bring back
يعيد
بهطور تحتاللفظی: احضر خلفا
Use it to return objects or describe memories triggered by your senses.
در ۱۵ ثانیه
- Used for returning physical items to their rightful owners.
- Used when a sensation triggers a specific memory or feeling.
- Commonly used to suggest reviving old fashion or media trends.
معنی
To 'bring back' means to return something to its original place or to make a memory or feeling return to your mind.
مثالهای کلیدی
3 از 6Borrowing a tool
Can I borrow your ladder? I'll bring it back tomorrow.
هل يمكنني استعارة سلمك؟ سأعيده غداً.
Hearing an old song
This song really brings back memories of our summer trip.
هذه الأغنية تعيد حقاً ذكريات رحلتنا الصيفية.
In a formal meeting
We need to bring back the focus to our main goal.
نحن بحاجة إلى إعادة التركيز إلى هدفنا الرئيسي.
زمینه فرهنگی
The phrase is deeply tied to the concept of 'nostalgia' which is a massive part of English-speaking pop culture. It gained huge traction in the 2010s with the rise of 'retro' trends and social media hashtags like #ThrowbackThursday. It reflects a cultural desire to revive the best parts of the past.
The Separable Rule
You can put the object in the middle! 'Bring it back' sounds more natural than 'Bring back it' when using pronouns.
Don't confuse with 'Come back'
Use 'bring back' for things you carry. Use 'come back' for yourself moving to a place.
در ۱۵ ثانیه
- Used for returning physical items to their rightful owners.
- Used when a sensation triggers a specific memory or feeling.
- Commonly used to suggest reviving old fashion or media trends.
What It Means
At its heart, bring back is about returning. It works for physical objects and invisible feelings. If you borrow a book, you must bring it back. If you hear an old song, it might bring back memories of high school. It is a simple phrase with a big heart. It connects the present to the past or the owner.
How To Use It
You can split this phrase. You can say bring back the book or bring the book back. Both are perfect. Use it when you are returning a favor or an item. Use it when a smell or sound triggers a memory. It is a very flexible tool for your English kit. Just remember to use the object in the middle or at the end.
When To Use It
Use it at a library when returning books. Use it when you are reminiscing with old friends over coffee. It is great for fashion too. You might say, "They should bring back 90s jeans!" It works in the office when returning a borrowed stapler. It is a polite way to handle borrowed things.
When NOT To Use It
Don't use it for people returning home. You wouldn't say "I will bring back home at 5 PM." Use come back instead. Also, avoid it for physical movement like "I brought back to the store." It needs an object. You bring *something* back. Don't use it for complex scientific reversals either. Keep it simple and human.
Cultural Background
English speakers are very nostalgic. We love 'throwback' culture. Bring back is the engine of nostalgia. It is used constantly in media to discuss old TV shows or fashion trends. It carries a sense of longing. It suggests that the past had something valuable we lost. It is a very emotional phrase in Western culture.
Common Variations
Bring it back is the most common command. Bring back memories is a classic collocation. You might hear bring back to life for something being repaired. In slang, people say bring it to mean 'show me your best.' But bring back remains the king of returning things. It is reliable and warm.
نکات کاربردی
The phrase is neutral and safe for all situations. Just remember the 'pronoun in the middle' rule—always say 'bring it back' rather than 'bring back it'.
The Separable Rule
You can put the object in the middle! 'Bring it back' sounds more natural than 'Bring back it' when using pronouns.
Don't confuse with 'Come back'
Use 'bring back' for things you carry. Use 'come back' for yourself moving to a place.
Nostalgia Power
In the UK and US, saying a song 'brings back memories' is a very common way to start a deep conversation about the past.
مثالها
6Can I borrow your ladder? I'll bring it back tomorrow.
هل يمكنني استعارة سلمك؟ سأعيده غداً.
Physical return of an object.
This song really brings back memories of our summer trip.
هذه الأغنية تعيد حقاً ذكريات رحلتنا الصيفية.
Emotional/mental return of memories.
We need to bring back the focus to our main goal.
نحن بحاجة إلى إعادة التركيز إلى هدفنا الرئيسي.
Metaphorical use for focus or attention.
Don't forget to bring back my hoodie!
لا تنسَ أن تعيد سترة القبعة الخاصة بي!
Casual reminder for a borrowed item.
I can't believe they are trying to bring back mullets.
لا أصدق أنهم يحاولون إعادة موضة قصات المولت.
Referring to a trend coming back into style.
They should bring back the spicy chicken sandwich.
يجب عليهم إعادة ساندويتش الدجاج الحار.
Expressing a wish for a discontinued product.
خودت رو بسنج
Choose the correct way to complete the sentence about a borrowed pen.
Please ___ my pen ___ when you are finished.
We use 'bring back' because the pen is being returned to the speaker.
Complete the sentence about a memory.
The smell of fresh bread ___ memories of my grandmother.
'Brings back' is the standard collocation for memories triggered by senses.
🎉 امتیاز: /2
ابزارهای بصری یادگیری
Formality of 'Bring Back'
Texting friends about clothes.
Bring back that shirt!
Everyday tasks and memories.
I'll bring back your book.
Professional focus or policy.
Bring back the previous policy.
Where to use 'Bring Back'
Library
Bring back books on time.
Music
Brings back old feelings.
Fashion
Bring back 80s style.
Office
Bring back the stapler.
سوالات متداول
10 سوالOnly if you are physically transporting them or returning them, like 'I'll bring back the kids at 5.' You don't use it for someone returning on their own.
It is neutral. In very formal writing, you might use reinstate or return, but bring back is acceptable in most business contexts.
It depends on direction. Bring back is towards the speaker. Take back is away from the speaker toward a store or another person.
No, that sounds unnatural. If you use a pronoun like 'it' or 'them', it must go in the middle: bring it back.
Just use the memory as the object. For example: 'That photo brings back so many memories.'
No, it is a standard phrasal verb used by everyone from children to CEOs.
Yes! If a restaurant stops selling a dish, you can say, 'I wish they would bring back the taco pizza.'
It's an idiom meaning to fix something that was broken or to make something exciting again.
Yes, it is used exactly the same way in both American and British English.
Absolutely. 'The smell of pine brings back memories of camping' is a perfect sentence.
عبارات مرتبط
Return
The formal version of bringing something back.
Reminisce
To talk or think about the memories that were brought back.
Revive
To bring back a trend or an old idea.
Give back
To return something specifically to a person.
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری