After doing: -고 나서
Use -고 나서 to emphasize that one action is completely finished before the next one starts.
The Rule in 30 Seconds
- Used to show Action A is fully completed before Action B begins.
- Equivalent to 'after doing' or 'having finished' in English.
- Attach -고 나서 directly to any verb stem regardless of batchim.
- The sentence tense is only expressed in the final verb.
Quick Reference
| Verb (Dictionary) | Verb Stem | With -고 나서 | Meaning |
|---|---|---|---|
| 먹다 (to eat) | 먹 | 먹고 나서 | After eating |
| 자다 (to sleep) | 자 | 자고 나서 | After sleeping |
| 읽다 (to read) | 읽 | 읽고 나서 | After reading |
| 하다 (to do) | 하 | 하고 나서 | After doing |
| 씻다 (to wash) | 씻 | 씻고 나서 | After washing |
| 보다 (to see/watch) | 보 | 보고 나서 | After watching |
Wichtige Beispiele
3 von 7숙제를 하고 나서 게임을 했어요.
After doing my homework, I played games.
샤워를 하고 나서 아침을 먹어요.
After taking a shower, I eat breakfast.
군대를 졸업하고 나서 취직했어요.
After graduating from the military (service), I got a job.
The 'Done' Check
If you can't say 'having finished' in English, -고 나서 might be too strong. Use it when completion matters!
No Adjectives!
Remember, you can't use this with words like 'happy' or 'busy'. It's for actions only.
The Rule in 30 Seconds
- Used to show Action A is fully completed before Action B begins.
- Equivalent to 'after doing' or 'having finished' in English.
- Attach -고 나서 directly to any verb stem regardless of batchim.
- The sentence tense is only expressed in the final verb.
Overview
Welcome to the world of sequencing! Ever felt like your Korean sentences are just a list of random facts? You say 밥을 먹어요 (I eat) and then 잠을 자요 (I sleep). It sounds a bit like a robot, right? You want to show how your day flows naturally. That is where -고 나서 comes in. It is the "after" that makes your stories move. Think of it as a sturdy bridge between two events. It tells your listener that Action A is 100% finished, dusted, and done before Action B even starts. It is like a grammar traffic light that finally turns green for your second sentence.
How This Grammar Works
This is a connective ending. It glues two separate actions together into one logical flow. You take two verbs. You want to show Action A happens first. You attach -고 나서 to that first verb stem. It acts like a temporal anchor. It tells your listener exactly when the second thing started. It is like a relay race. The first runner has to hand off the baton completely before the second runner can sprint away. If the first action isn't finished, you can't use this pattern. It is all about that satisfying sense of completion.
Formation Pattern
- 1Identify the first verb in your sequence.
- 2Drop the
다from the dictionary form to find the stem. - 3Simply add
-고 나서to that stem. - 4It does not matter if the stem ends in a vowel or a consonant (batchim).
- 5
먹다(to eat) becomes먹고 나서. - 6
가다(to go) becomes가고 나서. - 7
공부하다(to study) becomes공부하고 나서. - 8
씻다(to wash) becomes씻고 나서. - 9It is one of the friendliest rules in Korean because there are zero irregulars to worry about here! Yes, even native speakers love how simple this one is.
When To Use It
Use it whenever the sequence of events really matters. Imagine you are at a restaurant. You finish your meal, then you pay. 밥을 먹고 나서 계산해요. It is perfect for giving instructions too. "After you read this, press the button." It is great for describing your daily routines. "After I wake up, I drink water." It gives your speech a logical rhythm that sounds very natural. You can also use it in professional settings, like a job interview. "After I graduated, I worked at a tech firm." It shows you are organized, clear, and logical. Use it when you want to emphasize that "Step 1" is totally over.
When Not To Use It
Do not use this with adjectives. You cannot "after be pretty" or "after be tall." That sounds weird in English and even weirder in Korean. Also, avoid it for actions that happen at the same time. If you are eating while watching TV, use -으면서 instead. Another tricky spot is movement. If you go somewhere to do something, like going to the park to run, -아/어서 is usually the better choice. -고 나서 is strictly for things that happen one after another, not things that are logically fused together.
Common Mistakes
The biggest mistake is trying to put the past tense on the first verb. You might feel tempted to say 먹었었 고 나서. Stop right there! The -고 나서 ending already carries the meaning that the first action is finished. Keep that first verb in its simple stem form. The tense of the whole sentence is decided by the very last verb. Another mistake is using it for things that are just naturally connected. For example, putting on clothes. You don't usually say "After I finished putting on my shirt, I put on my pants" unless you are being very specific. For quick, linked actions, a simple -고 is often enough.
Contrast With Similar Patterns
People often confuse this with a simple -고. Think of -고 as just saying "and." It is like a grocery list of actions. -고 나서 is more like a timeline. It is "and then, after that's done." Then there is -아/어서. That one is often used when the first action is a prerequisite for the second, or for cause and effect. Use -고 나서 when there is a clear break between the two actions. It is the difference between "I went to the store and bought milk" (connected) and "After I finished shopping, I went to the gym" (sequential).
Quick FAQ
Q. Can I just use -고 instead?
A. Yes, but -고 나서 makes the order much clearer and more emphatic.
Q. Is this used in polite speech?
A. Definitely! Just make sure the final verb in the sentence has a polite ending like -아요/어요 or -습니다.
Q. Does it work with 있다 or 없다?
A. Usually no, as those are more descriptive than active. Stick to action verbs!
Reference Table
| Verb (Dictionary) | Verb Stem | With -고 나서 | Meaning |
|---|---|---|---|
| 먹다 (to eat) | 먹 | 먹고 나서 | After eating |
| 자다 (to sleep) | 자 | 자고 나서 | After sleeping |
| 읽다 (to read) | 읽 | 읽고 나서 | After reading |
| 하다 (to do) | 하 | 하고 나서 | After doing |
| 씻다 (to wash) | 씻 | 씻고 나서 | After washing |
| 보다 (to see/watch) | 보 | 보고 나서 | After watching |
The 'Done' Check
If you can't say 'having finished' in English, -고 나서 might be too strong. Use it when completion matters!
No Adjectives!
Remember, you can't use this with words like 'happy' or 'busy'. It's for actions only.
Shorten it up
In fast conversation, people sometimes just say -고 나니 or -고 나면, but -고 나서 is the most standard for 'after'.
Politeness counts
When using this with older people, use the honorific -시고 나서 (e.g., 드시고 나서) to be extra respectful.
Beispiele
7숙제를 하고 나서 게임을 했어요.
Focus: 하고 나서
After doing my homework, I played games.
The homework was completely finished first.
샤워를 하고 나서 아침을 먹어요.
Focus: 샤워를 하고 나서
After taking a shower, I eat breakfast.
A clear sequence of morning activities.
군대를 졸업하고 나서 취직했어요.
Focus: 졸업하고 나서
After graduating from the military (service), I got a job.
Works for long-term events, not just short tasks.
회의가 끝나고 나서 다시 연락드리겠습니다.
Focus: 끝나고 나서
I will contact you again after the meeting ends.
Commonly used in professional business settings.
✗ 먹었 고 나서 가요 → ✓ 먹고 나서 가요.
Focus: 먹고 나서
After eating, I go.
Never use past tense before -고 나서.
✗ 예쁘고 나서 좋아요 → ✓ 예뻐서 좋아요.
Focus: 예뻐서
It's good because it's pretty.
Don't use with adjectives; use -아/어서 for reasons.
직접 확인하고 나서 결정하세요.
Focus: 확인하고 나서
Please decide after you check it yourself.
Emphasizes the necessity of the first action.
Teste dich selbst
Complete the sentence to mean 'After watching the movie, we ate dinner.'
영화를 ___ 저녁을 먹었어요.
To show the completion of watching before eating, use the verb stem '보' + '고 나서'.
Which one is grammatically correct?
손을 ___ 밥을 먹으세요.
The verb stem '씻' should be followed by '고 나서' without any tense markers.
Choose the best translation for 'After exercising, I drank water.'
운동을 ___ 물을 마셨어요.
'하고 나서' indicates the exercise was finished before drinking water.
🎉 Ergebnis: /3
Visuelle Lernhilfen
Sequence vs. Connection
Can I use -고 나서?
Is the first word a verb?
Is the first action 100% finished?
Are you emphasizing the order?
Common Verb Pairings
Food
- • 요리하고 나서 (After cooking)
- • 먹고 나서 (After eating)
Movement
- • 도착하고 나서 (After arriving)
- • 나가고 나서 (After going out)
Häufig gestellte Fragen
21 FragenIt means 'after doing' something. It emphasizes that the first action is completely finished before the next one starts.
Yes, -고 is just 'and', while -고 나서 strongly emphasizes the sequence. Think of -고 나서 as 'and then, after that'.
Almost any action verb! Just take the stem and add -고 나서. It doesn't matter if there's a batchim or not.
No, it only works with action verbs. You can't 'finish' being pretty in this grammatical sense.
You say 먹고 나서. The stem is 먹, and you just attach the ending.
No, never! Keep it in the base stem. The final verb at the end of the sentence tells us if it's past, present, or future.
Yes, it sounds very clear and professional. For example, 인턴을 하고 나서... (After doing an internship...).
They are very similar! -은 후에 is a bit more formal and can be used with nouns, while -고 나서 is more common in spoken Korean.
No, for simultaneous actions, use -으면서. -고 나서 is strictly one after the other.
Yes, 가고 나서 is fine, but if you're going somewhere *to* do something, -아/어서 is more natural.
Definitely! You'll see it often in texts like 밥 먹고 나서 봐! (See you after eating!).
Yes! Just add -시 to the stem. For example, 주무시고 나서 (After [someone respected] sleeps).
Sometimes people drop the 나서 and just use -고, but keeping 나서 makes the sequence much clearer.
Not at all. It's very common in daily life. It makes you sound like you have a good grasp of time flow.
No, for nouns, use 후에. For example, 수업 후에 (After class). Use -고 나서 only for verbs.
You can string them! A 하고 나서 B 하고 나서 C 해요. But it might get a bit long, so use it sparingly.
Both! It's a versatile workhorse of the Korean language.
Rarely. It's almost always used with dynamic action verbs.
No, you would use 학생이었을 때 or 졸업하고 나서 (after graduating) instead.
Yes! It is almost exactly like the Japanese ~てから (~te kara) structure.
Trying to translate 'after' literally every time. Remember, if it's a verb, use -고 나서, if it's a noun, use 후에.
Ähnliche Regeln
In case: -(으)ㄹ까 봐
Overview Ever felt that tiny pinch of anxiety about the future? Maybe you grabbed an umbrella because the sky looked gr...
Regardless/in spite: -ㄹ/을지라도
Overview Welcome to the world of high-level Korean grammar. Today we are looking at `-ㄹ/을지라도`. This is a powerful...
No matter what: -든지 말든지
Overview Ever felt like you just don't care? Maybe your friend is taking forever to pick a movie. Or perhaps your broth...
Just because: -(이)라고 해서
Overview Ever had someone assume something about you that wasn't true? Maybe they think you're a math genius just becau...
Excessively: -도록
Overview Ever felt like you did something so much it reached a limit? Maybe you laughed until your stomach hurt. Or you...
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen