A1 Expression Neutral 3 min de lectura

下次见!

See you next time!

Literalmente: Next time see!

Use it to end conversations warmly when you expect to see the person again in the future.

En 15 segundos

  • A friendly way to say 'see you' when parting ways.
  • Implies you will definitely meet the person again soon.
  • Perfect for friends, colleagues, and regular service staff.

Significado

It is a friendly, versatile way to say goodbye when you expect to cross paths with someone again. It implies a sense of continuity and future connection.

Ejemplos clave

3 de 6
1

Leaving a coffee shop with a friend

今天很开心,下次见!

Today was fun, see you next time!

🤝
2

Ending a casual business lunch

合作愉快,我们下次见。

Great working with you, see you next time.

💼
3

Texting a crush after a date

到家了,下次见:)

I'm home, see you next time! :)

😊
🌍

Contexto cultural

This phrase reflects the Chinese emphasis on 'yuanfen' (fated connections) and maintaining social harmony. By focusing on the next encounter, it avoids the potential sadness or finality of a formal goodbye. It has become the standard closing for digital communication and casual hangouts in modern urban China.

💡

The Time Swap

You can replace '下次' (next time) with any time word like '周五' (Friday) or '两点' (2 o'clock) to be specific.

⚠️

Don't be too literal

Even if you don't have a specific 'next time' planned, it's a polite way to end things. Don't worry about checking your calendar!

En 15 segundos

  • A friendly way to say 'see you' when parting ways.
  • Implies you will definitely meet the person again soon.
  • Perfect for friends, colleagues, and regular service staff.

What It Means

下次见 (xià cì jiàn) is your go-to phrase for parting ways. It literally translates to "Next time see." It is warm, optimistic, and very common. You are basically telling the other person that this isn't the end. It is a bridge to your next encounter. It feels much more personal than a cold "goodbye."

How To Use It

Just drop it at the end of a conversation. You can say it as you walk away. You can type it at the end of a chat. It works perfectly on its own. If you want to be specific, you can add a time. For example, 明天见 means "see you tomorrow." But 下次见 is great when you aren't sure exactly when you'll meet again. It keeps the door open without a calendar invite.

When To Use It

Use it with friends after grabbing bubble tea. Use it with a language partner after a session. It is perfect for your favorite barista as you leave the shop. Even in a relaxed business meeting, it sounds professional yet friendly. It shows you enjoyed the interaction. It is the "see ya" of the Chinese world. It is safe, polite, and makes people smile.

When NOT To Use It

Don't use it if you are never going to see them again. If you are quitting a job on bad terms, skip it. If you are breaking up with someone, this might send the wrong signal! It implies a future meeting. Also, in extremely formal ceremonies, a more traditional 再见 (zàijiàn) might be preferred. But honestly, it is hard to offend anyone with this phrase. Just don't say it to a stranger you bumped into on the subway.

Cultural Background

Chinese culture values long-term relationships and "saving face." Saying goodbye can sometimes feel a bit heavy or final. 下次见 lightens the mood. It focuses on the "next time" rather than the current departure. It reflects a culture that prioritizes recurring social circles. In the past, people used more flowery language. Today, this modern phrase is the king of casual social harmony.

Common Variations

If you are feeling extra casual, try 下次聊 (xià cì liáo) which means "talk next time." If you are in a rush, a simple "Bye-bye" (written as 拜拜) is very popular in cities. If you know exactly when you'll meet, swap 下次 for the day. 周一见 (zhōu yī jiàn) means "see you Monday." It is like a Lego set—just swap the first part to fit your schedule!

Notas de uso

The phrase is highly versatile and sits comfortably in the neutral-to-informal range. It is rarely 'wrong' to use unless the situation is incredibly somber or final.

💡

The Time Swap

You can replace '下次' (next time) with any time word like '周五' (Friday) or '两点' (2 o'clock) to be specific.

⚠️

Don't be too literal

Even if you don't have a specific 'next time' planned, it's a polite way to end things. Don't worry about checking your calendar!

💬

The 'Bye Bye' Takeover

In big cities like Shanghai or Beijing, young people often just say 'Bye-bye' in English. It's considered cute and trendy!

Ejemplos

6
#1 Leaving a coffee shop with a friend
🤝

今天很开心,下次见!

Today was fun, see you next time!

A classic way to end a hang-out.

#2 Ending a casual business lunch
💼

合作愉快,我们下次见。

Great working with you, see you next time.

Adds a touch of warmth to a professional relationship.

#3 Texting a crush after a date
😊

到家了,下次见:)

I'm home, see you next time! :)

The smiley face and the phrase show interest in another date.

#4 A teacher leaving the classroom
👔

同学们,课后记得复习,下次见!

Class, remember to review after school, see you next time!

Standard teacher-student closing.

#5 Joking with a friend who always loses at games
😄

别难过,下次见我会赢更多!

Don't be sad, see you next time and I'll win even more!

Using the phrase to playfully taunt a friend.

#6 Saying goodbye to a neighbor you like
🤝

天气不错,我有事先进去了,下次见!

The weather is nice, I have to go in now, see you next time!

Polite way to end small talk.

Ponte a prueba

Choose the correct word to complete the phrase 'See you next time'.

___ 次见!

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 下 (xià)

The word '下' (xià) means 'next' in this context, while '上' means 'last' and '这' means 'this'.

If you want to say 'See you tomorrow', which word replaces '下次'?

___ 见!

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 明天 (míngtiān)

'明天' (míngtiān) means tomorrow. '昨天' is yesterday and '去年' is last year.

🎉 Puntuación: /2

Ayudas visuales

Goodbye Formality Spectrum

Informal

Used with close friends or kids.

拜拜 (Bye-bye)

Neutral

Perfect for almost any situation.

下次见 (See you next time)

Formal

Standard, slightly more distant.

再见 (Goodbye)

Where to use 下次见

下次见
❤️

After a Date

Hope to see you again!

💪

At the Gym

Leaving your trainer.

💻

Video Call

Hanging up with a client.

🍜

Restaurant

Saying bye to the owner.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Not at all! It is neutral-polite. Unless your boss is extremely traditional, 下次见 is a friendly way to leave the office.

再见 is the standard 'Goodbye' you learn in textbooks. 下次见 is more specific about seeing each other again and feels more conversational.

Yes, it is a very common way to sign off a casual or semi-formal email. You can write 下次见,[Your Name].

You can say 一会儿见 (yīhuǐ'er jiàn) if it's in a few minutes, or 回头见 (huítóu jiàn) for 'see you later today'.

Yes, especially if you are a regular! It signals that you like the place and plan to come back.

In that case, stick to a simple 再见. 下次见 might give them the wrong idea that you want to hang out again!

Younger people might say 闪了 (shǎn le), which means 'I'm bolting/leaving,' but 下次见 is the standard friendly version.

Yes, it works perfectly for ending a phone call with someone you talk to regularly.

Yes, (cì) is a measure word for occurrences. 下次 literally means 'the next occurrence' or 'next time'.

Yes, it is universally understood and used across all Mandarin-speaking regions, including Taiwan and Singapore.

Frases relacionadas

再见

Goodbye (Standard)

明天见

See you tomorrow

回头见

See you later / See you around

一会儿见

See you in a bit

保重

Take care

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis