B1 Expression Neutral 3 min de lectura

لازم أدفع مقدم؟

Do I have to pay a deposit?

Literalmente: Necessary I pay in advance?

Use this phrase to clarify financial expectations before committing to any major service or rental.

En 15 segundos

  • Used to ask if an upfront payment is required.
  • Essential for rentals, bookings, and custom services.
  • Direct, practical, and shows you are a serious buyer.

Significado

This is a practical question used to ask if you need to provide an upfront payment or a down payment before receiving a service or product.

Ejemplos clave

3 de 6
1

Renting an apartment

الشقة حلوة، بس لازم أدفع مقدم؟

The apartment is nice, but do I have to pay a deposit?

💼
2

Booking a wedding hall

عشان أحجز القاعة، لازم أدفع مقدم؟

To book the hall, do I have to pay a deposit?

😊
3

Hiring a carpenter for a table

يا أسطى، لازم أدفع مقدم للخشب؟

Boss, do I have to pay a deposit for the wood?

🤝
🌍

Contexto cultural

The concept of 'Muqaddam' is deeply rooted in trade and rental agreements across the Arab world. It serves as a gesture of 'good faith' (niyya hasana) in business dealings. While modern contracts are common, the verbal agreement on the deposit remains a crucial step in building a professional relationship.

💡

Ask for a Receipt

If the answer is 'yes', always follow up with `ممكن وصل؟` (Can I have a receipt?). It's standard practice.

⚠️

The 'Arboon' Trap

Be careful with the word `arboon`. In many places, this specific type of deposit is non-refundable if you change your mind.

En 15 segundos

  • Used to ask if an upfront payment is required.
  • Essential for rentals, bookings, and custom services.
  • Direct, practical, and shows you are a serious buyer.

What It Means

This phrase is your go-to when dealing with money and commitments. It literally asks if an 'advance' or 'deposit' is required. In the Arab world, financial transactions often involve a bit of a dance. Asking this shows you are serious about the deal. It also helps you understand the budget immediately. You are basically asking, 'Do I need to put skin in the game right now?'

How To Use It

You can drop this phrase at the end of a negotiation. It usually comes after you have agreed on a price. Just say lazem adfa' muqaddam? with a rising intonation. It is a complete sentence on its own. You don't need fancy grammar to make it work. If you want to be more specific, add the item at the end. For example, lazem adfa' muqaddam lil-sayyara? (Do I pay a deposit for the car?).

When To Use It

Use it when renting an apartment or booking a hotel. It is perfect for hiring a freelancer or a contractor. Use it when ordering custom furniture from a carpenter. It is also common when booking a large table at a fancy restaurant. Basically, use it whenever a service isn't immediate. It saves you from the awkward moment of reaching for your wallet too late.

When NOT To Use It

Don't use this at a grocery store or a pharmacy. You pay for those things immediately, so it sounds weird. Avoid using it when a friend offers you a favor. Asking if you need to pay a deposit for a friend's help might sound like a joke. Also, don't use it for small, everyday purchases like a cup of coffee. It might make the barista think you're trying to start a payment plan for a latte.

Cultural Background

In many Middle Eastern cultures, trust is the foundation of business. However, a muqaddam (deposit) provides security for the seller. There is also a related concept called arboon. This is specifically 'earnest money' that you might lose if you back out. People appreciate when you ask about the deposit upfront. It shows you respect their time and their business rules. Sometimes, if you know the person well, they might say 'no need' out of courtesy.

Common Variations

You might hear fih 'arboon? which is more specific to a non-refundable deposit. In some regions, people say lazem adfa' 'arabon?. If you want to be very formal, you could say hal yajib 'alayya daf' muqaddam?. But in 99% of daily life, the simple version is king. It is short, clear, and gets the job right to the point.

Notas de uso

The phrase is very safe to use. It sits right in the middle of the formality scale. Just ensure your tone is inquisitive rather than demanding.

💡

Ask for a Receipt

If the answer is 'yes', always follow up with `ممكن وصل؟` (Can I have a receipt?). It's standard practice.

⚠️

The 'Arboon' Trap

Be careful with the word `arboon`. In many places, this specific type of deposit is non-refundable if you change your mind.

💬

The 'Trust' Discount

If you are a regular customer, you can sometimes negotiate the `muqaddam` down or waive it entirely by saying `إحنا أصحاب` (We are friends).

Ejemplos

6
#1 Renting an apartment
💼

الشقة حلوة، بس لازم أدفع مقدم؟

The apartment is nice, but do I have to pay a deposit?

A standard question when talking to a landlord.

#2 Booking a wedding hall
😊

عشان أحجز القاعة، لازم أدفع مقدم؟

To book the hall, do I have to pay a deposit?

Used to confirm the booking process.

#3 Hiring a carpenter for a table
🤝

يا أسطى، لازم أدفع مقدم للخشب؟

Boss, do I have to pay a deposit for the wood?

Common when the artisan needs to buy materials first.

#4 Texting a car rental agency
😊

لو سمحت، لازم أدفع مقدم للحجز؟

Excuse me, do I have to pay a deposit for the reservation?

A polite way to ask over text.

#5 A friend jokingly asks for a favor
😄

طيب، لازم أدفع مقدم عشان تساعدني؟

Okay, do I have to pay a deposit for you to help me?

Used sarcastically with a close friend.

#6 Booking a large group dinner

إحنا عشر أشخاص، لازم أدفع مقدم؟

We are ten people, do I have to pay a deposit?

Used to check restaurant policy for large groups.

Ponte a prueba

You are at a car rental shop. Ask if a deposit is needed.

لو سمحت، ___ أدفع مقدم؟

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: لازم

`Lazem` means 'must' or 'necessary', which completes the question 'Is it necessary to pay a deposit?'

Complete the phrase to ask about a deposit for 'the room'.

لازم أدفع مقدم لـ ___؟

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: الغرفة

`Al-ghurfa` means 'the room', which is a logical thing to pay a deposit for.

🎉 Puntuación: /2

Ayudas visuales

Formality of 'Lazem adfa' muqaddam?'

Informal

Used with friends or local craftsmen.

أدفع مقدم؟

Neutral

Standard for most business and rentals.

لازم أدفع مقدم؟

Formal

Used in official corporate settings.

هل يتطلب الأمر دفع مقدم؟

Where to use the phrase

Deposit Question
🏠

Real Estate

Renting a new studio apartment.

🎉

Events

Booking a venue for a party.

💻

Services

Hiring a graphic designer.

👔

Retail

Ordering a custom-made suit.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

It comes from the root 'q-d-m' which relates to being in front or ahead. So, muqaddam is literally something given 'ahead' of time.

Yes, it is perfectly neutral. If you want to be extra polite, start with law samaht (if you please).

Absolutely. While local dialects might vary slightly, muqaddam is understood from Morocco to the Gulf.

Muqaddam is a general term for advance payment. Arboon specifically refers to a down payment that secures a deal and is often non-refundable.

You can say kam al-muqaddam? (How much is the deposit?).

No, only for services that require preparation or high-value rentals. Don't use it for small retail items.

In many local shops, cash is preferred for muqaddam. Just make sure you get a written note or receipt.

They might say ba'dain (later) or kullu tamam (it's all good), meaning they trust you to pay at the end.

Yes! You can ask mish ktir? (Isn't that a lot?) to see if they will lower the upfront cost.

In written contracts, it's usually called daf'a muqaddama. The spoken phrase is the shorthand version.

Frases relacionadas

عربون

Earnest money / non-refundable deposit

بالتقسيط

In installments

كاش / نقداً

In cash

الباقي بعدين

The rest later

وصل أمانة

Trust receipt / promissory note

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis