Aí
Wörtlich: There
Use 'aí' to point to things near your friend or to start a casual conversation with 'E aí?'.
In 15 Sekunden
- Primarily means 'there' near the listener.
- Used as 'Hey' or 'What's up' in casual greetings.
- Acts as a transition word like 'and then' in stories.
Bedeutung
Think of it as a Swiss Army knife word. It usually means 'there' near you, but Brazilians use it to say 'Hey,' 'So,' or even 'What's up?'
Wichtige Beispiele
3 von 7Greeting a close friend
E aí, cara! Tudo bem?
Hey man! Everything good?
Asking someone to pass an object
Pega essa caneta aí, por favor.
Grab that pen there (near you), please.
Telling a story about a party
Aí eu cheguei na festa e não vi ninguém.
And then I got to the party and saw no one.
Kultureller Hintergrund
In Brazil, 'aí' is the ultimate social lubricant. It transitioned from a simple spatial adverb to a versatile greeting and narrative connector. It reflects the informal, high-context nature of Brazilian communication where tone matters more than the dictionary definition.
The 'E aí' Nod
When saying 'E aí' as a greeting, a slight upward chin flick makes you look 100% more like a local.
Don't get stuck
Avoid using 'aí' after every single word when telling a story, or you'll sound like you're buffering.
In 15 Sekunden
- Primarily means 'there' near the listener.
- Used as 'Hey' or 'What's up' in casual greetings.
- Acts as a transition word like 'and then' in stories.
What It Means
At its core, aí means "there." Specifically, it refers to a place near the person you are talking to. However, in Brazil, it has evolved into a conversational filler. It acts like a verbal bridge between thoughts. It can mean "Hey you," "In that case," or "Right then."
How To Use It
You use it to point things out physically. "The keys are aí (right there by you)." You also use it to start a conversation. Just say E aí? to ask how someone is doing. It works as a transition word too. If you are telling a story, use aí to mean "and then."
When To Use It
Use it when you want to sound like a local. It is perfect for texting friends or ordering coffee. Use it when you are unsure what to say next. It buys you a second to think. It is great for grabbing someone's attention across a room. Just don't shout it at your boss.
When NOT To Use It
Avoid overusing it in academic writing or legal documents. It is too casual for a formal speech. Do not use it if you need to be extremely precise about locations. If something is far from both of you, use ali or lá instead. Using aí too much can make you sound like a rambling teenager.
Cultural Background
Brazilians are masters of informal shortcuts. Aí represents the relaxed, social nature of the culture. It originated from Latin but became a rhythmic tool in Portuguese. It is the heartbeat of Rio de Janeiro's street slang. It bridges the gap between strangers and creates an instant bond.
Common Variations
The most famous is E aí?, the universal Brazilian greeting. You might hear Aí sim!, which means "Now we're talking!" or "Great!" There is also Por aí, meaning "around there" or "somewhere." In São Paulo, people often add a bit of melody to it. It is a small word with a huge personality.
Nutzungshinweise
Incredibly common in spoken Brazilian Portuguese. It sits comfortably in the informal/neutral zone, but becomes 'slang' when used as a constant narrative filler.
The 'E aí' Nod
When saying 'E aí' as a greeting, a slight upward chin flick makes you look 100% more like a local.
Don't get stuck
Avoid using 'aí' after every single word when telling a story, or you'll sound like you're buffering.
The 'Aí sim' Rule
Use 'Aí sim' whenever someone tells you something cool. It's the ultimate low-effort way to be a great listener.
Beispiele
7E aí, cara! Tudo bem?
Hey man! Everything good?
The most common way to say hello in Brazil.
Pega essa caneta aí, por favor.
Grab that pen there (near you), please.
Refers to an object in the listener's space.
Aí eu cheguei na festa e não vi ninguém.
And then I got to the party and saw no one.
Used as a connector to move the story forward.
Você passou na prova? Aí sim!
You passed the test? That's what I'm talking about!
'Aí sim' is a common expression of approval.
Você já está aí?
Are you there yet?
Standard way to ask if someone reached a destination.
A partir daí, podemos decidir o orçamento.
From that point on, we can decide the budget.
Used logically to mean 'from that point'.
Aí já é demais!
That is going too far!
Used to set a boundary in an argument.
Teste dich selbst
Choose the correct greeting to use with a friend you haven't seen in a week.
___ aí, tudo certo?
'E aí' is the standard informal greeting.
You want your friend to look at a photo they are holding.
Olha essa foto ___.
'Aí' is used because the photo is in the possession/space of the listener.
🎉 Ergebnis: /2
Visuelle Lernhilfen
Formality of 'Aí'
Greeting friends with 'E aí?'
E aí, beleza?
Pointing to an object near the listener.
O que é isso aí?
Using it as a logical connector (rare).
A partir daí...
Where to use 'Aí'
Texting
E aí, vai vir?
Storytelling
Aí ele disse...
Finding things
Está bem aí.
Celebrating
Aí sim!
Häufig gestellte Fragen
11 FragenNot always! While its literal meaning is 'there' (near you), it is frequently used as a filler word or greeting like E aí?.
Aí is near the person you are talking to, while lá is far away from both of you.
It is better to avoid it as a filler. However, using it to indicate a location like nessa empresa aí is okay but still quite casual.
Not at all, but it is very informal. Use it with friends, family, and peers, but maybe not with your grandmother unless she's very cool.
You can simply say E aí!, Beleza?, or Tudo bem!. It is more of a 'hello' than a deep question about your life.
It acts like the English 'and then' or 'so.' It helps keep the rhythm of the story going, like Aí eu fui lá....
It translates to 'Now we're talking' or 'That's great.' Use it to show enthusiastic agreement.
The core meaning of 'there' is the same, but the slang usage like E aí? is much more common and iconic in Brazil.
Yes, in expressions like por aí it can mean 'around that time' or 'somewhere around there' in a vague sense.
Confusing it with há (there is/are). They sound similar but aí is about location, not existence.
It is a standard word that is used in very slangy ways. Its category depends entirely on how you drop it into the sentence.
Verwandte Redewendungen
E aí?
What's up? / Hey!
Aí sim!
That's great! / Now we're talking!
Por aí
Around there / Somewhere.
Até aí
Up to that point.
Aí de você!
Don't you dare! (Warning)
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen