A2 Collocation Informell 3 Min. Lesezeit

super triste lembrança

sad memory

Wörtlich: super sad remembrance

Use this phrase to share a deeply personal, painful memory with someone you trust.

In 15 Sekunden

  • A powerful way to describe a deeply painful past memory.
  • Uses 'super' to intensify the sadness beyond a normal level.
  • Best for personal stories, heart-to-hearts, and emotional venting.

Bedeutung

This phrase describes a memory that brings a deep sense of sadness or regret. It is used when something from the past still feels painful to think about today.

Wichtige Beispiele

3 von 6
1

Talking about an old pet

Perder meu cachorro ainda é uma super triste lembrança.

Losing my dog is still a super sad memory.

💭
2

Discussing a failed vacation

Aquele acampamento na chuva foi uma super triste lembrança.

That camping trip in the rain was a super sad memory.

😊
3

Reflecting on a closed local business

Ver o cinema fechado traz uma super triste lembrança da minha infância.

Seeing the cinema closed brings a super sad memory of my childhood.

🤝
🌍

Kultureller Hintergrund

The use of 'super' as a prefix grew immensely in the late 20th century in Brazil and Portugal, moving from comic books to everyday speech. It reflects a cultural shift toward more hyperbolic and emotive language. While 'saudade' is the famous Portuguese word for longing, this specific collocation highlights the painful aspect of looking back.

💡

The Power of 'Super'

In Portuguese, adding 'super' to any adjective makes you sound more like a native speaker in casual settings. It's much more common than 'muito' among younger generations.

⚠️

Don't overdo it

If everything is a 'super triste lembrança', people might think you're being a bit dramatic. Save it for things that actually matter!

In 15 Sekunden

  • A powerful way to describe a deeply painful past memory.
  • Uses 'super' to intensify the sadness beyond a normal level.
  • Best for personal stories, heart-to-hearts, and emotional venting.

What It Means

Super triste lembrança is a way to describe a memory that really stings. In Portuguese, super acts as a powerful intensifier. It is like saying 'very' or 'extremely' but with more emotional weight. You are not just saying something was a bit down. You are saying the thought of it still hurts your heart. It is about those moments that stay with you for the wrong reasons.

How To Use It

You can use this phrase as a noun phrase in a sentence. Usually, you will say something é uma super triste lembrança (is a super sad memory). You can also use it to describe an object or a place. If an old photo makes you cry, that photo represents a super triste lembrança. It is simple to slot into conversation. Just be ready for the mood to get a bit heavy when you say it!

When To Use It

Use this when you are being vulnerable with friends. It fits perfectly when discussing past breakups or lost opportunities. You might use it when visiting a place that has changed for the worse. It is great for storytelling. If you are explaining why you don't go to a certain restaurant anymore, this phrase tells the whole story. It signals to the listener that the topic is sensitive.

When NOT To Use It

Avoid using this for minor inconveniences. If you forgot your umbrella, that is not a super triste lembrança. That is just a 'chato' (annoying) moment. Do not use it in high-level business meetings unless you are very close with your colleagues. It is a bit too emotional for a spreadsheet presentation. Also, don't use it if you are trying to keep the vibe light at a party. It is a total 'mood killer' if used out of nowhere.

Cultural Background

Portuguese speakers are often very expressive with their emotions. We love using intensifiers like super or muito to show we really mean it. There is a deep cultural concept called saudade which is a longing for the past. While saudade can be sweet, a super triste lembrança is the darker side of that nostalgia. It reflects the Brazilian and Portuguese tendency to embrace deep feelings rather than hiding them.

Common Variations

You will often hear lembrança muito triste as a more standard version. If you want to sound more modern or youthful, super is your go-to. Some people might say recordação triste which sounds a bit more poetic. In slang, you might hear someone say it was a bad (using the English word) to describe the feeling. But super triste lembrança remains a classic, clear way to express a heavy heart.

Nutzungshinweise

This phrase is primarily informal due to the prefix 'super'. It is best suited for spoken conversation or casual writing like social media and texts. In formal writing, replace 'super' with 'profundamente' or 'muito'.

💡

The Power of 'Super'

In Portuguese, adding 'super' to any adjective makes you sound more like a native speaker in casual settings. It's much more common than 'muito' among younger generations.

⚠️

Don't overdo it

If everything is a 'super triste lembrança', people might think you're being a bit dramatic. Save it for things that actually matter!

💬

Memory vs. Souvenir

In Portuguese, 'lembrança' means both a 'memory' and a 'souvenir'. However, you'd never call a physical gift a 'super triste lembrança' unless it was cursed!

Beispiele

6
#1 Talking about an old pet
💭

Perder meu cachorro ainda é uma super triste lembrança.

Losing my dog is still a super sad memory.

Shows ongoing emotional impact of a loss.

#2 Discussing a failed vacation
😊

Aquele acampamento na chuva foi uma super triste lembrança.

That camping trip in the rain was a super sad memory.

Used slightly more casually to describe a disaster trip.

#3 Reflecting on a closed local business
🤝

Ver o cinema fechado traz uma super triste lembrança da minha infância.

Seeing the cinema closed brings a super sad memory of my childhood.

Connects a physical place to a feeling of loss.

#4 Texting a friend about an ex
😊

Apaguei as fotos porque eram uma super triste lembrança.

I deleted the photos because they were a super sad memory.

Common use in digital contexts regarding past relationships.

#5 A formal eulogy or tribute
👔

Sua partida deixou uma super triste lembrança em nossos corações.

Your departure left a super sad memory in our hearts.

Though informal, 'super' can be used in sincere, heartfelt tributes.

#6 Humorous exaggeration about a bad haircut
😄

Meu corte de cabelo de 2010 é uma super triste lembrança!

My 2010 haircut is a super sad memory!

Uses hyperbole to find humor in a past mistake.

Teste dich selbst

Choose the best word to complete the phrase about a bad experience.

Aquele dia no hospital é uma ___ triste lembrança.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: super

'Super' is the correct intensifier used in this specific collocation to show deep sadness.

Complete the sentence to describe a painful past event.

O fim do nosso namoro foi uma super triste ___.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: lembrança

'Lembrança' means memory, which completes the phrase 'super sad memory'.

🎉 Ergebnis: /2

Visuelle Lernhilfen

Formality of 'Super Triste Lembrança'

Informal

Texting friends or family

Nossa, que super triste lembrança!

Neutral

General conversation

Isso é uma super triste lembrança para mim.

Formal

Professional setting

Prefiro usar 'recordação muito triste'.

When to use this phrase

Super Triste Lembrança
💔

Old Breakups

Talking about an ex-partner.

🏚️

Childhood Nostalgia

Missing a demolished playground.

✂️

Bad Haircuts

Laughing at old school photos.

🐾

Lost Pets

Remembering a childhood dog.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, muito triste lembrança is perfectly correct and a bit more neutral. Super just adds a more modern, conversational punch to it.

Yes, though 'super' is slightly more associated with Brazilian speech, it is widely understood and used in Portugal as well.

Mostly, yes. Memória often refers to the faculty of remembering, while lembrança is the specific thing you remember.

It's better to use lembrança assustadora for scary things. Triste specifically implies sorrow or grief.

You would say super tristes lembranças. Notice that both 'triste' and 'lembrança' change, but 'super' stays the same.

It's very informal, but not quite 'slang'. It's more like a common colloquialism used by people of all ages now.

Yes! Switching the order to lembrança super triste is actually very common and sounds very natural.

Probably not. In a professional email, use uma recordação lamentável or simply um evento triste to stay professional.

The opposite would be uma super doce lembrança (a super sweet memory) or uma lembrança maravilhosa.

In this context, yes. It acts as an intensifier for the adjective that follows it.

Verwandte Redewendungen

Recordação amarga

Bitter recollection

Passado doloroso

Painful past

Saudade triste

Sad longing

Momento difícil

Difficult moment

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen