B2 noun Neutral

特化

/tok.ka/

Specializing in a particular area, field, or function. It describes narrowing one's focus to become highly efficient or expert in one specific thing.

Ejemplos

3 de 5
1

このナイフはパンを切ることに特化している。

This knife is specialized for cutting bread.

2

特定の分野に特化した研究を行う。

Conduct research specialized in a specific field.

3

わが社は中堅企業向けのサービスに特化すべきだ。

Our company should specialize in services for mid-sized companies.

Familia de palabras

Sustantivo
特化
Verb
特化する
Adjetivo
特化した
💡

Truco para recordar

Tokku (special) + Ka (-ize) = to make something special/focused.

Quiz rápido

このAIは翻訳機能に( )している。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 特化

Ejemplos

1

このナイフはパンを切ることに特化している。

everyday

This knife is specialized for cutting bread.

2

特定の分野に特化した研究を行う。

academic

Conduct research specialized in a specific field.

3

わが社は中堅企業向けのサービスに特化すべきだ。

business

Our company should specialize in services for mid-sized companies.

4

高度に特化した技術を持つ人材。

formal

Personnel with highly specialized skills.

5

このアプリ、写真加工に特化してて使いやすい。

informal

This app is specialized for photo editing and is easy to use.

Familia de palabras

Sustantivo
特化
Verb
特化する
Adjetivo
特化した

Colocaciones comunes

〜に特化する to specialize in ~
特化した機能 specialized function
分野特化型 field-specific type
特化した知識 specialized knowledge
教育に特化 specializing in education

Frases Comunes

特化型ブログ

niche/specialized blog

機能特化

functional specialization

地域特化

region-specific

Se confunde a menudo con

特化 vs 専門

Senmon is a noun meaning 'specialty', while Tokka is the process or action of 'specializing/focusing' on something.

📝

Notas de uso

Very common in marketing and career discussions.

⚠️

Errores comunes

Ensure the particle 'ni' (〜に特化する) is used correctly.

💡

Truco para recordar

Tokku (special) + Ka (-ize) = to make something special/focused.

📖

Origen de la palabra

Tokku (special) combined with the suffix '-ka' (to change into).

Patrones gramaticales

〜に特化する 〜に特化した

Quiz rápido

このAIは翻訳機能に( )している。

¡Correcto!

La respuesta correcta es: 特化

Más palabras de business

派遣

B2

To send or dispatch a person or group to a specific place for a particular task or duty. Often used for temporary workers or military personnel.

要請

B2

To request or call for something strongly, often from an official or institutional level. It implies a high degree of necessity.

補充

B2

To refill or replenish something that has been used up or is lacking, such as supplies or personnel.

公表

B2

To officially announce or release information to the public.

動向

B2

The general direction in which something is developing or changing; a trend or movement of a group or market.

市場

A1

A physical location where goods are traded (often pronounced 'ichiba') or a conceptual economic space where buying and selling occur (often pronounced 'shijō'). It encompasses both local open-air markets and the global abstract marketplace.

適正

A1

Appropriate, proper, or fair in quality, quantity, or degree. It is frequently used in business and administrative contexts to describe prices, evaluations, or procedures that meet a required standard or are considered reasonable.

相違

A1

A formal term referring to a difference, discrepancy, or lack of agreement between two or more things. It is commonly used in professional, legal, and academic contexts to describe inconsistencies in facts, data, or opinions.

通常

A1

Refers to something that is ordinary, regular, or standard under normal circumstances. In a business context, it distinguishes regular operations or fees from special, emergency, or promotional situations.

条件

A1

A requirement, term, or circumstance that must be satisfied for something to happen or be agreed upon. In a business context, it specifically refers to the stipulations within a contract or the qualifications for a job.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis