sounding like a 19th-century poet.

💬

The Opposite Version

The opposite is `yasui hi` (cheap day). Japanese bargain hunters specifically look for `yasui hi` for supermarket sales or travel deals.

Beispiele

6
#1 Looking at a hotel booking calendar
🤝

Doyoubi wa takai hi desu ne.

Saturday is an expensive day, isn't it?

Using 'ne' at the end seeks agreement from the person you are with.

#2 Trying to save money on a flight
😊

Takai hi ni wa ryokou shimasen.

I don't travel on expensive days.

This shows a personal rule or habit regarding spending.

#3 Discussing holiday surcharges with a clerk
💼

Kyou wa takai hi desu ka?

Is today an expensive day?

A polite way to ask if holiday pricing is in effect.

#4 Texting a friend about concert tickets
😊

Kono hi wa takai hi da kara, betsu no hi ni shiyou!

This day is expensive, so let's pick a different day!

The use of 'da kara' links the reason to the suggestion.

#5 Joking about a series of unexpected bills
😄

Aa, kyou wa hontou ni takai hi da!

Ah, today is truly an expensive day!

Used humorously when many expenses happen at once.

#6 Planning a wedding or big event
💭

Takai hi o sakeru no wa muzukashii desu.

It is difficult to avoid the expensive days.

Refers to the struggle of avoiding peak-season costs for events.

Teste dich selbst

Choose the correct word to complete the sentence about a high-priced holiday.

GW (Golden Week) wa ___ hi desu.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: takai

Golden Week is a major holiday in Japan where prices for travel and hotels skyrocket, making it a 'takai hi'.

Complete the sentence to say 'I don't like expensive days.'

Watashi wa ___ hi ga kirai desu.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: takai

To say you dislike expensive days, you use 'takai' (expensive) to modify 'hi' (day).

🎉 Ergebnis: /2

Visuelle Lernhilfen

Formality of 'Takai hi'

Very Informal

Used with close friends while complaining about costs.

Takai hi da ne!

Neutral

Standard way to state a fact about pricing.

Kyou wa takai hi desu.

Formal

Using more complex vocabulary for 'expensive' in business.

Go-riyou ryoukin ga takai hi de gozaimasu.

When to say 'Takai hi'

高い日
✈️

Booking a Flight

Checking the price calendar.

🎡

Theme Park Visit

Noticing weekend ticket prices.

💸

Unexpected Bills

Paying for repairs and insurance at once.

📅

Holiday Planning

Discussing Golden Week costs.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, takai only refers to price or height. For a busy day, use isogashii hi.

Yes, it is a standard adjective-noun combination. It literally means 'expensive day'.

It is neutral. If you add desu ka at the end, it is perfectly fine for a customer to use with a clerk.

No, in the context of a day or an object's value, takai always means expensive.

In formal business, you might say ryoukin ga takai hi (a day when the fee is high) or use bu-ka (prices).

Yes! If you went shopping and spent too much, you can sigh and say Kyou wa takai hi datta (Today was an expensive day).

You add ichiban to the front: Ichiban takai hi.

Yes, it is peak-u or hanbouki. Takai hi is just a simpler way to describe the cost of those times.

No, it has nothing to do with weather. For a 'hot' day, use atsui hi.

Usually, textbooks teach takai and hi separately. Combining them is a natural step in real-world conversation.

Verwandte Redewendungen

安い日

Cheap day / bargain day

繁忙期

Busy season / peak period

お金がかかる

To cost money / to be expensive

特売日

Special sale day

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen