7

Im Kapitel

Life Transitions and Describing Situations

Regel 34 von 45 in diesem Kapitel
B1 verbs_past 6 Min. Lesezeit

Preterite vs Imperfect Usage

Use the Preterite for the main events and the Imperfect for the background details and recurring habits.

The Rule in 30 Seconds

  • Preterite is a snapshot: specific, finished actions with a clear beginning and end.
  • Imperfect is a video: habits, descriptions, and ongoing background actions in the past.
  • Use Preterite for 'what happened' and Imperfect for 'how things were'.
  • Triggers: 'Ontem' (yesterday) usually takes Preterite; 'Antigamente' (formerly) usually takes Imperfect.

Quick Reference

Tense Main Function English Equivalent Key Trigger Words
Preterite Completed Actions I did / I ate ontem, de repente, uma vez
Imperfect Habits / Routines I used to / I would sempre, antigamente, todos os dias
Imperfect Descriptions I was / It was tinha (age), era (personality)
Imperfect Ongoing Background I was doing enquanto, quando (interruption)
Preterite Sequence of Events I did X, then Y primeiro, depois, finalmente
Imperfect Polite Request I would like queria, gostaria

Wichtige Beispiele

3 von 9
1

Ontem eu `comi` um bolo inteiro.

Yesterday I ate a whole cake.

2

Eu `comia` bolo todos os domingos quando era criança.

I used to eat cake every Sunday when I was a child.

3

Eu `estudava` quando você me ligou.

I was studying when you called me.

💡

The Movie Rule

If you are describing the scenery or what the actors were wearing, use Imperfect. If you are describing what the actors DID, use Preterite.

⚠️

The Saber Trap

Remember that `sabia` means you already knew something, but `soube` means you just found out. It's a common B1 exam trick!

The Rule in 30 Seconds

  • Preterite is a snapshot: specific, finished actions with a clear beginning and end.
  • Imperfect is a video: habits, descriptions, and ongoing background actions in the past.
  • Use Preterite for 'what happened' and Imperfect for 'how things were'.
  • Triggers: 'Ontem' (yesterday) usually takes Preterite; 'Antigamente' (formerly) usually takes Imperfect.

Overview

Welcome to the heart of Portuguese storytelling! If you want to talk about your past—your childhood, your last vacation, or even why you were late for work this morning—you need to master the dance between the Pretérito Perfeito (Preterite) and the Pretérito Imperfeito (Imperfect). Think of these two as the director and the set designer of a movie. The Preterite is the director, focusing on the action and the big "booms" that move the plot forward. The Imperfect is the set designer, painting the background, setting the mood, and describing the weather. In English, we often use "did" vs. "was doing" or "used to do," but Portuguese is a bit more specific. Mastering this is the difference between sounding like a robot and sounding like a native. Don't worry, even native speakers occasionally trip up when they're excited! Think of it like a grammar traffic light: one tells you when to go (action) and the other sets the scene (vibe).

How This Grammar Works

At its core, the distinction is about perspective. It’s not just about *when* something happened, but *how* you see it.

  • The Preterite (Pretérito Perfeito) is for completed actions. It’s a snapshot. A photo. It has a clear beginning and a clear end. You did it, it’s over, move on. Example: Ontem eu comi uma pizza (Yesterday I ate a pizza).
  • The Imperfect (Pretérito Imperfeito) is for ongoing actions or descriptions. It’s a video. A habit. It’s what was happening when something else interrupted. It also describes states of being, feelings, and the "status quo" of the past. Example: Eu comia pizza toda sexta (I used to eat pizza every Friday).

Think of the Preterite as a point on a timeline and the Imperfect as a wavy line or a blurry background. When you combine them, the Imperfect provides the context, and the Preterite provides the events.

Formation Pattern

  1. 1You need to know your endings for both. Luckily, they are quite regular!
  2. 2Preterite (Regular Verbs):
  3. 3-AR (e.g., falar): falei, falou, falamos, falaram.
  4. 4-ER (e.g., comer): comi, comeu, comemos, comeram.
  5. 5-IR (e.g., abrir): abri, abriu, abrimos, abriram.
  6. 6Imperfect (Regular Verbs):
  7. 7-AR (e.g., falar): falava, falava, falávamos, falavam.
  8. 8-ER / -IR (e.g., comer, abrir): comia, comia, comíamos, comiam.
  9. 9Yes, the -ER and -IR verbs share the same endings in the Imperfect! That’s a small gift from the grammar gods. Note that the "you/he/she" form and the "I" form are identical in the Imperfect, so context (or using pronouns like eu or você) is your best friend here.

When To Use It

Use the Preterite for:

  • Specific, completed actions: Ele comprou um carro novo (He bought a new car).
  • Actions with a defined time frame: Eu morei em Lisboa por dois anos (I lived in Lisbon for two years).
  • A sequence of events: Acordei, tomei café e saí (I woke up, drank coffee, and left).
  • The interruption: O telefone tocou (The phone rang).

Use the Imperfect for:

  • Habits and routines: Antigamente, eu corria todos os dias (In the past, I used to run every day).
  • Descriptions (Age, Weather, Time, Feelings): Fazia sol e eu tinha dez anos (It was sunny and I was ten years old).
  • Ongoing actions (the background): Eu estava estudando quando... (I was studying when...).
  • Polite requests: Eu queria um café, por favor (I would like a coffee, please—literally "I was wanting").

When Not To Use It

Don't use the Preterite if you are describing a state that didn't necessarily "end" at a specific moment. For example, if you say Eu estive triste, it sounds like a very sudden, contained medical condition of sadness. Usually, you’d say Eu estava triste because feelings are the "background music" of your life.

Conversely, don't use the Imperfect for a specific list of actions. If you tell a boss Eu chegava atrasado ontem, you’re saying you "used to arrive late yesterday," which makes no sense. You should say Eu cheguei atrasado (I arrived late).

Also, avoid using the Imperfect for the main event of a story. If the hero saves the day, he salvou the day (Preterite), he didn't salvava it (Imperfect), unless saving the day was his mundane 9-to-5 job.

Common Mistakes

One of the biggest hurdles is using the Preterite for habits. In English, we say "I went to that park every day." A learner might say Eu fui ao parque todos os dias. While understandable, a Brazilian or Portuguese person will think, "Wait, did you go for a specific limited time, or was it a habit?" Use Eu ia for habits.

Another classic is with the verb ser (to be).

  • Ontem o tempo foi bom.
  • Ontem o tempo estava bom.

Using the Preterite with weather feels like the weather was a completed project. Stick to the Imperfect (estava / fazia) for the "vibe" of the day.

Mixing up the meanings of certain verbs is also common. Some verbs change their translation depending on the tense! For example, conhecer in the Preterite means "to meet (for the first time)," while in the Imperfect it means "to know/be familiar with."

Contrast With Similar Patterns

Let's compare these two in the same scenario: a job interview.

  • Preterite: Eu trabalhei na Google. (I worked at Google—period. It's a fact on my resume.)
  • Imperfect: Eu trabalhava na Google quando decidi sair. (I was working at Google when I decided to leave. It sets the scene for the decision.)

In English, we have "I used to," "I would," and "I was doing." Portuguese bundles all of these into the Imperfect. This is actually a simplification! You don't need a different construction for "I used to play" vs. "I was playing." Both can often be Eu jogava.

However, watch out for the "interrupting" sentence:

Eu dormia (Imperfect) quando o gato pulou (Preterite) na cama.

The Imperfect is the long, continuous action (sleeping), and the Preterite is the sudden event (the cat jumping). If you use Preterite for both, it sounds like: "I slept and then the cat jumped." The nuance of "while" is lost.

Quick FAQ

Q. Can I use both in one sentence?

A. Absolutely! It’s the most common way to tell a story. Use Imperfect for the scene and Preterite for what happened.

Q. Is the Imperfect only for the distant past?

A. No! You can use it for something that happened five minutes ago if you are describing the background or a continuous state.

Q. Which one is more common?

A. They are equally important. You can't tell a good story without both. If you only use Preterite, your story is a list of facts. If you only use Imperfect, your story never actually starts!

Q. Are there many irregulars?

A. In the Preterite, yes. In the Imperfect, there are only four major ones: ser, ter, vir, and pôr. Only four! Focus on those and you're golden.

Reference Table

Tense Main Function English Equivalent Key Trigger Words
Preterite Completed Actions I did / I ate ontem, de repente, uma vez
Imperfect Habits / Routines I used to / I would sempre, antigamente, todos os dias
Imperfect Descriptions I was / It was tinha (age), era (personality)
Imperfect Ongoing Background I was doing enquanto, quando (interruption)
Preterite Sequence of Events I did X, then Y primeiro, depois, finalmente
Imperfect Polite Request I would like queria, gostaria
💡

The Movie Rule

If you are describing the scenery or what the actors were wearing, use Imperfect. If you are describing what the actors DID, use Preterite.

⚠️

The Saber Trap

Remember that `sabia` means you already knew something, but `soube` means you just found out. It's a common B1 exam trick!

🎯

Politeness Counts

When ordering at a restaurant, use `Eu queria` instead of `Eu quero`. It sounds much softer and more polite to native ears.

💬

Telling Childhood Stories

Brazilians love to start stories with 'Quando eu era pequeno...'. This is a perfect use of the Imperfect to set the stage for your life story.

Beispiele

9
#1 Basic Preterite

Ontem eu `comi` um bolo inteiro.

Focus: comi

Yesterday I ate a whole cake.

A specific, finished action in the past.

#2 Basic Imperfect

Eu `comia` bolo todos os domingos quando era criança.

Focus: comia

I used to eat cake every Sunday when I was a child.

A recurring habit in the past.

#3 Interruption

Eu `estudava` quando você me ligou.

Focus: estudava

I was studying when you called me.

Imperfect sets the background; Preterite is the interruption.

#4 Description (Age)

Quando eu `tinha` cinco anos, morava no Brasil.

Focus: tinha

When I was five years old, I lived in Brazil.

Age and states of being use the Imperfect.

#5 Meaning Change (Saber)

Eu `soube` da notícia ontem.

Focus: soube

I found out the news yesterday.

Saber in Preterite means 'to find out'.

#6 Meaning Change (Saber)

Eu já `sabia` que você vinha.

Focus: sabia

I already knew you were coming.

Saber in Imperfect means 'to have known'.

#7 Mistake Corrected

✗ Eu `fui` ao cinema sempre. → ✓ Eu `ia` ao cinema sempre.

Focus: ia

I used to go to the cinema all the time.

Don't use Preterite for recurring habits.

#8 Mistake Corrected

✗ Ontem `fazia` sol e `fui` à praia. → ✓ Ontem `fez` sol e `fui` à praia.

Focus: fez

Yesterday it was sunny and I went to the beach.

If describing a specific day's weather as a completed event, Preterite can work, but Imperfect is usually for scene setting.

#9 Advanced Usage

Se eu `pudesse`, eu viajava agora.

Focus: pudesse

If I could, I would travel now.

Imperfect can sometimes replace the conditional in casual speech.

Teste dich selbst

Choose the correct past tense for a recurring habit.

Antigamente, nós ___ (ir) à praia todos os verões.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: íamos

Since it's a recurring habit ('todos os verões'), we use the Imperfect 'íamos'.

Identify the interrupting action.

Eu assistia TV quando o gato ___ (quebrar) o vaso.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: quebrou

The cat breaking the vase is a sudden, completed action that interrupted the background action.

State your age in the past.

Em 2010, eu ___ (ter) vinte anos.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: tinha

Age is a descriptive state in the past, which always requires the Imperfect 'tinha'.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Camera vs. Video

The Camera (Preterite)
Comi I ate (once)
Cheguei I arrived
The Video (Imperfect)
Comia I used to eat
Chegava I was arriving

Which Tense Should I Use?

1

Was it a habit or routine?

YES ↓
NO
Go to next question
2

Is it describing a scene/feeling?

YES ↓
NO
Go to next question
3

Did it happen at a specific moment and finish?

YES ↓
NO
Likely Imperfect

Trigger Word Arsenal

Preterite Triggers

  • Ontem
  • Amanhã
  • De repente
  • Naquela hora
🔄

Imperfect Triggers

  • Sempre
  • Antigamente
  • Todos os dias
  • Geralmente

Häufig gestellte Fragen

22 Fragen

The Preterite is for completed, specific actions like Eu comprei (I bought), while the Imperfect is for habits or descriptions like Eu comprava (I used to buy).

Yes! Use the Imperfect like Estava chovendo (It was raining) to set the background of your story.

You simply use the Imperfect tense. For example, 'I used to play' becomes Eu jogava.

Yes, Eu fui is the Preterite of both ser (to be) and ir (to go), meaning 'I was' or 'I went' in a completed sense.

There are only four: ser (era), ter (tinha), pôr (punha), and vir (vinha). All others follow regular patterns!

Yes. Use it with Preterite for a specific event like Quando ele chegou and with Imperfect for a period like Quando eu era jovem.

In the Preterite, conheci means 'I met (for the first time)'. In the Imperfect, conhecia means 'I was familiar with'.

You can use the Imperfect Eu trabalhava or the continuous form Eu estava trabalhando.

Using the Imperfect creates a distance that makes the request sound less demanding and more like a gentle wish.

Yes! Cheguei, vi e venci (I came, I saw, I conquered) is a classic example of Preterite sequencing.

People will still understand you, but your story might sound a bit disjointed or overly factual without the proper background setting.

Usually, yes, because 'always' implies a habit. Eu sempre ia àquele café (I always used to go to that cafe).

Feelings are usually states, so use the Imperfect: Eu estava feliz (I was happy).

The Preterite of ter is tive, which usually means 'I had/received' something at a specific moment.

Yes, for repeated actions in the past where English uses 'would', Portuguese uses the Imperfect: Ele sempre me ajudava (He would always help me).

Use the Preterite of saber: Eu soube.

Yes, in both tenses, the 3rd person singular forms are identical.

Yes, if the duration is finished: Eu estudei por três horas (I studied for three hours).

Mostly, but you could use Imperfect if you're describing the background of what was happening yesterday: Ontem às cinco, eu estava em casa.

The grammar rules are the same, though some colloquial usages or preferences for the continuous form (estava a fazer vs estava fazendo) vary.

Try telling a short story about your childhood or your last weekend using at least five of each tense!

It follows the same rules as the present, just choose the correct past tense: era (permanent description) vs estava (temporary state/location).

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen