A2 noun-modification 5 Min. Lesezeit

Present Modifier 는 (verb → adjective)

The '는' modifier turns any action into a descriptive adjective to specify exactly which noun you are talking about.

The Rule in 30 Seconds

  • Attaches to verb stems to describe a noun in the present tense.
  • Works like 'who', 'which', or 'that' in English relative clauses.
  • Always drop the final 'ㄹ' from the verb stem before adding '는'.
  • Used for current actions, habits, or general facts about things.

Quick Reference

Verb Type Dictionary Form Modified Form Example Phrase
Vowel Stem 가다 (to go) 가는 가는 사람 (The person going)
Consonant Stem 먹다 (to eat) 먹는 먹는 음식 (The food I eat)
ㄹ-stem (Drop ㄹ) 만들다 (to make) 만드는 만드는 요리 (The dish I make)
ㄹ-stem (Drop ㄹ) 살다 (to live) 사는 사는 곳 (The place I live)
있다/없다 맛있다 (to be tasty) 맛있는 맛있는 김치 (Tasty kimchi)
Habitual Action 운동하다 (to exercise) 운동하는 운동하는 여자 (The woman who exercises)

Wichtige Beispiele

3 von 8
1

지금 책을 읽는 사람이 제 동생이에요.

The person reading a book right now is my younger sibling.

2

제가 자주 가는 카페는 아주 조용해요.

The cafe I go to often is very quiet.

3

엄마가 만드는 빵은 정말 맛있어요.

The bread my mom makes is really delicious.

🎯

The '있/없' Rule

Always remember that '있다' (to have) and '없다' (to not have) act like verbs for this rule. Even if they feel like adjectives, they MUST take '는'. No exceptions!

⚠️

Don't be a Modifier Mix-up

If you use '는' with an adjective like '춥다' (to be cold), it sounds very unnatural. Adjectives have their own separate team. Stick to verbs here.

The Rule in 30 Seconds

  • Attaches to verb stems to describe a noun in the present tense.
  • Works like 'who', 'which', or 'that' in English relative clauses.
  • Always drop the final 'ㄹ' from the verb stem before adding '는'.
  • Used for current actions, habits, or general facts about things.

Overview

Ever felt stuck trying to describe someone doing something? You want to say "the man eating pizza" or "the girl dancing over there." In English, we use words like "who," "which," or "that." In Korean, we use the magical modifier. It is like a tiny bridge. This bridge connects an action to a person or thing. It turns a verb into an adjective. It is one of the most useful tools in your Korean belt. Without it, your sentences stay short and choppy. With it, you start sounding like a pro. Think of it as the secret sauce for natural conversation.

How This Grammar Works

This grammar is all about the present tense. It describes things happening right now. It also describes habits or general facts. You take a verb stem and slap onto the end. Then, you put the noun right after it. In English, we say "the person who reads." In Korean, the order is flipped. We say "reads-person" (읽는 사람). It is simple, but it changes everything. It works for almost all verbs. It even works for verbs like 있다 (to have/exist) and 없다 (to not have). Yes, even those! It is like a grammar traffic light. It tells the listener, "Hey, I'm about to describe this noun with an action!"

Formation Pattern

  1. 1Creating this modifier is a three-step dance. Don't worry, it's easier than the Macarena.
  2. 2Find the verb stem. Just drop the from the dictionary form. For example, 가다 becomes .
  3. 3Attach directly to the stem. It does not matter if the stem ends in a vowel or a consonant. + = 가는. + = 먹는.
  4. 4Add your noun right after it. 가는 버스 (The bus that goes). 먹는 음식 (The food I eat).
  5. 5Wait! There is one sneaky exception. We call it the ㄹ-ninja. If a verb stem ends in (like 만들다), the disappears. It just runs away! So, 만들 + becomes 만드는. Poof! It's gone. Native speakers do this naturally because and don't like to hang out together. Think of them as two people who both want to be the lead singer. One has to leave the stage.

When To Use It

You will use this constantly in the real world. Imagine you are at a crowded cafe. You want to point out your friend. You say, "The person wearing the red hat is my friend." In Korean, that is 빨간 모자를 쓰는 사람.

Here are some common scenarios:

  • Ordering food: "The dish that people eat most here." (사람들이 가장 많이 먹는 요리).
  • Asking directions: "Is this the bus going to Gangnam?" (강남에 가는 버스예요?).
  • Talking about hobbies: "The music I listen to every day is K-pop." (내가 매일 듣는 음악은 K-pop이에요).
  • Job interviews: "The company I want to work for is this one." (내가 일하고 싶은 회사는 여기예요).

It is perfect for making your descriptions specific. Instead of saying "the book," you say "the book I am reading." It adds flavor to your speech.

When Not To Use It

Stop! Don't use for everything. It has its limits.

First, do not use it with adjectives. Describing words like "pretty" or "big" use a different rule (-(으)ㄴ). If you say 예쁘는 instead of 예쁜, people will know what you mean, but it sounds a bit like saying "the beautifulling girl" in English. Weird, right?

Second, don't use it for the past or future. If you already ate the pizza, 먹는 is the wrong choice. You need the past modifier for that. is strictly for the "now" or the "always." If you use it for a finished action, you might confuse your friends. They will look for the pizza you are currently eating, only to find an empty box!

Common Mistakes

  1. 1Forgetting the ㄹ-drop. This is the number one mistake. Learners often say 만들는 or 살는. Remember the ninja! It should be 만드는 and 사는.
  2. 2Mixing with Adjectives. As mentioned before, words like 좋다 (to be good) or 크다 (to be big) do not take . Use 좋은 and .
  3. 3Incorrect Spacing. Korean spacing is tricky. Always put a space between the modified verb and the noun. 먹는사람 (X) -> 먹는 사람 (O). It helps the sentence breathe.
  4. 4Pronunciation. When meets , the sound changes to a sound. It sounds like 멍는. This is a natural nasal sound. Don't fight it! It's actually easier to say.

Contrast With Similar Patterns

How does compare to its cousins?

  • -(으)ㄴ (Past): Describes something finished. 먹은 피자 (The pizza I ate). Use this when the plate is empty.
  • -(으)ㄹ (Future): Describes something that hasn't happened yet. 먹을 피자 (The pizza I will eat). Use this when you are looking at the menu.
  • (Present): Describes the action happening *now*. 먹는 피자 (The pizza I am eating). Use this when your mouth is full!

Also, compare it to the Topic Marker 은/는. They look the same, but they do different jobs. The topic marker comes after a noun (저는...). The modifier comes after a verb to describe a noun (가는 버스...). Context is your best friend here.

Quick FAQ

Q. Can I use this with 있다?

A. Yes! Even though it's often used like an adjective, it always takes . 재미있는 영화 (A fun movie).

Q. Is it formal or informal?

A. It's neutral. You can use it in both formal and casual settings. The politeness comes at the very end of the sentence.

Q. Why does 듣다 become 듣는?

A. Good question! Unlike the past tense, 듣다 doesn't change its to here. It stays 듣는. No irregular surprise this time!

Q. Can I modify a person?

A. Absolutely! 공부하는 학생 (The student who studies). Just make sure they are actually studying when you say it!

Reference Table

Verb Type Dictionary Form Modified Form Example Phrase
Vowel Stem 가다 (to go) 가는 가는 사람 (The person going)
Consonant Stem 먹다 (to eat) 먹는 먹는 음식 (The food I eat)
ㄹ-stem (Drop ㄹ) 만들다 (to make) 만드는 만드는 요리 (The dish I make)
ㄹ-stem (Drop ㄹ) 살다 (to live) 사는 사는 곳 (The place I live)
있다/없다 맛있다 (to be tasty) 맛있는 맛있는 김치 (Tasty kimchi)
Habitual Action 운동하다 (to exercise) 운동하는 운동하는 여자 (The woman who exercises)
🎯

The '있/없' Rule

Always remember that '있다' (to have) and '없다' (to not have) act like verbs for this rule. Even if they feel like adjectives, they MUST take '는'. No exceptions!

⚠️

Don't be a Modifier Mix-up

If you use '는' with an adjective like '춥다' (to be cold), it sounds very unnatural. Adjectives have their own separate team. Stick to verbs here.

💡

The Ninja 'ㄹ'

Think of the letter 'ㄹ' as being scared of 'ㄴ'. Whenever '는' shows up, 'ㄹ' jumps off the verb stem and hides. '만들다' becomes '만드는' every single time.

💬

Polite Inquiries

When asking someone's job in a natural way, Koreans often ask 'What is the work you do?' (하시는 일이 뭐예요?). It uses the honorific '하시' + '는'. Very classy!

Beispiele

8
#1 지금 책을 읽는 사람이 제 동생이에요.

지금 책을 읽는 사람이 제 동생이에요.

Focus: 읽는 사람

The person reading a book right now is my younger sibling.

A classic example of a current action modifying a person.

#2 제가 자주 가는 카페는 아주 조용해요.

제가 자주 가는 카페는 아주 조용해요.

Focus: 가는 카페

The cafe I go to often is very quiet.

Used here for a habit (going often).

#3 엄마가 만드는 빵은 정말 맛있어요.

엄마가 만드는 빵은 정말 맛있어요.

Focus: 만드는 빵

The bread my mom makes is really delicious.

Notice the ㄹ-drop from '만들다'.

#4 저기 춤을 추는 남자를 아세요?

저기 춤을 추는 남자를 아세요?

Focus: 춤을 추는 남자

Do you know that man dancing over there?

Great for identifying someone in a crowd.

#5 ✗ 예쁘는 꽃 → ✓ 예쁜 꽃

공원에 예쁜 꽃이 많아요.

Focus: 예쁜 꽃

There are many pretty flowers in the park.

Common mistake: '예쁘다' is an adjective, so it uses 'ㄴ', not '는'.

#6 ✗ 살는 집 → ✓ 사는 집

우리가 사는 집은 조금 작아요.

Focus: 사는 집

The house we live in is a bit small.

Correction: 'ㄹ' stems always drop the 'ㄹ' before '는'.

#7 한국에서 인기가 있는 가수는 누구예요?

한국에서 인기가 있는 가수는 누구예요?

Focus: 있는 가수

Who is the singer who is popular in Korea?

'있다' compounds always take '는'.

#8 매일 한국어를 공부하는 외국인이 많아지고 있어요.

매일 한국어를 공부하는 외국인이 많아지고 있어요.

Focus: 공부하는 외국인

The number of foreigners studying Korean every day is increasing.

A more advanced sentence structure using a longer modifier clause.

Teste dich selbst

Complete the sentence to say 'The person who drinks coffee.'

커피를 ___ 사람이 제 친구예요.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 마시는

Since we are talking about the person 'who drinks' (present/habit), we use '마시는'.

Correctly modify 'house' with the verb 'to live' (살다).

우리가 ___ 집은 서울에 있어요.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 사는

For 'ㄹ' stems like '살다', drop the 'ㄹ' before adding '는'.

Which one correctly describes 'A fun movie'?

___ 영화를 보고 싶어요.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 재미있는

Words ending in '있다' always use the '는' modifier.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Modifier Time Travel

Past (ㄴ/은)
먹은 사과 The apple I ate
Present (는)
먹는 사과 The apple I am eating
Future (ㄹ/을)
먹을 사과 The apple I will eat

Is it '는' time?

1

Is the word an Action Verb?

YES ↓
NO
Use -(으)ㄴ (it's an adjective!)
2

Does it end in 'ㄹ'?

YES ↓
NO
Just add '는' to the stem.
3

Drop the 'ㄹ' first!

YES ↓
NO
Add '는' to the remaining stem.

Essential Noun Pairs

👤

People

  • 일하는 사람
  • 공부하는 학생
📦

Things

  • 사용하는 가방
  • 기다리는 택배
📍

Places

  • 사는 고향
  • 여행하는 나라

Häufig gestellte Fragen

22 Fragen

It acts like the English words 'who', 'which', or 'that'. It allows you to use a whole action to describe a noun, like 노래하는 사람 (the person who sings).

No, you cannot. 예쁘다 is a descriptive verb (adjective), so it uses 예쁜. is strictly for action verbs.

Because 있다 and 없다 always follow the action verb rule for modifiers. So they always take . It's one of those 'just because' rules of Korean!

You say 내가 듣는 음악. Even though 듣다 is irregular in some cases, here the stays put and you just add .

Yes, always! You should write it as 공부하는 학생, not 공부하는학생. Spacing is key for clarity.

Not the modifier itself. Whether you are talking to a boss or a baby, 먹는 stays 먹는. The politeness level is determined by the verb at the very end of the sentence.

No, that would be confusing. is only for things happening now or habits. For yesterday, you need the past modifier -(으)ㄴ.

The is dropped! So it becomes 만드는. It's like the disappears to make room for the .

They look the same, but they are different! The topic marker attaches to nouns (저는), while this modifier attaches to verb stems (가는).

Actually, 이다 uses a different form. Instead of 이는, we use . For example, 학생인 제 동생 (My sibling who is a student).

Just use the present modifier. 제가 매일 마시는 커피 means 'The coffee I drink every day.' The 'every day' part makes it a habit.

Forgetting to drop the in words like 만들다 or 살다. Everyone says 살는 at least once, but it should be 사는!

It's due to a pronunciation rule called nasalization. When is followed by , the turns into a soft sound. It's much easier to say!

Yes! You can say 어제 친구랑 같이 본 영화 (The movie I watched with a friend yesterday - wait, that's past!). For present: 내가 지금 친구랑 같이 먹는 피자 (The pizza I am eating with my friend right now).

Yes, perfectly. 공부하다 becomes 공부하는. 수영하다 becomes 수영하는. It's very consistent.

Yes. 축구를 하는 학생들 (The students who play soccer). The modifier doesn't care if there's one person or a hundred.

Yes, it is used everywhere! In books, newspapers, texts, and daily speech. It is essential for all forms of Korean.

It's the same! + = 보는. + = 가는. No extra steps needed.

Usually personality words are adjectives (like 친절하다), so you'd use 친절한. But if you use an action like 'smiling', you can say 잘 웃는 사람 (a person who smiles often).

Try looking around a cafe and describing what people are doing. 'The person typing', 'the person talking', 'the person drinking'. It's great practice!

The noun being modified always comes immediately after the . [Verb + 는] + [Noun] is the golden rule.

Think of and as magnets with the same poles. They push each other away, so the has to jump off the cliff!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen